II. Тренировочные задания

1. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод обособленных причастных оборотов.

1) Die Sphäre seiner Tätigkeit erweiternd, umfasst das Marketing wissenschaftliche Forschungen und unmittelbare Produktion.

2) Absatz, Werbung und Service, als «drei Stützen» des Marketings genannt, sind in der Unternehmertätigkeit von drosser Bedeutung.

3) Die Qualität der Ware hebend, kann man mit einem besseren Warenbedarf rechnen.

4) Von den Grundprinzipien des Marketings ausgehend, kann man sein Wesen gut verstehen.

5) Die russische Ökonomik, mit der Aufwandskrankheit infiziert, erlebt grosse ökonomische Schwierigkeiten.

2. Переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на последовательность перевода групп с распространённым определением.

1) Die Firma braucht eine mit dem Personalkomputer umgehende Sekretärin.

2) Die gestern gelieferte Ware wurde schnell verkauft.

3) Das als Institution funktionierende Management ist der Personenkreis, der eine Institution leitet.

4) Das von den Studenten in den Ferien verdiente Geld brauchen sie für das Studium.

5) Die eine Übersetzung schreibende Studenten lernen Deutsch.

3. Ознакомьтесь с содержанием текста.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: