double arrow

Договор о создании Экономического союза


Мы, руководители правительств государств, вступающих на путь реального создания Таможенного союза как первого этапа формирования Экономического союза, решили выступить со следующим обращением.

Сегодня мы имеем возможность достаточно объективно взглянуть на Содружество Независимых Государств с высоты совместно накопленного четырехлетнего опыта сотрудничества. Развитие нашего экономического интеграционного сообщества, возникшего совсем недавно, противоречиво.

С одной стороны, нам удалось самоопределиться, начать процесс восстановления на новой основе производственно-кооперационных связей, развернуть реформирование экономик на основе рыночных отношений.

С другой стороны, мы не избежали серьезного экономического спада, сокращения взаимного товарооборота, не сумели провести согласованную политику по сохранению сложившегося рынка сбыта для товаров собственного производства.

И хотя Содружество в целом смогло в первом полугодии этого года приостановить снижение объемов взаимной торговли, в том числе за счет ее развития в странах — участницах Таможенного союза, тем не менее экономические успехи пока малозаметны. Неэффективно используются возможности совместно созданного производственного потенциала. Сохраняется тенденция к дистанцированию стран СНГ друг от друга, что может иметь существенные отрицательные последствия для экономики каждого государства в отдельности.

Учитывая это, нам представляется целесообразным вместе пойти по дороге создания единого экономического пространства.

Если Европейскому сообществу удалось за счет наращивания внутреннего товарооборота резко повысить эффективность своей экономики, то и нам необходимо наиболее рационально использовать этот же опыт. Как известно, Европейское сообщество расширяется, еще ни одно государство не ставило вопрос о выходе из него, напротив, многие стараются включиться в эту интеграционную группировку.

Наш путь к Таможенному и Платежному союзам, к общему научно-техническому пространству направлен не только на решение текущих экономических проблем, но и на создание долгосрочной основы для устойчивого экономического развития.

Вот почему мы ответственно заявляем о нашем желании ускорить формирование Таможенного союза, создать прочную базу для взаимовыгодного сотрудничества и равноправного партнерства. Через Таможенный союз будут созданы условия для того, чтобы национальные производители и финансовые структуры не несли потери от затрудненного доступа к рынкам других стран, а закрепились там и тем самым продвинулись по пути к экономическому подъему. При этом мы предлагаем не разрушать, а рационально использовать, наращивать имеющиеся производственный и научно-технический потенциалы. Все это не только не ущемляет интересы каждого государства, а, напротив, открывает перспективы для включения в мирохозяйственные связи.

Мы намерены формировать Таможенный союз с учетом наших международных обязательств и в соответствии с принятыми в мире принципами и правилами.

Нам всем крайне важно решительнее двигаться по пути реализации Договора об Экономическом союзе, сопряжения экономических реформ в государствах и устранения возникающих препятствий.

Известно, что все создающие Таможенный союз государства применяют во взаимной торговле существенные льготы. Но это — желание ускорить процесс экономической интеграции, а не бросить вызов другим. Напротив, двери Таможенного союза открыты для всех, кто принимает используемые в нем условия взаимоотношений ради совместного экономического роста.

В современном мире рынки сбыта, стабильность работы предприятий, занятость населения имеют приоритетное значение. Политика в экономике только тогда эффективна, когда учитывает перспективы развития государств.

Руководствуясь искренним желанием ускорить подъем экономики каждого государства и Содружества в целом, мы призываем совместными действиями укрепить наше сотрудничество, всемерно содействовать экономической интеграции.

За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Российской Федерации

За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Таджикистан

За Правительство За Правительство
Киргизской Республики Республики Узбекистан

3 ноября 1995 года г. Москва

Приложение 20. СОГЛАШЕНИЕ о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств — участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики

Правительства государств — участников настоящего Соглашения, далее — Стороны,

сознавая объективную необходимость эффективного транспортного обеспечения общего экономического пространства, основанного на свободном перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов,

придавая большое значение совместному полному и качественному использованию транспортных инфраструктур государств — участников Содружества Независимых Государств,

стремясь к проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Под общим транспортным пространством государств — участников настоящего Соглашения понимается совокупность технологически сопряженных транспортных коммуникаций на территориях этих государств, обустроенных для передвижения транспортных средств, перемещения грузов и пассажиров, информационных и тарифных систем, структур и механизмов управления различными видами транспорта, функционирование которых осуществляется на основе национального законодательства государств — участников Содружества с последующей его гармонизацией.

Статья 2

Общее транспортное пространство государств — участников настоящего Соглашения формируется на основе разработки:

концепции и принципов формирования общего транспортного пространства, включая железнодорожный, воздушный, водный, автомобильный виды транспорта;

концепции установления согласованной тарифной политики на транспортные услуги;

концепции усовершенствования организационной структуры транспортного комплекса для улучшения обслуживания потребителей;

программы совместного развития и использования транспортных инфраструктур;

программы обеспечения условий транзита грузов в пределах общего транспортного пространства государств — участников СНГ;

программы защиты окружающей среды от вредного воздействия транспортных средств;

программы обеспечения безопасности пассажиров и обслуживающего персонала на транспорте, а также сохранности грузов.

Разработка указанных программ (концепций) производится совместно компетентными органами Сторон в области транспорта. Координацию этой работы осуществляет Межгосударственный экономический комитет Экономического союза.

Компетентные органы Сторон в области железнодорожного транспорта в своей деятельности руководствуются:

схемой общего транспортного пространства железнодорожного транспорта государств — участников СНГ, утверждаемой Советом по железнодорожному транспорту государств — участников СНГ;

соглашениями и решениями, принятыми Советом глав государств и Советом глав правительств Содружества, в том числе Решением Совета глав правительств Содружества о Концепции установления согласованной тарифной политики на железнодорожном транспорте государств — участников Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 г. и Соглашением о проведении согласованной политики в области определения транспортных тарифов от 17 января 1997 г.

Статья 3

В целях создания условий для функционирования общего транспортного пространства и выработки скоординированной транспортной политики Стороны принимают меры по:

гармонизации нормативно-правовой базы в области транспорта;

разработке финансово-экономических механизмов для реализации совместных программ на транспорте;

совершенствованию взаимодействия национальных транспортных систем;

целенаправленной защите интересов отраслей при соответствующей правовой и экономической поддержке конкурентоспособности национальных перевозчиков на внутреннем и внешнем рынках транспортных услуг;

добросовестной конкуренции хозяйствующих субъектов всех форм собственности;

проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов в международном сообщении между государствами — участниками настоящего Соглашения;

пополнению и модернизации парков транспортных средств железнодорожного, воздушного, морского, речного, автомобильного видов транспорта;

формированию и проведению согласованной научно-технической политики в области транспорта;

созданию обшей системы научной, технической и технологической информационной базы в области транспортного комплекса;

созданию совместных предприятий, объединений, транснациональных корпораций в области транспортного комплекса;

отработке транспортно-технологических схем доставки грузов, в том числе с использованием альтернативных видов транспорта и систем фирменного обслуживания транспортных средств;

определению взаимосогласованного порядка и организации контроля за въездом (выездом) всех транспортных средств, включая транспортные средства государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения;

обеспечению на условиях взаимности безразрешительной перевозки грузов и пассажиров, передвижения транспортных средств по территориям государств — участников настоящего Соглашения, в том числе следующих транзитом в (из) третьи страны, за исключением перевозки специальных грузов в соответствии с таможенными правилами, действующими на территории государств — участников настоящего Соглашения;

открытию доступа перевозчиков к рынкам транспортных услуг государств — участников настоящего Соглашения на взаимовыгодной основе;

предоставлению равных условий для деятельности транспортным и транспортно-экспедиторским предприятиям на территориях государств — участников настоящего Соглашения;

проведению согласованной таможенной политики;

упорядочению на условиях взаимности систем налогов и государственных сборов, связанных с использованием или содержанием дорог и иных путей сообщения, владением или использованием транспортных средств, а также налогов и сборов от доходов, получаемых от услуг по перевозке пассажиров и грузов, осуществляемой перевозчиками одного из государств — участников настоящего Соглашения по территории других государств — участников настоящего Соглашения.

Статья 4

Органами, ответственными за проведение скоординированной транспортной политики, направленной на формирование общего транспортного пространства государств — участников настоящего Соглашения, являются компетентные органы Сторон в области транспорта, согласующие свои действия через соответствующие межгосударственные, межправительственные органы Содружества.

Статья 5

Стороны согласились проводить политику государственной поддержки транспортного комплекса, определять приоритетные проекты по согласованному инвестированию, а также по созданию интегрированных транспортных систем на уровне международных стандартов.

Статья 6

Стороны признают необходимым решением проблемы обязательного личного страхования пассажиров, перевозимых по территории государств — участников настоящего Соглашения.

Статья 7

Компетентные органы Сторон в области транспорта в случае необходимости согласовывают и координируют свою деятельность в международных транспортных организациях.

Статья 8

Стороны содействуют сотрудничеству в сфере обучения и переподготовки специалистов в области транспорта, исходя из согласованных требований к уровню их подготовки. Выданные в установленном порядке данным специалистам квалификационные документы по окончании учебного заведения признаются на территориях государств — участников настоящего Соглашения в соответствии с их национальным законодательством.

Статья 9

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других ранее подписанных международных договоров и соглашений, участниками которых они являются, в том числе заключенных между Сторонами, и не препятствует заключению других международных договоров, условия которых не противоречат исполнению настоящего Соглашения.

Статья 10

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с общего согласия Сторон.

Статья 11

Настоящее Соглашение действует в течение 10 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически продлевается на последующий 10-летний период, если Стороны не примут иного решения.

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до выхода.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, оно вступает в силу со дня сдачи уведомления об этом депозитарию.

Статья 13

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения Сторон о согласии на такое присоединение.

Статья 14

Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Совершено в Бишкеке 9 октября 1997 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство За Правительство

Азербайджанской Республики Республики Молдова

А. Аббасов И. Чубук

с особым мнением

За Правительство За Правительство

Республики Армения Российской Федерации

Р. Кочарян В. Черномырдин

с особым мнением

За Правительство За Правительство

Республики Беларусь Республики Таджикистан

С. Линг Я. Азимов

За Правительство За Правительство

Грузии Туркменистана

За Правительство За Правительство

Республики Казахстан Республики Узбекистан

А. Есимов Б. Хамидов

За Правительство За Правительство

Киргизской Республики Украины

А. Джумагулов В. Пустовойтенко


Сейчас читают про: