Прекрасного Принца колошматят и поджаривают

Снаружи крепости Цауберы Густав нещадно колотил упавшего великана.

— Слезь с него! — неистовствовал Густав, одновременно пинаясь, колотя кулаками и тыча локтями. Кряхтя, Риз перекатился, явив бедного принца Фредерика, вдавленного лицом в землю. Густав поднял Фредерика и отряхнул его от липкой мокрой жижи.

— Ты там жив? — спросил он своего обессилившего компаньона.

— Не уверен, — слабо произнес Фредерик.

Густав подволок его ко все еще не очнувшемуся Дункану.

— Оставайся здесь, с господином Мини-плащиком, — сказал он. — Я собираюсь покончить с этой головной болью.

Риз сидел на земле, потирая различные ушибы. Он простонал, когда увидел Густава, снова несущегося к нему.

— Мне точно не доплачивают за эту работу, — посетовал великан.

Вдруг двери крепости распахнулись, и на поляну выскочил дракон с Лиамом на шее. Глаза Лиама округлились, когда он увидел, как Густав идет наперерез дракону.

— Густав, берегись! — завопил он.

У Густава хватило времени разве что на то, чтобы повернуть голову в сторону Лиама и сказать:

— Екарный бабай, — прежде чем его охватил огненный драконий шар. Его доспехи защитили большую часть тела, однако, меховая отделка мгновенно была сожжена, и длинные волосы Густава превратились в ничто. Он выронил меч, упал, и начал биться головой о землю, чтобы сбить пламя.

С облегчением вздохнув и увидев, что Густав все еще жив (хоть и немного подпален), Лиам начал дергать драконьи рога, пытаясь заставить чудище свернуть с дороги великана. Вместо этого, следуя заданным направлением, зверюга, к его удивлению, расправила пару широких кожаных крыльев и взмыла в воздух.

— Где ж ты их до этого прятал?! — прокричал Лиам, пока дракон кружил вокруг крепости в открытом небе. Пытаясь собраться с мыслями, он, надавив на рога, наклонил голову дракона под углом, направляя ее к земле:

— Вниз! Вниз!

Казалось — это помогло. На огромной скорости дракон начал опускаться прямо вниз, в сторону великана. Ветер злобно трепал Лиама, грозя сорвать его с шеи дракона, но он держался очень крепко. Риз увидел, как приближается дракон, и закрыл лицо руками.

А в это время Цаубера планировала и строила схемы в обсерватории на самом верху своей самой высокой крепости, куда она часто ездила обдумывать свои дальнейшие действия. Ее Наивысший Замысел Подлости шел как по маслу. Она заполучила Золушку — идеальную приманку для героев. Она спрятала всех бардов по разным местам, да так, чтобы их не смогли одновременно спасти до развязки. И она уже предприняла меры предосторожности, наняв дополнительную охрану для важного дня.

Тремя неделями ранее...

Окруженный своими настороженными приспешниками-разбойниками, Диб Робер сидел на своем украденном престоле и буравил стальным взглядом костлявую старуху с запавшими глазами, которую готов был разорвать на лоскуты за то, что она явилась в его штаб без приглашения.

— Дай-ка, разобраться, правильно ли я все понял, — сказал Робер. — Ты хочешь нанять меня, всем известного Короля Бандитов, и мою армию для работы в качестве обеспечения безопасности некоего действа, которое ты собираешься устроить?

— Нет, не действо, кровавая расправа, — усмехнулась Цаубера. — Я хочу расправиться с людишками.

— И как же ты хочешь это провернуть, старушка? — спросил Робер. — Напугать их до смерти своим жутким взглядом?

— Нет, — сказала Цаубера. — Я подумываю о чем-то вроде этого. — Она щелкнула пальцами и выстрелила дугой чародейской синей молнии в помещении, угодив в грудь Невилла. Долговязый бандит издал пронзительный вопль и в судорогах упал на пол.

— Четко! — сказал Робер. Он погладил воображаемую бороду. — Но, если ты способна на такое, зачем тебе мы?

— Как я уже объяснила, я ожидаю довольно большое количество зрителей, — сказала Цаубера. — Мне бы очень помогло, если бы ты со своими людьми, скажем так, удерживал зрителей на своих местах. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь пропустил эпическую развязку.

— О да, похоже, нас ждет море веселья, — сказал Робер, потянувшись к миске с леденцами, стоявшей возле трона, и сунул один себе в рот. — Но мне-то, какая в том польза?

— А как насчет королевства? — спросила Цаубера. Король Бандитов, внимательно слушая, подался вперед. Маленькая капелька слюны свесилась с его нижней губы. — Если мой план, конечно, сработает, пять крупнейших королевств останутся совершенно беззащитными. Ты сможешь выбрать себе любое, какое пожелаешь.

Робер с трудом сумел усидеть на месте, чтобы не запрыгать от радости. Он изо всех сил старался казаться хладнокровным и профессиональным.

— Думается, мы сможем прийти к взаимовыгодной договоренности, — сказал он. — Старушка, можешь рассчитывать на нас.

Рис.35 Домашний кабинет Цауберы

Единственное, что осталось сделать Цаубере, это придумать, как лучше всего сообщить миру о том, что она похитила бардов. Какой бы способ она не выбрала, он должен был привлечь как можно больше народу. Он должен быть впечатляющим.

Цаубера сидела за столом в центре своей большой обсерватории. Темные каменные колонны, расположенные по кругу помещения, и кроваво-красная крыша должны были нагнетать обстановку вселенского зла. Ведьма отодвинула в сторону свои подсвечники из человеческих черепов и клетку с тарантулом и развернула желтоватый пергамент. Она обмакнула кончик гусиного пера в чернильницу и приступила к мозговому штурму.

Она услышала снаружи какое-то движение и подбежала к окну. Горстка вооруженных мужчин штурмовала крепость.

— Так-так-так, а это дурачье особо не спешило добраться сюда, — сказала она. — Разве трудно выследить того, кто оставляет десятифутовые следы?

Она бросилась вниз по лестнице настолько быстро, насколько позволяли ее тонкие ноги.

Цаубера, как раз вовремя вышла из парадной двери своей цитадели, чтобы увидеть, как дракон стремглав несется на Риза.

— Замри! — проскрежетала она.

Дракон тут же завис в воздухе. Однако Лиаму такой фокус не удался. Его собственный импульс был настолько велик, что он не удержался и выпустил драконьи рога. Он слетел с шеи дракона, перелетел через его голову, и врезался в здоровенный живот великана. С громким: «Ууф!» — Риз согнулся пополам, а Лиам отрикошетил и упал на землю, ошеломленный и весь в синяках.

— Встряхнись ты, косолапая тряпка, — скрипучим голосом накричала Цаубера на великана. — Кажется, Риз, придется нам с тобой расстаться. Похоже, ты не очень-то справляешься. Я тебе вручила дракона, а ты все никак не можешь справиться с горсткой никчемных людишек.

— По крайней мере, они не освободили девушку, — промямлил Риз, уповая, что ведьма еще не узнала о том, что единственная узница ее крепости — тот обломок древесины.

— Верно, — сказала Цаубера. — Но эти горе-романтики становятся лучше тебя, Риз. А ты больше их четверых вместе взятых.

— Я исправлюсь, мэм, — сказал Риз, понурив голову.

— А ты, — сказала ведьма, обращаясь к дракону. — Ты позволил одному из них оседлать себя?

Чешуйчатый облизнул свои когти, делая вид, что не слышит ее.

— Ай, забудь, — сплюнула Цаубера. — Риз, ты хочешь использовать его в качестве силы зла в этом городе? Наблюдай за мной. Я покажу тебе, как творить зло. Просто убери с моей дороги это тупое животное.

Великан подозвал дракона к себе, и тот шлепнулся вниз рядом с ним и продолжил облизывать свои когти.

— Ладно уж, — сказала Цаубера, глядя на четверых принцев. — Вас здесь больше, чем я ожидала. Кто такие? Кто думает, что может справиться со всемогущей Цауберой?

Лиам поднялся на трясущиеся ноги.

— Мы те, кто собирается положить конец твоим бесчинствам!

— А вот тут ошибочка, — сказал Цаубера. Она подняла руки в небо, неожиданно подул ветер и ее рваная красно-серая мантия начала колыхаться. Из ее рук вырвались светящиеся синим молнии и ударили в Лиама. Он отлетел и мешком свалился на землю. — Есть у кого из вас ответ получше?

Фредерик тряс Дункана, чтобы тот очнулся.

— Фуу! Убери руки, грязнуля! — завопил Дункан, когда открыл глаза. — Ой, подожди-ка. Фредерик, это ты. Извини. Ты очень грязный.

— Дункан, будь внимателен, — строго выговаривал Фредерик. — Здесь ведьма. И дракон.

— А великан?

— И он здесь. А ведьма сейчас выстрелила в Лиама какими-то колдовскими молниями.

Дункан сел и огляделся по сторонам.

— Ничего хорошего, — безжизненно сказал он.

— Дункан, мы должны хоть что-то сделать. Где твоя удача?!

— Но так специально ничего не получится, — извиняющимся тоном сказал Дункан. — Оно само все происходит. Мне жаль.

— Я ждууууууууу, — нараспев крикнула Цаубера. — Кто вы такие?

— Мы те, кто собирается положить конец твоим бесчинствам! — На этот раз это сказал уже Густав, который, шатаясь, сумел подняться на ноги.

— О, да ты просто повторил предыдущего оратора, — издевательским тоном сказала ведьма. — Хороший драматический эффект. Однако, для ответа недостаточно хорош. Народ, я жду имена.

Густав решился напасть на Цауберу, но после всего нескольких шагов в него попал разряд синих молний, остановивший от попытки осуществить задуманное. Цаубера корчилась от смеха, наблюдая за тем, как Густав, в свою очередь, корчится на земле перед ней.

— Я знаю, что произвожу ужасно неизгладимое впечатление, но пора уж вам подобрать свои челюсти, — продолжила Цаубера. — Одному из вас лучше поскорее заговорить. Я буду заставлять биться вашего друга в конвульсиях, пока кто-нибудь из вас не скажет мне — кто вы такие.

И она ударила следующей молнией в Густава, а вслед за ней и еще одной.

Дункан подскочил на ноги.

— Принцы! — выпалил он. — Принц Лесляндии. Я имел в виду Гармонии. Нет, это он. Я имел в виду, мы все принцы. В песне поется Прекрасный Принц, но это не настоящее имя. Я имел в виду, что у нас всех есть настоящие имена. Это ты хотела услышать? Мы знаем твое имя. Начинается на Ц. А ты знала, что я и сам волшебник?

Дункан продолжал тараторить, но Цаубера перестала его слушать после слов «Прекрасный Принц». Один из этих болванов был Прекрасным Принцем? Да это же невозможно замечательно. Принц может стать приятным дополнением к ее эпическому финалу. Но который из них принц?

Лиам, тем временем, воспользовался отвлечением ведьмы в лице Дункана. Он подполз на животе к мечу Густава. Лиам схватил меч и начал вращать клинком, пока не поймал солнечный луч, отражение от которого направил в глаз дракону.

Как Лиам и надеялся, большая зверушка принялась уворачиваться от слепящих солнечных зайчиков. Дракон рычал и отбивался, и врезался в ничего не подозревающего Риза.

Боковым зрения Цаубера заметила, как исполинский Риз падает прямо на нее.

— Олух! — закричала она, и быстренько наколдовала защитный магический пузырь, чтобы не пострадать. Воспользовавшись ее занятостью, Лиам схватил Густава за руку и, покачиваясь, потянул товарища в сторону деревьев.

— Что происходит? Мы сбегаем или собираемся вернуться к сражению? — спросил Густав. — Я не вижу.

— Густав, ты снова ослеп? — спросил Лиам.

— Не так, как в прошлый раз, — сказал Густав. — Я просто не могу...рррр! Все, что я вижу — это цветные пятна.

— Мы как раз туда и направляемся, я тяну тебя в лес, — сказал Лиам. — А ведьма...ей пока некогда.

А там, у подножия башни, три злодея были поглощены невообразимой кутерьмой. Ведьма, по-прежнему в своем защитном пузыре, кричала на великана, чтобы тот слез с нее, что для него было несколько проблематично, из-за рычащего дракона, запрыгнувшего ему на грудь.

Когда Лиам потащил Густава в безопасное место, Дункан с Фредериком бросились за ними.

— Что происходит? — задыхаясь, спросил Фредерик. — А где Луша?

— Просто беги, — сказала Лиам. — Луши больше здесь нет!

— Она мертва? — воскликнул Фредерик.

— Не мертва, — уточнил Лиам. — Ее здесь нет. Нет в башне. Она сбежала.

У Фредерика голова шла кругом. Луша была на свободе, принцы все еще были живы (правда, непонятно, как такое возможно), и это приключение подошло к концу. Он должен был чувствовать одно сплошное облегчение. Но почему-то чувствовал себя подавленным. Весь этот жалкий эпизод доказал лишь одно: он — не герой.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: