Снова о жанре

Нет, жанр не есть ритуал. Но наложение авторской интонации, вашего отношения к ситуации на выявленную вами ритуальность может дать точное определение авторского жанра сюжета.

Определить жанр — значит найти точное название выявленному в ситуации ритуалу. Так, чтобы в нем было видно и наше отношение ко всему материалу. Впрочем, иногда формулировки могут и совпасть. Например, жанр одного из моих фильмов был сформулирован как «бенефис». Ведь театральный бенефис имеет свой собственный ритуал, а по отношению к герою фильма — пономарю, — он задавал и авторское отношение. Но если жанр праздника определить как «праздник», то для понимания того, что и как снимать, нам это ничего не прибавит. Поэтому самый продуктивный вариант — найти ассоциацию.

Допустим, те же соревнования лыжников можно сделать в жанре «полевых испытаний» (как испытывают технику). Тогда на первый план выйдут препятствия, которые встретятся на пути лыжников. И акцент будет на том, как эти препятствия проходит и с какими потерями выходит из них каждый член группы. Или, при большой массе народу, — каждая группа. Тут будут определяться «лидеры» и «аутсайдеры» и внимание камеры должно, по ходу сюжета, все более сосредотачиваться именно на них. Нам понадобится снять много деталей, через которые зритель увидит напряжение действия. Самыми ценными окажутся сломанные палки и лыжи, падения, порванные костюмы и тому подобное — то, что будет акцентировать сложность соревнований. До красивых пейзажей ли тут! И монтаж просится жесткий, рваный, короткими планами, панорамы будут только мешать. Саундтрек хочется насытить шумами. А текст сюжета сделать в стиле спортивного комментария — четкими короткими фразами, используя глаголы настоящего времени. Город в сюжете станет «оплотом безопасного спокойствия». Ну, а зритель получит динамичное зрелище и интригу — кто в итоге, преодолев все препятствия, придет к финишу?

Но стоит нам определить жанр, как «путешествие в зимнюю сказку», — и куда денутся все сломанные палки и «нервный», синкопированный ритм монтажа? Созерцательное спокойствие, размеренные внутрикадровые и монтажный ритмы, пейзажи и фантастические снежные звери станут основным материалом. Вы вместе с лыжниками, а значит, и зритель, будете любоваться зимним лесом, искать в нем таинства и нестрашные сказочные «страшилки». Сам массовый забег станет только поводом вырваться из города на природу. А город из «оплота безопасного спокойствия» станет «суетливым муравейником». Это ведь будет уже совсем другой сюжет! И ничуть не менее интересный. Ведь плохих жанров не бывает, бывают неверно найденные.

А какое огромное количество информации от определения режиссерского жанра мы получили! Сколько элементов сразу перешло из сослагательного наклонения в конкретику съемки, монтажа, озвучивания: конкретные детали, ритм, стиль текста и съемки, озвучивание… Именно жанр в первую очередь влияет на выбор формы. Ошибка с определением жанра приводит к тому, что весь авторский замысел может измениться или исказиться неправильной формой. И будет восприниматься либо как кич (представьте именинный торт в форме гробика), либо как несуразица, несоразмерность.

Понятно, что и для «полевых испытаний», и для «зимней сказки» нам не понадобятся ни актеры, ни игра реальных людей — все это можно найти в реальности. Другое дело, что вряд ли второй вариант получится снять в голом поле. То есть, в отличие от игрового, возможность развернуть на экране тот или иной жанр в неигровом сюжете зависит от материала.

Точное определение авторского жанра дает и зрителю ясное понимание того, как относиться к происходящему на экране. Без этого его эмоции и чувства никогда не «подключатся» к сюжету и его героям. Попробуйте смешать «полевое испытание» с «путешествием в сказку» — рухнет и то и другое. Авторские жанры не смешиваются. Ведь не смешиваются наше отношение к материалу и наше в и дение. И то, что под «полевыми испытаниями» и «зимней сказкой» видится и ощущается одним, никогда не будет точно соответствовать тому, что увидит в них кто-то другой. А это и есть авторское творчество. Впрочем, если «смешение» все же происходит, это говорит только о том, что «каша» была в голове у автора. Результат в этом случае всегда плачевен.

Имеет такой подход какое-нибудь отношение к терминам «драма», «комедия» или иным определениям литературного жанра? Могут ритуал и авторская интонация рассказа, отношение к происходящему совпасть в двух, пусть даже похожих сюжетах разных журналистов? Ведь события, там происходящие, вряд ли уложатся в одну ритуальную структуру. А если и произойдет такое чудо, то абсолютно идентичное совпадение отношений к ним — вообще что-то уже из области «машинного творчества».

Вот почему для нас так важна точность формулировки жанра сюжета — кстати, это всегда один из самых сложных и мучительных моментов авторской работы. Зато стоит его точно сформулировать, как тут же проясняется и большинство конкретных элементов сюжета. Разве можно «театральный бенефис» снять так же, как «молитву»? «Шабаш бесовщины» не может существовать в тех же темпо-ритмах, что и «поминание предков». Другое дело, что само поминание может происходить как «шабаш», а бенефис стать «молитвой» или «поминанием предков-учителей» — но это уже зависит от автора, материала и конкретных персонажей сюжета. Жанр «Клетки», например, я определил как «триллер в зоопарке».

Для того чтобы не только автор, но и зритель понял авторский жанр, используют жанровые «опоры», или «ключи». Понять, что это такое, совсем не сложно. Вот несколько банальных примеров: если на экране появляется что-то ищущий луч фонарика, мы сразу опознаем «детектив»; монотонно говорящий человек на кафедре задает жанр «доклада» или «лекции»; буйство контрастных красок, толпа, гам и бравурная музыка ассоциируются с «массовым праздником», «народным гулянием».

Конечно, никто не мешает найти авторам и операторам «ключи» совсем небанальные, но столь же легко опознаваемые. Например, в «Клетке» это решетки, голые матрасы кроватей, истеричный плач… «Кукольные», повторяющиеся движения персонажа зададут «театр марионеток». А если персонаж будет еще и в национальном русском костюме, мы воспримем это как «лубок».

Такие «опоры» очень хорошо использовать в первых кадрах сюжета — это позволяет сразу задать зрителю «угол зрения», общее отношение к материалу, ситуации. Самые внятные и «вкусные» жанровые кадры, как и остальные «опоры», можно найти только в материале. Хотя в отличие от «опор» смысловых и монтажных, жанровые ключи можно придумать заранее. Но и в том и в другом случае, конечно, сам автор должен точно знать, что именно ему нужно, т. е. сформулировать жанр своего сюжета.

Кстати, авторский жанр известен и «работает» уже не одно столетие. Если вы внимательно перечитаете шекспировскую пьесу «Сон в летнюю ночь», то убедитесь, что в название вынесен именно ее жанр. Как и в названиях «Похвала глупости» Эразма Роттердамского, «Театральный роман» М. А. Булгакова, «Обыкновенное чудо» Е. Л. Шварца, «Наука любви» Овидия… Думаю, заинтересованный читатель сам найдет еще массу примеров.




double arrow
Сейчас читают про: