Внешняя Окраина

ТРАНТОР -... практически никогда не приводятся его снимки из космоса. Уже давно в представлении человечества - это замкнутый Мир, где люди роились под куполами. Однако, существовала и внешняя часть. Об этом свидетельствуют сделанные из космоса и сохранившиеся голографические снимки. На них четко просматривается множество деталей, подтверждающих это (см. рис. 14 и 15). Обратите внимание на то, что поверхность купола, периферия безграничного города и окружающая его атмосфера (применительно к поверхности упоминается название "Внешняя Окраине"), - является.... Галактическая энциклопедия.

21.

Свой следующий день Хари Селдон встретил в Библиотеке, только благодаряобещанию, данному Хьюммену. Он дал слово попытаться, и не мог отнестись ксвоему слову наплевательски. Да и перед самим собой он был в долгу. Оннегодовал на самого себя за то, что потерпел неудачу. По крайней мере - почтипотерпел. Он не мог сказать сейчас, что исчерпал все возможности и пути. Итак,он принялся за изучение перечня ссылок на тома фильмотеки, которые еще непросматривал, и пытался угадать, в котором из этих отталкивающих наборов цифркроется для него хотя бы малейший намек на успех. И, не найдя ни малейшегонамека, пришел к очевидному выводу - придется просмотреть все. В это времяраздался легкий стук в дверь. Селдон поднял голову и увидел смущенное лицоЛизана Ранды, который заглядывал через слегка приоткрытую дверь. Селдон зналэтого человека, был представлен ему Дорс и даже несколько раз обедал вместе сним (и другими). Ранда, маленький человек, короткий и пухлый, с круглымскуластым лицом и неизменной улыбкой,- был инструктором психологии. Его кожабыла желтоватого оттенка, а глаза - узкие и раскосые. Подобные черты былисвойственны миллионам Внешних Миров. Селдон хорошо знал такой тип лица,поскольку многие выдающиеся математики принадлежали к этому типу, и емуприходилось видеть их изображения. Однако, на Геликоне представители восточнойрасы не встречались. (Восточной - ее называли традиционно, уже никто не знал ине мог сказать почему, а сами представители этой расы часто негодовали поповоду этого термина, тоже не зная, почему). И когда при первом их знакомствеСелдон с нескрываемым удивлением и любопытством изучал его черты. Ранда сулыбкой пояснил: - На Транторе нас миллионы. Здесь много Южан, с темной кожей и мелко-мелко вьющимися волосами. Не встречали? - Не на Геликоне,- пробормотал Селдон. - А Геликон населен только представителями Западной расы? Скучища какая! Но... неважно! Я принимаю всех!(Его слова заставили Селдона удивиться - он перечислил всех, кроме Северян. Ондаже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но - безуспешно). Сейчасже симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности. Онпоинтересовался: - С вами все в порядке, Селдон? Селдон удивленно вытаращился на него. - Да, конечно. Почему я должен быть не в порядке? - Дело в том, что я пришел на звук, мой дорогой. Вы пронзительно стонали! - Стонал?!- Селдон с обидным недоверием посмотрел на психолога. - Не очень громко. Примерно так,- Ранда стиснул зубы и издал глубокий гортанныйне то стон, не то визг.- Если я ошибаюсь, прошу извинить меня!Селдон склонил голову. - Принимаю ваши извинения, Лизан. Со мной такое случается... мне говорили. Знаете, это непроизвольно вырывается. Я не успеваю осознать. - Но вы осознаете, почему вы стонете? - Да, разумеется. Я страшно расстроен. Ранда участливо взглянул на Селдона имягким тоном проговорил: - Вы расстраиваете себя. Так нельзя. Давайте-ка, пойдем в комнату отдыха и выпьем чего-нибудь.За парой легкого напитка Ранда поинтересовался: - Могу я задать один профессиональный вопрос? Почему вы так расстроены - в чем причина? Селдон пожал плечами. - Ну..., почему, обычно, люди огорчаются? Я взялся за дело, которое мне не удается. Вот и все! - Но ведь вы же математик, Хари. Что же могло вас огорчить в историческом разделе? - А вы что там делали? - Просто мимо проходил, по своим делам, хотел сократить путь, и вдруг услышал ваше... рычание. А теперь, видите,- он улыбнулся,- вместо сокращения расстояния - осложнение обстоятельств. Я страшно рад, что так получилось! - Я бы с удовольствием проходил мимо, как и вы. Дело в,том, что я пытаюсь решить одну математическую проблему, а для этого требуется знание истории. Но у меня не ладится!Ранда долго и непривычно задумчиво разглядывал Селдона и, наконец, признался: - Извините меня, я рискую обидеть вас сейчас... Я вас просчитал на компьютере... - Меня?! На компьютере?- Селдон почувствовал прилив злости. - Ну, вот вы и обиделись... У меня был дядя - математик. Возможно, вы слышали его имя: Киангтов Ранда? У Селдона перехватило дыхание. - Вы родственник того самого Ранды? - Да. Это старший брат моего отца. Кстати, он был очень раздосадован, когда я не пошел по его стопам. Своих детей у него не было. Думаю, что он бы порадовался моей встрече с талантливым математиком... Должен похвастать - о том, чем интересуются математики и с чем знакомятся - я имею представление. - Вижу, вижу. Теперь ясно,что вы делали в Библиотеке. Сожалею. По-моему, у вас нет достаточных оснований для хвастовства. - Вы ошибаетесь. Я был потрясен. Конечно, я не все понял - но общее представление составил... Очень, очень перспективно! А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме. И все-таки... что же такое - "психоистория"? Такое соединение понятий в одном слове будит во мне любопытство! - Я вижу, вы вкладываете слишком широкий смысл в это понятие. - Если я не совсем заблуждаюсь, то мне кажется - вы можете разработать принципы предвидения будущего хода истории?!Селдон утомленно покачал головой. - Так или иначе-этого все ждут... - Но ведь это задача колоссальной сложности! Вы, серьезно, работаете над этой темой?- Ранда улыбался.- Может быть, вы просто бросили биту? - Бросил... что? - Я вспомнил одну детскую забаву на моей родной планете Хопара. По правилам игры, следует предсказывать будущее, и если вы достаточно сообразительный ребенок, то можете на этом заработать. Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и - считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. Ведь она не станет ждать, когда ваши обещания сбудутся. Вас наградят просто за то, что вы так хорошо все придумали! - Понятно. Нет, биту я не бросал. Психоистория - абстрактная наука. У нее нет практического применения, кроме... - Мы добрались до сути. Исключения меня интересуют больше всего... - Кроме того,- что я собираюсь разработать принципы ее практического применения. Вполне вероятно, если мне удастся больше узнать об истории... - Именно это привело вас в такое уныние?Селдон кивнул.Ранда попытался утешить: - Хари, ведь вы всего несколько недель здесь! - Это так, но я уже вижу... - Что можно увидеть за несколько недель! Вполне вероятно, на это уйдет вся жизнь, может быть, не одного поколения математиков. - Я знаю. Но от этого мне не легче. Мне бы хотелось самому достичь определенного успеха. - Впадать в отчаяние тоже не выход! Если это развеет вас, могу познакомить с предметом куда более простым, чем человеческая история, над которым работают люди, даже затрудняюсь сказать как долго, и - без видимого прогресса. Я знаком с ним потому, что эта группа работает в нашем Университете и один из ученых - мой друг. А вы говорите "разочарование"! Да вы понятия не имеете, что такое настоящее разочарование! - А что это за область знаний?- Селдон почувствовал, как любопытство шевельнулось в нем. - Метеорология. - Метеорология?- Любопытство сменилось отвращением. - Не надо делать такое страшное лицо. Вот, послушайте! Каждый населенный Мир окружен атмосферой. Каждому соответствует свой состав атмосферы, температурный баланс, период обращения и периоды смены сезонов, осевой наклон и так далее. Процентное соотношение суши и водного бассейна. Существует двадцать пять миллионов отличных ситуаций, и никто до сих пор не сумел обобщить эти проявления! - Все это потому, что атмосферные проявления подчиняются хаотическому закону. Это - общеизвестно. - Вы говорите, как мой друг Дженар Легган. Вы встречались с ним?Селдон припоминал: - Такой высокий парень?.. Длинный нос... Неразговорчивый? - Да, да, это он. В этом смысле, Трантор самая большая загадка! Судя по историческим заметкам, во времена его освоения погодные условия здесь были вполне сносными. Потом увеличилось население, повсеместно начался процесс урбанизации. Стали расходовать больше энергии, все больше тепла выбрасывалось в атмосферу. Ледяной покров уменьшился, усиливалась облачность, и погода окончательно испортилась. Это привело к стремлению уйти под землю - порочный круг начался... Чем хуже становились погодные условия, тем интенсивнее происходил уход с поверхности, и тем глубже копали. Стали строить купола, но погода продолжала ухудшаться. В настоящее время планета затянута сплошной облачностью. Часто идут дожди или снег в холодное время года. Никто не может разобраться в этих процессах. Никто не нашел объяснения происходящему. Никто не знает как затормозить ухудшение!Селдон повел плечами. - Неужели этот вопрос настолько важен? - Для метеорологов - несомненно! И почему бы им не приходить в отчаяние из-за своих проблем?Селдон помнил облачность и сырость на пути к Императорскому дворцу и спросил: - Что-нибудь делается в этом направлении? - Существует большой проект исследований здесь, в Университете, и Дженнар принимает в нем участие. Он чувствует, что если удастся понять причины изменения климата на Транторе - появится возможность сформулировать базовые законы общей метеорологии. Легган так же страстно мечтает о них, как вы о своих. Он создал уникальные приборы для исследования Внешней Окраины... вы понимаете? То, что находится над куполом. Пока - никаких результатов. И если вот уже не одно поколение метеорологов бьется над этими проблемами, как вы можете разочаровываться из-за того, что не смогли разобраться в истории человечества за несколько недель?!Ранда, конечно, прав. И все-таки... все-таки... Хьюммен сказал бы, что егодушевное состояние, связанное с бессильной попыткой накинуться на проблему -лишний раз подтверждает общий упадок. И все-таки, Селдон не чувствовал, чтоокончательно смирился с неудачей. Немного заинтересовавшись услышанным, онуточнил: - Если я правильно понял, люди выходят на купол - в открытую атмосферу? - Да. На Внешнюю Окраину. Это забавно! Коренное население туда не заманишь. Оно не любит открытого пространства. Метеорологи, главным образом,- выходцы из Внешнего Мира.Селдон взглянул в окно, на залитые ровным освещением ухоженные газоны инебольшой парк университетского дворика и задумчиво произнес: - Не стоит упрекать жителей Трантора за то, что они предпочитают комфорт и удобства. Я уверен в том, что любопытство - многих влечет в открытый мир Внешней Окраины. Во всяком случае, я чувствую в себе эту тягу. - Вы хотите сказать, что хотели бы познакомиться с метеорологами? - Думаю, что - да. Как люди попадают туда? - Нет ничего проще: элеватор доставит, дверь откроется - и вы уже там. Я бывал там. Это, это... целая история! - Так или иначе, я немного отвлекусь от психоистории,- вздохнул Селдон.- Принимаю предложение! - С другой стороны, мой дядя любил говорить - "знание - едино!" Может быть, метеорология даст толчок и вашей проблеме. Разве это так уж невероятно?!Селдон слабо улыбнулся: - Существует океан возможностей!- а про себя добавил:"которые не осуществимы практически".

22.

Дорс немного удивилась. - Метеорология? Селдон ответил: - Да. Завтра запланированы исследования, и я поднимусь вместе с ними. - Вы устали от истории? - Да, устал и хочу переменить тему. Кроме того. Ранда утверждает, что существует масса неразрешенных проблем и моя ситуация достаточно тривиальна. - Надеюсь, вы не страдаете агорафобией? Селдон улыбнулся. - Нет, не страдаю. Но я понял, почему вы спрашиваете. Ранда говорил, что жители Трантора часто страдают этим недугом и неохотно выбираются на Внешнюю Окраину. Могу себе представить, что они испытывают без защитной оболочки!Дорс кивнула: - Вам проще судить, насколько это естественно, но среди жителей Трантора много путешественников, администраторов и солдат на других планетах. Во Внешнем Мире агорафобия тоже известна. - Возможно, Дорс. Но я этим не страдаю. Я любознателен и приветствую всякие приключения. Я решил.Дорс колебалась. - Я должна бы составить вам компанию, но у меня завтра исключительно напряженный день. Но... раз вы не боитесь открытого пространства..., возможно,... возможно, это доставит вам удовольствие. Умоляю вас об одном - держитесь поближе к метеорологам. Я слышала, что люди часто теряются там, наверху! - Непременно! Буду очень осторожен. Я уже очень давно нигде и никогда не терялся!

23.

Дженар Легган окинул его мрачным взглядом. Не то, что бы в его фигуребыло что-то отталкивающее. Сложен он был недурно. И не в бровях, густых ичерных, было дело. Угрюмое впечатление он производил скорее из-за того, чтоброви нависали над глубоко посаженными глазами и очень длинным носом. Словом,вид у него был неприветливый. Глаза метеоролога никогда не улыбались, и когдаон неожиданно заговорил низким, сильным голосом,- его речь прозвучаладиссонансом по отношению к изящной фигуре.Он сказал очень уверенным тоном: - Вам потребуется более теплая одежда, чем эта, Селдон.Селдон растерянно огляделся. В группе было еще двое мужчин и две женщины.Поверх традиционной одежды на них были теплые толстые свитера, светлых тонов, сяркими узорами. Селдон оглядел себя и признался: - Очень сожалею, но у меня нет другой, ведь я не знал... - Я дам вам свой. Надеюсь, я его не забыл прихватить. Ах, да - вот он. Держите! Немного поношенный, но это лучше, чем ничего. - Но ведь в таком свитере ужасно жарко, должно быть! - Здесь - в самый раз. На Внешней Окраине несколько другие условия. Холодно и ветрено. Гораздо хуже, что у меня нет лишней пары обуви. Ваша - не годится!С ним была небольшая повозка, доверху набитая инструментами, которые онипроверили один за другим. - На вашей родной планете холодно?- поинтересовался Легган. - В некоторых районах - конечно. Местность, из которой я вышел, отличается мягким климатом и частыми дождями. - Очень плохо. Вам не понравится наверху. - Надеюсь выдержать!Когда приготовления были закончены, группа погрузилась в элеватор с надписью:ТОЛЬКО ДЛЯ СЛУЖАЩИХ. -Это из-за того, что конечная остановка - Внешняя Окраина,- объяснила одна измолодых женщин.- Без определенных целей люди редко выходят на поверхность.Селдон никогда раньше не встречал эту особу, но слышал, как к ней обращалисьдругие участники экспедиции по имени - Клоузия. Он не мог судить - фамилия это,или имя, или уменьшительное обращение.Элеватор ничем не отличался от подобных же на Транторе или Геликоне (если несчитать гравитационного лифта, разумеется). Но что-то навело его на мысль, чтоэлеватор напоминает космический корабль. Очевидно - сознание того, что их путьустремлен в пустоту, там, наверху. Элеватор заметно вибрировал, и Селдонвспомнил рассуждения Хьюммена о всеобщей деградации. Легган двое мужчин иженщина были в оцепенении, словно еще раз взвешивали свои действия наповерхности. Клоузия поглядывала на него, как будто он был оченьпривлекательный мужчина. Селдон придвинулся поближе к ней и прошептал (он оченьбоялся нарушить сосредоточенное молчание других). - Место, куда мы направляемся, очень высоко? - Высоко? - Переспросила она без всякого стеснения громко, словно не замечаянастроения других коллег. Выглядела она очень молодо, и Селдон решил, что онаучится или на стажировке. - Мы уже давно в пути. Внешняя Окраина, вероятно, расположена на много уровнейвыше?Какое-то время девушка соображала. Потом спохватилась. - О, нет, нет! Совсем не так высоко. Мы же отправились с очень глубокого уровня.Университет находится на самом нижнем уровне. Мы расходуем много энергии, и чемглубже мы находимся, тем меньше потери энергии.Легган выдавил из себя: - Порядок! Прибыли. Выгружайте оборудование!Содрогнувшись, элеватор остановился, и широкая раздвижная дверь быстрооткрылась. Температура резко упала, и Селдон засунул руки в карманы, снежностью вспомнив про свитер. Холодный, порывистый ветер трепал его волосы, ион подумал, что в такой ситуации, - и головной убор не помешал бы. Как толькоон это подумал, Легган вытащил что-то из складок своего свитера, расправил инатянул на голову. Другие последовали его примеру. Одна лишь Клоузия медлила, ипосле некоторой паузы, предложила Селдону свою шапочку.Селдон замотал головой. - Я не могу воспользоваться вашим благородством, Клоузия! - Берите, берите! У меня длинные и очень густые волосы. А у вас короткие и... и... жидковатые.При других обстоятельствах Селдон проявил бы твердость, но сейчас он взялпротянутую шапочку и промямлил: - Спасибо! Если вам будет холодно - обязательно скажите. Я верну!Может быть, ему показалось, что она совсем молоденькая. А, может быть, такоевпечатление возникало из-за выражения ее лица - почти детского. Теперь, когдаона привлекла внимание к своим волосам, он увидел, что у них совершенноособенный, очаровательный оттенок красного дерева. Он никогда не видел ничегоподобного на Геликоне. Снаружи было очень облачно - значительно более пасмурно,чем во время его поездки в Императорский дворец и значительно холоднее, чем втот раз. Наверное, из-за того, что на шесть месяцев приблизился зимний сезон.Ему, вообще, показалось, что уже поздний вечер. Неужели они не могли выбратьболее продолжительную, светлую часть суток для важных измерений? Илипредполагалось, что вся эта процедура не займет много времени? Ему оченьхотелось расспросить участников экспедиции обо всем, но он не решился. Все онибыли возбуждены и чем-то расстроены.Селдон огляделся.Он стоял на чем-то, напоминающем металлическую сферу. При каждом шагераздавался гулкий звенящий звук. Однако, это был все-таки не металл. Наповерхности оставались следы его ног. По-видимому, поверхность была покрытатолстым слоем пыли или сухой глины. А, собственно, почему бы и нет? Едва ликто-то поднимался сюда, чтобы запылить поверхность. Он наклонился и взялщепотку грунта, чтобы удовлетворить свое любопытство. В это время к немуподошла Клоузия. Она заметила его движение и стала оправдываться тоном хозяйки,уличенной в неаккуратности: - Мы сметаем здесь грязь, время от времени, из-за инструментов. Это самоегрязное место Внешней Окраины, не обращайте внимания. Это сделано для изоляции.Селдон пробормотал что-то и продолжил осмотр местности. Понять, для чегопредназначены инструменты, ему так и не удалось. Казалось, что они произрастаютпрямо из тонкого слоя пыли (если этот налет можно было так назвать). Ему нехватало фантазии придумать - что этими инструментами можно мерить. Легганнаправился к нему. При ходьбе он высоко поднимал ступни и осторожно опускал ихв пыль, словно опасаясь вызвать вибрацию приборов. - Послушайте, вы, Селдон!Селдона резануло подобное обращение. Он холодно ответил: - Слушаю, доктор Легган! - Что же, тогда, доктор Селдон,- бесстрастно поправился Легган,- этот маленький парень, Ранда, сказал мне, что вы математик? - Верно! - Хороший? - Хотелось бы так думать, но боюсь гарантировать. - Насколько я понял, вы интересуетесь труднорешаемыми задачами?Селдон горячо признался: - Сейчас я полностью захвачен одной головоломкой. - А я -другой... Ну, давайте, осматривайтесь. Если возникнут вопросы - Клоузия поможет. Знаете, вы бы могли нам помочь... - Рад бы, но я совершенно не разбираюсь в метеорологии. - Я понимаю... все нормально. Мне просто хотелось, чтобы вы подумали над этим. Как-нибудь позже я поделюсь своими соображениями, нужна ваша консультация. - К вашим услугам!Легган отвернулся и пошел прочь. Его худое вытянутое лицо было все так жемрачно. Потом он оглянулся. - Если станет холодно - совсем холодно - дверь элеватора открыта. Просто можете войти и нажать на кнопку: БАЗА УНИВЕРСИТЕТА. Вас доставят, а потом элеватор автоматически вернется наверх. Клоузия подскажет, если вы забудете. - Спасибо, я не забуду.После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого,озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитернасквозь. Подошла Клоузия, разрумянившаяся от свежего ветра.Селдон поделился с ней: - Доктор Легган выглядит очень раздраженным. Это его обычная манера. - Он почти всегда такой, но сегодня у него есть основания для огорчений! - Почему? - спросил Селдон.Клоузия посмотрела через плечо. Ее прекрасные волосы развивались на ветру.Потом объяснила: - Точно, я конечно, не знаю, но со мной происходит то же самое. Доктор Легганрассчитывал, что сегодня будут просветы, проглянет солнце но... сами видите,что творится с погодой.Селдон кивнул. - У нас есть голоприемники на поверхности, и он, несомненно, знал, что сегодняочень облачно - даже хуже, чем обычно, но, как я понимаю, он еще надеялся, чточто-то просто неисправно. То есть - приборы виноваты, а не его теория. А теперьубедился, что все правильно. - И поэтому он выглядит таким несчастным? - По правде говоря, он никогда не выглядит особенно счастливым.Селдон покосился кругом. Кроме туч, сам воздух был наполнен мглой. Наконец, онначал опасаться, что поверхность под ним не горизонтальна. Он стоял на пологойсфере и вокруг, повсюду, проступали очертания куполообразных сооружений. - Я смотрю, поверхность здесь очень неровная. - Да. Практически повсеместно. Это связано с освоением планеты. - Но в чем причина? - Я тоже расспрашивала старожилов - меня это интересовало.. Объясняли очень просто: когда произошло ухудшение климата, люди начали воздвигать множество куполов. Закрывали жилища, фермы, кто как мог. Словом, это получило распространение по всей планете. - Вы хотите сказать, что это стало традицией? - Можно и так сказать, если хотите.("Если обычное, случайное обстоятельство с такой легкостью превращается вкрепкую традицию,- подумал Селдон,- что же тогда говорить о о законахпсихоистории? Звучит тривиально, но сколько же вот таких тривиальных законовможет существовать? Миллион? Биллион? Возможно ли сформулировать несколькоосновополагающих законов, из которых можно будет вывести все многообразиечастных? Кто скажет?". Погрузившись в свои невеселые мысли, он пересталзамечать порывы ледяного ветра).Клоузия устала от этого изнурительного ветра,она поежилась и пожаловалась: - Как здесь мерзко! И как хорошо сейчас под сводом! - Вы родились на Транторе?- спросил Селдон. - Да.Селдон вспомнил утверждение Ранды о том, что большинство жителей страдаютбоязнью открытого пространства и поинтересовался: - Вы по собственному желанию оказались здесь, наверху? - Ненавижу эти вылазки,- призналась девушка,- но у меня есть обязанности и должностные инструкции, и доктор Легган говорит, что без этого обойтись невозможно. Ну, а когда такой холод, я с трудом переношу Внешнюю Окраину. В такую погоду даже в голову не приходит, что здесь есть растительность, верно? - А она есть?- Он коротко, недоверчиво взглянул на Клоузию, словно онаразыгрывает доверчивого простака.Девушка была совершенно невозмутима, однако, ее детское личико могло бытьобманчиво. - Сомневаетесь? Вы заметили слой пыли? Здесь для проведения исследований мы ееубираем, но в других местах она скапливается. Иногда слой становится достаточнотолстым, особенно в местах соединения соседних куполов, там встречаетсярастительность. - Откуда же берется пыль? - Когда купола покрыли часть планеты, ветер мало-помалу наносил на них частицы грунта. А когда весь Трантор ушел под землю, приходилось много строить, и излишки грунта выносились на поверхность. - Позвольте, но ведь купол может не выдержать такой нагрузки? - О, нет, нет! Купола очень прочные и жесткие. Они повсеместно укреплены подпорками. Я видела один фильм - сначала хотели возводить сферу над поверхностью, но потом пришли к выводу, что рациональнее углубиться в грунт. Дрожжи и морские водоросли прекрасно культивируются в искусственном климате. Урожай стабильный. Поэтому Внешнюю Окраину окончательно забросили. Здесь есть животные. Бабочки, пчелы, мыши, кролики. Масса всякой живности! - Наверняка существует опасность того, что корни лесов разрушат сферу? - За сотни лет такого разрушения не произошло. Сферы сооружены таким образом, что корни отторгаются. Из растительности больше всего распространена трава. Но деревья тоже встречаются. Если бы сейчас был теплый сезон, или мы находились бы несколько южнее - вы сами убедились бы!Она бросила на него пытливый взгляд. - Вы видели Трантор из космоса? - Нет, Клоузия, должен признаться, что не видел. Корабли для гиперпространственных путешествий не приспособлены для обзора. А вы видели?Она едва заметно улыбнулась. - Я никогда не была в открытом космосе...Селдон окинул взглядом пейзаж. Вокруг были только серые тона. - Не могу поверить в это,- признался Селдон.- Я имею в виду процесс вегетации на Внешней Окраине. - Это правда, совершенная правда! Я слышала, как люди рассказывали - пришельцы с других Миров - что планета утопает в зелени. Очень много травы и кустарников. Совсем недалеко от этого места тоже есть деревья, я их видела. Они вечнозеленые и достигают шести метров в высоту. - Где же они? - С этого места их нельзя увидеть. Это с другой стороны купола. Это...Неожиданно, издалека позвали Клоузию,(Селдон догадался, что пока он беседовал с девушкой, основная группа удалиласьна значительное расстояние). - Клоузия! Возвращайся. Ты нужна! - Зовут!- извиняющимся тоном сказала девушка.- Простите, доктор Селдон. Я должна идти!И она, стараясь ступать как можно легче, грациозно побежала прочь.Может быть, она кокетничает с ним? Или специально разыгрывает легковерногопростака, чтобы поразвлечься? Такое происходило во все времена, на всехпланетах... Дух прямолинейной откровенности редко где ценился. Фактически,всегда и везде успехом пользовались веселые выдумщики и болтуны. Неужели здесьмогут быть шестиметровые деревья? Не веря в это, он взял направление на самыйвысокий куполообразный свод. Он шел, интенсивно размахивая руками, пытаясьнемного согреться. Ногам становилось холодно. Клоузия больше не появилась.Кажется, она собралась указать направление, но почему-то не сделала этого.Почему? Ах, да - ведь ее позвали. К счастью, возвышенность оказалась оченьобширной в поперечнике, иначе бы карабкаться было намного труднее. С другойстороны, предстояло преодолеть значительное расстояние, что бы заглянуть засклон. Наконец, вершина была взята. Он оглянулся назад, чтобы убедиться в том,что метеорологи и их аппаратура остались в поле зрения. Да, ушел он на оченьприличное расстояние, группа осталась далеко внизу - в долине. Тем не менее,все видно, как на ладони. Отлично! Ни подлеска, ни деревьев Селдон не увидел.Далеко внизу длилось углубление между соседними сферами. Он заметил, что, помере спуска, слой грунта становился все толще и толще. То тут, то тампоявлялись пятна зеленоватого мха. Очевидно, если продолжить спуск до самогооснования, могут встретиться и деревья. Он еще раз оглянулся назад, пытаясьзапомнить ориентиры, но глаз не находил ничего, кроме склонов, спадающих вниз ивздымающихся вверх. Он вспомнил опасения Дорс. То, что тогда лишь развеселило -сейчас заставляло задуматься. И все-таки, ему было ясно, что впадина междусоседними сферами аналогична дороге. Если пройти по ней какое-то расстояние -всегда можно повернуть назад и выйти к исходной точке. Он целеустремленнозашагал вниз, в ложбину, не обращая внимания на тихое дребезжание,раздававшееся над его головой. Его мысли целиком были были заняты одним -желанием увидеть дикорастущие деревья. Мох становился все толще и толще,превратившись в сплошной зеленый ковер. Стали встречаться отдельные кустикитравы. Растительность была ярко-зеленой и сочной. Очевидно, на пасмурной,покрытой облаками планете часто выпадали осадки. Впадина продолжала витьсямежду соседними склонами и, наконец, на сером небе проступило темно-зеленаятень. Он все-таки добрался до деревьев!Теперь, когда цель была достигнута, он осознал, что доносившийся звук напоминалработу механизма. Неужели это возможно? А почему бы и нет? Он стоял на одной избесчисленных оболочек, покрывающих миллионы квадратных километров поверхности,под которой била ключом человеческая жизнь. Совершенно естественно, что подэтой оболочкой спрятаны различные машины и механизмы, например, мощныевентиляционные моторы. И здесь, куда не доносились звуки заселенного людьмигорода - отчетливо слышно, как они работают. Однако, звук шел не из-под земли.Он запрокинул голову в унылое, безжизненное небо. Ничего! Селдон перевел взглядвдаль, и заметил маленькую черную точку на горизонте. Приглядевшись, он понял,что она медленно приближается. Потом все исчезло за низкой облачностью.Неосознанно он почувствовал - это за ним. И еще не зная, что предпринять дальше,инстинктивно бросился к деревьям. Чтобы быстрее достичь намеченного укрытия, онвзял левее и побежал напролом, сквозь заросли папоротника и цепляющиеся заодежду колючие кустарники, усыпанные красными ягодами.

24.

Задыхаясь от бега, Селдон приник лицом к стволу. Он напряженно наблюдалза небом, в надежде, что летающий объект выглянет из облачности и он успеетперебраться на другую сторону мощного ствола, как белка, скрывающаяся отпреследователей. Ствол был холодный и шершавый. Здесь было неуютно, но убежищеотменно укрывало. Все это может оказаться напрасным, если его будут искатьтеплолокатором; с другой стороны, поле дерева - перекроет излучение, исходящееот его тела. Почва под ногами Селдона была хорошо утрамбована. Даже сейчас, вмомент опасности, он не мог не удивляться тому, какой же глубины достигает вэтом месте почва, и сколько времени понадобилось на то,что бы создать слой,способный дать жизнь лесам. Селдон снова увидел его... Это был негиперпространственный корабль, и даже не обыкновенное реактивно-воздушное судно.Это был ионолет. Он заметил слабое ионное свечение, вырывающееся извертикальных шестигранных сопел, нейтрализующих гравитационное притяжение ипозволяющих объекту зависать над землей, подобно парящей птице. Это былотранспортное средство, способное исследовать территорию планеты. Селдона спаслиоблака. Даже если они располагают тепловыми искателями, единственное, что можнобыло зафиксировать - это что внизу находились люди. Для того, чтобы установить,сколько человек сейчас на поверхности, кто именно - участники поискового отрядаили нет, ионолету пришлось бы совершить пробный полет на более низком уровне.Значительно ниже верхних границ перекрытий. Ионолет заметно приблизился итеперь он уже не мог скрываться за облачностью. Гул машины однозначнообнаруживал его присутствие, это невозможно было изменить. Во всяком случае, дотех пор, пока экипаж продолжал поиск. Селдон отлично знал подобную технику. НаГеликоне, так же, как и на любой открытой планете,- подобные летательныесредства широко использовались. У многих - ионолеты были в личном пользовании.Но в чем практическая польза применения их на Транторе, где вся жизнь людейпроходит под куполом? Может быть, специально для поиска людей, шатающихся поповерхности? Вполне возможно. Правительственные силы не могли вторгаться наземли Университета, но, может быть, Селдон уже не находился на территории,принадлежащей Университету? В данную минуту он оказался на вершинекуполообразного перекрытия, не входящего в юрисдикцию местных властей. Вполневероятно, что Императорский корабль имеет полное право распоряжаться на ВнешнейОкраине, допрашивать и выдворять любого, оказавшегося снаружи...Хьюммен не предупреждал об этом - он мог не подумать о подобной ситуации.Ионолет заметно приблизился, и звук, издаваемый машиной, напоминал рычаниеослепшего хищного зверя. Догадаются ли они обследовать эту группу деревьев?Может быть, они приземляться и пошлют вооруженных разведчиков... Если этопроизойдет - что делать ему? Он безоружен, и вся его сноровка и прыть непоможет против нестерпимой боли от нейрохлыста. Никаких попыток приземлитьсяСелдон не заметил. Они либо упустили из виду роль деревьев, либо -...И вдруг новая, внезапная мысль поразила его. А что, если это вовсе непреследователи? Что, если это просто техника для метеоисследований? Совершенноочевидно, что ученые изучают верхние слои атмосферы. Какой же он, в такомслучае дурак! Становилось все темнее. То ли тучи сгустились еще больше, то линадвигалась ночь. Заметно похолодало. Неужели из-за несвойственного ему,острого приступа паранойи он обречен замерзнуть здесь? У него возниклонепреодолимое желание выйти из-за дерева и вернуться к метеостанции. В концеконцов, откуда мог этот человек, которого так опасается Хьюммен - Демерзел - сточностью до нескольких минут знать о его выходе на поверхность планеты? Намгновение эта мысль показалась Селдону очень убедительной. И, подгоняемыйхолодом, он вышел из-за ствола. Но тотчас же бросился в свое укрытие. Ионолетбыл совсем близко. Кроме того, Селдон не заметил никаких признаковметеоизмерений, проводимых этим объектом. Ионолет не делал ничего, что можнобыло бы расценить как взятие проб или тестирование...А если бы все-таки измерения проводились - смог бы он понять это? Ведь не сумелже он разобраться в тех инструментах, которые были у Леггана и его коллег...Может быть, рискнуть?А если допустить, что Демерзел знает о его местонахождении?Ведь ему могли сообщить. Лизан Ранда, этот улыбчивый маленький желтокожий,именно он предложил вылазку. Он очень настойчиво навязывал эту идею, хотя изхода их беседы это было неочевидно. Во всяком случае, не очень очевидно. Авдруг он агент Демерзела? Или Легган, который дал ему свитер? Конечно, свитерпригодился, но почему он заранее не предупредил Селдона о соответствующейэкипировке? Может быть, для того, чтобы заставить Селдона надеть именно этот -ярко-красный! Ведь все остальные были светлых тонов. В этом свитере Селдон какна ладони... А Клоузия? Она обязана была участвовать в исследованиях. Вместоэтого она беседовала с ним, кокетничала и быстро увела его на значительноерасстояние от основной группы. Зачем? Чтобы изолировать его и сделать легкойдобычей для ионолета? Между прочим, он забыл о Дорс Венабили. Она знала, чтоон собирается на Внешнюю Окраину. Знала и не остановила... Должна была бы пойтивместе с ним, и вдруг оказалась очень занята...Да,... - это заговор! Без сомнения - заговор!Он довел себя до такого состояния, что уже не помышлял оставить укрытие. (Ногиокончательно заледенели. Стоять на земле - невозможно).Неужели иолнолет никогда не улетит?Стоило ему так подумать, как гул аппарата начал стихать, он поднялся вверхи... исчез за тучами. Селдон напряженно вслушивался, пока не убедился в этом.Но даже после того, как убедился окончательно, ему пришло в голову, что этовсего лишь хитрость, маневр - чтобы выманить его. Он продолжал стоять задеревом. Мгновения шли, и сумерки неумолимо сгущались... К тому моменту, когдаиз двух зол - быть обнаруженным или умереть от холода - он выбрал наименьшее, ивышел из-под дерева, было уже совершенно темно. Селдон огляделся. Если втечение четверти часа или получаса он не выйдет к метеорологам, то спасти егосможет только дежурное освещение (если, конечно, его не забудут включить). Онпонял, что сейчас все зависит от скорости. Для тепла он обхватил себя руками ибыстрым шагом направился по ложбине. Безусловно, из рощи могла идти не одналожбина. Сомневаться? У него не было на это времени. Он решил, что направлениевыбрано правильно. Он миновал то, что по его расчетам, должно было быть самымвысоким куполом. Теперь, по его ориентирам, необходимо повернуть вправо, потом - влево. После этого он должен выйти к метеорологической площадке. Селдоннапряженно всматривался в темноту. По мере приближения к куполу очертания егоувеличивались в размерах и терялись во мраке.Сейчас! Сейчас он поднимется на вершину и оттуда увидит огни...Селдон мечтал о том, чтобы появилась хоть одна звездочка. Он размахивал втемноте руками, словно это были локаторы. С каждой минутой становилось всехолоднее. Он засунул руки под мышки. Жаль, что нельзя то же самое проделать сногами. Если температура упадет ниже нуля - может пойти снег. Еще шаг...еще...Наконец, он почувствовал, что начал спускаться. Какое счастье - он миновалвершину купола. Селдон остановился, как вкопанный. Если он уже на вершине - гдеже огни? Почему их не видно? Он зажмурился, словно давая глазам адаптироватьсяк полной темноте. Потом снова всмотрелся в ночь... Это было глупо - огней небыло. Может быть Легган и другие уже ушли? А вдруг он выбрал неправильноенаправление и это не тот купол? Что же теперь делать? Если он неправильносориентировался, значит еще есть надежда увидеть дежурные огни - левее илиправее. Если пошел не по той ложбине - шансов никаких...Он утешал себя тем, что сделал все правильно. Станция где-то впереди, простометеорологи ушли, не оставив огней. Тогда нужно идти вперед. Шанс на успехочень мал, но это единственный шанс. Он прикидывал про себя, что, прогуливаясьс Клоузией, добрался до деревьев примерно за полчаса. Сейчас он двигалсязначительно быстрее. Селдон упорно продвигался вперед. Неплохо было бы знатьвремя. У него были нагрудные часы, но в абсолютной темноте...Он остановился. У него были транторские часы, показывающие стандартноегалактическое время (как и все наружные часы) и местное. В темноте циферблатдолжен фосфорицировать. Его геликонские часы - светились. Почему бы итранторским не вести себя аналогично? Он взглянул на запястье и нажал наконтакт. Часы слабо замерцали и показали время - 1847. Если наступило ночноевремя, а Селдон знал, что сейчас зимний сезон,- то как быстро наступит зимнеесолнцестояние? Под каким углом наклонена ось Трантора? Сколько длился год? Накаком расстоянии от экватора он находился сейчас? На все эти вопросы ответа небыло. И все-таки, эта едва уловимая вспышка света от его часов... Он не былбольше слепым! Теперь он с новым напором продолжит движение. Он будет идти ещепять минут - не дольше - ровно пять минут. И если и тогда - ничего, оностановится и будет думать. Это будет через тридцать пять минут, а до этоговремени нужно сосредоточиться только на ходьбе. Попытаться согреться. (Онпопробовал пошевелить пальцами на ногах - он их уже не чувствовал). Селдонупорно шел вперед. Полчаса прошло. Он немного помедлил в нерешительности ипрошагал еще пять минут. Настало время принимать решение. Ничего не было видно.Он мог далеко уйти от входа в купол. С другой стороны, он мог не дойти всегонесколько шагов до него... Может быть достаточно протянуть руку и он нащупаетспасительную дверь в шахту, если, конечно, она открыта. Так... что теперь?Может быть, стоит покричать изо всех сил? ЕГО окружала мертвая тишина, толькошум ветра нарушал молчание. Даже если здесь были птицы или насекомые, то не взимний сезон.. Может быть, нужно было все время орать? А вдруг у них естьприборы, улавливающие звук голоса или шагов снаружи? Разве не может быть здесь,на поверхности, датчиков? Это обнадеживало. Они должны, должны услышать егошаги. И все-таки...Он прокричал:"Помогите, помогите! Кто-нибудь слышит меня?".Его крик получился сдавленным, глухим. Как же это глупо - орать в вязкую,черную пустоту! Потом он решил, что стесняться в его положении еще глупее.Паника овладела им окончательно. Он набрал побольше холодного воздуха и заорал,что было мочи... Еще раз набрал воздуха и еще раз заорал. И еще и еще...Селдон в изнеможении сгорбился. Больше уже ничего не оставалось - только ждатьконца. Сколько продлится ночь? Сколько еще похолодает? Он почувствовал, какчто-то крошечное, холодное и колючее коснулось лица... Потом еще и еще....Невидимый во мраке - пошел снег. Укрытия нигде не было. Он отчаянно подумал,что лучше бы его подобрал ионолет. Да, сейчас он был бы в тюрьме, но все-таки,в тепле, с удобствами. О, если бы Хьюммен не встретился на его пути, Селдондавным-давно был бы на Геликоне. Пусть под наблюдением, но в тепле. Теперь онмог только ждать. Он уселся на землю, стащил ботинки и попытался растеретьзаледеневшие стопы. Только не спать!Селдон тотчас же натянул обувь снова.Он знал, что эту процедуру необходимо как можно чаще повторять. И руки... Рукитоже нужно растирать. Только так можно поддержать циркуляцию крови. Но, самоеглавное - не давать себе заснуть. Иначе верная смерть... Он тщательно всеобдумал, веки его сомкнулись, и он заснул, как убитый, под медленно падающимснегом...

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: