double arrow

Литературоведение. Белянин В Психологическое литературоведение




Белянин В Психологическое литературоведение



Можно отметить наличие как минимум трех типов профессий. Первый — обычная профессия (адвокат, чиновник, почтальон, письмоносец, курьер, стрелок, охот­ник, повар), причем это может быть общее обозначение: пехотинец, колонист, земледелец, плантатор. Второй — начальник: король, надсмотрщик, хозяин, хозяйка. К это- ! му типу можно отнести и военные должности: капи­тан, офицер, комендант, сержант, интендант, драгун, май­ор, полковник, лейтенант. Третий тип профессий при­надлежит героям, находящимся в самых низких слоях общества" раб(ыня), пленник(ца), слуга, служанка, (негр) невольник, лакей, горничная, сборщик (хлопка), бармен, трак­тирщик, торговец.

Мысли героини о том, что ей необходимо унижать­ся, постоянно терзают ее, она чувствует иное предназна­чение. Именно поэтому героиня «красивого» текста нередко является графиней, княгиней или принцессой (М. Твен «Принц и нищий»), а действие разворачивается в замках или поместьях. Отнесенность событий к стари­не также выполняет функцию романтизации пережи­ваний (как в многочисленных романах Б. Картланд).




Тайна родства

Для героини «красивых» текстов характерен конф­ликт между спонтанностью, эмоциональностью ее на­туры и социальными требованиями общества, в кото­ром она вынуждена находиться, но без которого она не может жить.

Это противопоставление чувственности и соци­альных ограничений создает когнитивный фрейм 'тай­на родства'. Многократно осмеянное в литературной критике неожиданное (для окружающих) раскрытие высокого происхождения героини (голубая кровь) со­ставляет главный (и нередко финальный в нарратив- \ ном плане) «козырь» героини, словно доказывающей этим свое право на своенравие и высокомерие по от­ношению к тем, кто не ценил ее, не обращался с ней достойно.

Примеров тут можно привести много: Р. Хаггард «Дочь Монтесумы»; Ф. Брет-Гарт «Габриэль Конрой»;


______ Глава 2 Отражение черт личности в текстах 179

В. Скотт «Айвенго»; Ч. Диккенс «Большие ожидания»; В. Гюго «Отверженные»; Э. Берроуз «Тарзан — при­емыш обезьяны» и мн. др.

Связан с ним необычный с точки зрения обыден­ного мышления фрейм 'появление ребенка, о рожде­нии которого отцу неизвестно' (А. Риплей «Скарлетт»; К. Маккалоу «Поющие в терновнике»; Б. Босуэл «Двой­ная игра»).

Ложь

В «красивых» текстах нередко присутствует ложь, которая сближает их с «веселыми», но не носит харак­тера значительного преувеличения своих достоинств, а лишь служит средством создания романтического мира, который противопоставляется миру обыденному.

Молоденькая девушка работает в парикмахерской, но делает вид, что она утомилась от балов и вечеринок, которые она обязана посещать (О'Генри «Пока ждет автомобиль»). Бедный мальчик Том разыгрывает из себя принца Англии, мечтая о богатой одежде и слугах (Марк Твен «Принц и нищий»). Рабыня Изаура характеризу­ется ее владельцем следующим образом: «Так как она получила прекрасное образование и обладает хорошей фигурой, где угодно может сойти за свободную сеньору из хорошего общества».







Сейчас читают про: