Сва-гхошам нимаджджантам акйапайантам
Тадийешита-джнешу бхактаир джитатвам
Пунах прематас там шатавритти ванде
ити идрк – проявляя таким образом (детские игры, подобные Дамодара-лиле и другим); сва-лилабхих – Своими собственными играми; ананда-кунде – океан блаженства; сва-гхошам – Его родные и все обитатели Гокулы; нимаджджаетам – погружая; акйапайантам – знакомит; тадийа-ишита-джнешу – тем, кто желает познать Его величие (аишварйа); бхактаих джитатвам – Его качество, быть побежденным Его любящими преданными (свободными от айшварйа-джнаны); пунах – снова; прематах – с любовью и преданностью; там – этому Господу Дамодаре; шата-авртти – сотни раз; ванде – я прославляю.
Его детские игры, подобные этой, являются для обитателей Гокулы источником невыразимого экстаза. Этими играми, Он показывает Своим преданным, поглощенным в размышления о Его величии и несказанном великолепии, что покорить Его могут только те, чья чистая любовь отличается интимностью чувств и лишена всякого благоговения и почтения. С огромной любовью я сотни раз склоняюсь перед Господом Дамодарой.