Прекрасный Принц получает хорошие и плохие новости

Дункан вылетел на угасающий солнечный свет и молнией обогнул крепость, чтобы найти Густава. Бежал он с закрытыми глазами, надеясь, что в таком случае великан его не заметит.

— Наконец-то! — сказал Густав, поднимаясь и убирая в ножны свой меч. — Ты хоть представляешь, насколько здесь мне было скучно?

— Ведьма схватила Лиама и Лушу! — выкрикнул Дункан.

— Ах ты едрена кочерыжка! — выругался Густав. — Неужели наш святоша ничего не может сделать, как следует? Постой, ты сказал Луша?

— Но гляди, я раздобыл карту! — добавил Дункан.

— Вот это здорово, — сказал Густав. — Но как нам победить великана, если дракон все еще спит?

Дункан взглянул Густаву через плечо.

— Гмм, — сказал он. — Дракон-то не спит.

Только что проснувшийся дракон взревел и хлестнул Густава сзади. Густав врезался в Дункана, и они оба повалились на землю. Рептилия встала над ними на дыбы, и низвергла мощные всполохи пламени. «Если я сейчас вот так погибну, — подумал Густав, — то мне никогда не восстановить репутацию».

Но прежде, чем мужчин поджарили заживо, они услышали громкие ворчливые голоса, которые выкрикивали что-то на непонятном языке. Дракон попятился назад от них.

— Банчак!

— Грут!

— Чака! — Раздалась еще более странная команда. Все приказы отдавались разными голосами. Дракон опустился на все четыре лапы и свернулся калачиком. Густав с Дунканом поднялись на ноги.

Прислонившись к стене башни, переведя дух, они были просто потрясены увиденным. ГномЫ: Флик, Фрэк и Фрэнк, окружили дракона и говорили ему какие-то странные слова, а также делали какие-то загадочные пассы руками в воздухе.

Дракон начал успокаиваться.

— Фрэнк? — окликнул Дункан.

Фрэнк, не отрывая глаз от дракона, поднял палец, велев, таким образом, Дункану замолчать.

— Банчак! Грут! — Дракон опустил голову. Флик подошел вплотную к носу зверушки. Четырехлапый закрыл свои рептильи глаза, и, хотя Густав не был до конца уверен, но похоже, он услышал мурлыканье.

Фрэнк побрел к принцам.

— На что это вы оба уставились? — спросил он. — ГномЫ искусные укротители драконов.

— Да кто бы сомневался, — сказал Густав. Он отвязал мешок со стейками, висевший у него на поясе, и бросил его на землю. — Значит, я за просто так таскался с этим паршивым ондатровым мясом.

— Покажи! Покажи! Как вы это делаете! — подпрыгивая, сказал Дункан.

— Нет, — сказал Фрэнк.

— Да ладно, ну скажи хоть что-нибудь, — умолял Дункан. — Одно-два словечка. Что это было за: чап-чап? — Дракон стукнул по грязи хвостом.

— Нет, — повторил Фрэнк. — И прекрати отдавать дракону команды, пока случайно не прикажешь ему съесть нас.

На что Дункан проворчал:

— Ну, так и зачем вы здесь? Я же сказал вам троим отправляться к Снежке.

— Они и отправились. — Из своей повозки выбралась Снежка и побежала к Дункану.

— Снежка! — воскликнула Дункан. Они обнялись.

— Ага, конечно, с чего бы можно было доверять гномАм, — с горечью сказал Фрэнк. — Мы ж ни на что не годимся.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Дункан Снежку, пока та крутила его вокруг собственной оси, чтобы проверить на наличие физических повреждений.

— Фрэнк с гномАми сделали то, о чем ты их попросил, — объяснила она. — Но, когда я услышала об этой сумасшедшей миссии, на которую ты, похоже, подрядился, то настояла, чтобы они немедленно отвели меня к тебе. И если хотя бы половина из того, что они рассказали мне — правда, то ты совершенно сошел с ума. И почему ты одет как ниндзя?

— Тогда, значит, полагаю, ты не получила записку от птички? — спросил Дункан.

— Ты имеешь в виду птичку-Понедельника? Потому что та маленькая бездельница так и не показалась на прошлой неделе, — сказала Снежка.

— Это так не похоже на нее! — заметил Дункан. — Но, как бы там ни было, я говорил о малиновке.

— Нет, не было никакой малиновки, — сказала Снежка. — Дункан, мы отвлекаемся от темы. Хвала добру, мы вовремя появились с гномАми. Задержись мы на несколько секунд и... о, даже думать об этом не хочу.

— Мы бы и сами справились, — вмешался Густав. Снежка взглянула на него.

— А Вы, один из...э.. остальных принцев? — спросила она.

Густав подошел и, посмеиваясь, пожал ей руку.

— Меня зовут Густав. Вы очень счастливая женщина.

Снежка на секунду с подозрением прищурилась на него (этот мужчина ни при каком раскладе не мог быть Прекрасным Принцем), а затем повернулась опять к мужу.

— Короче, я рада видеть, что ты в порядке, — сказала она. — О чем ты думал, сбегая вот так? Захотелось вступить в схватку с великаном и ведьмой? Да ты за белками-то устаешь гоняться.

— О, да это было весело. Но я все еще очень удивлен, что ты приехала за мной, — сказал Дункан, а потом смущенно добавил. — Я думал, что ты устала от меня.

— Ох, Дунки, — сказала она, поглаживая его курчавые волосы. — Порой, ты сводишь меня с ума, но я все равно люблю тебя. Я сказала, что мне нужен перерыв, но не говорила, что ты должен сбежать неизвестно куда.

Густав застонал.

— Только пообещай, что впредь не выкинешь ничего сумасшедшего, — сказала Снежка. — О, да кого я разыгрываю?! Не делай ничего эдакого, хотя бы до конца дня. Как тебе такое предложение?

Дункан молчал.

— Дункан, я немедленно забираю тебя домой, — сказала она.

— Ааа...уже, да? — спросил он, и заметил разочарование на лице Снежки. — Понимаешь ли в чем дело, у меня здесь друзья (нет, ну правда, настоящие друзья) и кое-кто из них попал в настоящую переделку. Внутри этой страшной крепости остался Лиам, в плену у отвратительной ведьмы. И Золушка там с ним! Ты должна обязательно с ней познакомиться — она очень милая. Фредерик куда-то запропастился с великаном. И...

— Я здесь! И со мной все в порядке, — сказала Фредерик, подбежав к ним.

— С тобой все в порядке? Что произошло? — спросил Густав. — Где великан?

— Так, ладно, выяснилось, что Риз, ну тот великан, сделал чучело и поставил его в темницу башни. Он не хотел, чтобы ведьма узнала, что Луша сбежала, — объяснил Фредерик. — О, новенькая! Фредерик из Гармонии, к Вашим услугам. С кем имею честь?

— Белоснежка, — ответила она.

— Ну, это приятный сюрприз.

— О! Это напоминает мне... — сказал Дункан.

— И, во имя сказок, это что, дракон? — отшатнувшись, спросил Фредерик.

Между Дунканом и Белоснежкой протиснулся Фрэнк.

— Не переживай из-за нее, — сказала Фрэнк с самодовольной улыбкой. — Дракониха теперь наша.

— Ой, ребята, и вы здесь? — сказал Фредерик. — Я много пропустил, да?

— Да, Фредерик, — сказал Дункан. — И самое главное...

— Не сейчас, — перебил его Фредерик. — Сначала я должен рассказать вам эту историю. Итак, великан в ужасе от ведьмы. Он боится, что она сотворит с ним нечто ужасное, когда узнает, что Луша сбежала, нечто, связанное с беконом. Я не вполне понимаю, про что он говорил. Ну да ладно, короче, когда я объяснил ему, что Лиам нашел чучело и в данный момент он находится в башне, и возможно, толкует с ведьмой об этом...

— Фредерик, — нетерпеливо прервал его Дункан.

— Еще секундочку! Поэтому я убедил Риза, чтобы он бежал и где-нибудь спрятался. Но он был уверен, что если так поступит, то ведьма найдет его, поэтому я сказал ему, чтобы он попытался еще раз обмануть ее и сделать чучело уже вместо себя. А он вообразил себя потрясающе талантливым скульптором. Итаааак.... — Он повел всех к передней части башни и указал на нечто большое, сидящее на лугу. — Прошу любить и жаловать — великан.

На огромном сосновом стволе остались только две большущие ветки, торчавшие по разные стороны, видимо, изображая руки. В древесине было также грубо высечено лицо: две дырки — пара глаз и косая черта — рот. Сверху на сосне лежало несколько (да упокой сказочник их душу) мертвых яков, которые изображали волосы. И в довершение всего, великан надел на чучело свою рубаху.

— Означает ли это, что теперь по лесу бегает полуголый великан? — с содроганием спросил Густав.

— К сожалению, да.

— Фредерик! — закричал Дункан. Как правило, история друга привлекла бы максимум его внимания, но Дункан не мог больше ждать, чтобы сообщить свою новость. — Луша в башне!

— Правда? Луша здесь?

— Ее снова схватила ведьма, — сказал Дункан. — И Лиама тоже.

— Где они? — спросил Фредерик.

— Судя по тем безумно-мелькающим огням, что я вижу, — сказал Густав, указывая на самый вверх обсерватории башни, — предположу, что они на самом верху.

— Ну, так чего мы тут стоим? — сказал Фредерик. — Вперед.

— Я сразу за тобой, — сказал Густав. Оба бросились к дверям крепости. — Дункан, ты идешь? — окликнул Фредерик.

Дункан перевел взгляд со своих друзей на жену, которая энергично затрясла головой. Те другие принцы были его первыми настоящими друзьями. Он легко мог представить себе, как они все четверо, уже постаревшие, смеются вместе над своими былыми похождениями. Это были его самые счастливые грезы за всю жизнь. Но Снежка была его женой. Первая из всех, отнесшаяся к нему с уважением.

— Не думаю, что смогу, — грустно сказал Дункан.

— Это ничего, — сказал Фредерик. — Я понимаю. Правда. Ты был хорошим другом, Дункан.

Фредерик с Густавом, готовые к чему угодно, вошли в башню. Но, возможно, они бы предпочли остаться с Дунканом, если бы знали заголовок следующей главы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: