Делайла


Первое, что я вижу, как только открываю глаза — это раскрытая книга, что выглядывает из под кровати.
Я перекатываюсь с живота на спину и, щурясь, вижу розовый потолок с маленькими звездами, светящимися в темноте.
— Моя комната, тихо шепчу я.
Получилось. Наш план сработал.
— Конечно это твоя комната, слышится голос моей матери.
Я пытаюсь сесть, но ее рука снова прижимает меня к подушкам.
— Помедленнее, Делайла, — говорит голос, который я не могу узнать, но который кажется мне знакомым.
Повернувшись налево, я вижу доктора Духарме, стоящего рядом с моей матерью.
Моя мать садится на край кровати.
— У тебя ужасная шишка на голове, — говорит она. — Видимо ты упала, когда хотела достать из шкафа коробку с видео.
Притронувшись ко лбу, я вздрагиваю. Болит.
— Как долго меня не было?
— Тебя не было? — ухмыляется доктор Дучарме. — Ты спала, и больше нигде не была.
— Твоя мама даже заставила врача придти к вам домой, чтобы удостоверится наверняка, что с тобой все в порядке. А когда ты начала разговаривать во сне, она позвала меня.
С трудом я пытаюсь сесть.
— О чем я говорила?
Они обмениваются взглядом.
— Это неважно, — говорит моя мать. — Сейчас тебе нужен покой. Наверное, у тебя потом будет сильно болеть голова.
Я выглядываю из-за ее плеча и ловлю свое отражение в зеркале. На моем лбу красуется огромная шишка, да и гематома тоже что надо.
Но я не могла просто удариться головой. Я была с Оливером в книге. Я точно это знаю.
Я пытаюсь вспомнить. Что могло случиться? Я знаю только, что мы с Орвиллем были в его хижине, и мне удалось снова поймать Преисподнюю.
Почти сразу же после этого мои руки начали крошиться. Возникло множество тонких трещин как у мраморной фигуры. Тяжело дыша, я хватаюсь левой рукой за правую руку.
Рука абсолютно не повреждена.
Что же здесь происходит?
— Какой сегодня день? - спрашиваю я.
— Вторник, — отвечает моя мать.— Почти три часа.
— Я... у меня волчий аппетит...
— Тогда я сделаю тебе что-нибудь поесть, — Но сначала она быстро обнимает меня.— Я так боялась тебя потерять, — шепчет она.
— Я тоже, — бормочу я, обнимая ее.
Она встает, собираясь выйти из комнаты. Доктор Духарме кладет руку ей на плечо.
От этого мимолетного жеста мне становится легче. Находясь в книге, я волновалась за мою мать, потому что она была совсем одна. Может быть однажды она больше не будет одинока.
Услышав, что дверь закрылась, я заползаю под кровать и хватаю книгу.
Садясь, я смотрю в зеркало. Из выреза моей футболки выглядывает что-то необычное и ужасное, напоминающее татуировку.
Я оттягиваю вырез вниз, хотя мне совсем не хочется туда смотреть.
Вокруг моей шеи тянется лента букв, написанных в зеркальном отражении. Я просовываю ноготь под один из уголков ленты и снимаю ее как пластырь с кожи. Затем я драпирую ее на простыни.
"ЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужина"
Точно так же как с пауком, которого я вытащила из книги пару дней назад, ожерелье морских нимф превратилось в моем мире в слова. Но я, же видела в хижине Орвилля будущее Оливера: Он был в реальном мире, а не состоял из букв на странице.
"Сконцентрируйся, Делайла," — приказываю я себе. Я беру книгу и открываю ее на странице сорок три, где Оливер смотрит на меня с очевидным облегчением.


— Ты жива! — кричит он.
— Что случилось? — спрашиваю я. — Это произошло в действительности, или?
Лицо Оливера мрачнеет. — Ты же все помнишь, или нет?
— Конечно, — шепчу я. — Я просто хотела убедиться, что просто не выдумала все это.
— Только потому, что это фикция, она не менее настоящая, — отвечает Оливер. Он осматривает меня. — Ты ранена?
— Просто синяк, — объясняю я. Но это напоминает мне о Преисподней и о разрушении, которое она причинила. — А ты? В порядке ли ты?
А Орвилль? Жаль его хижину!
— Все снова невредимо, — говорит Оливер. — Как только ты открыла книгу, все стало, так как прежде.
Он отводит взгляд.
— Даже Фрамп? — хочу узнать я.
Оливер кивает. — Снова собака.
— Но это сработало, Оливер. Взрыв твоего экземпляра сказки вернул меня назад.
— Но я все еще здесь, — говорит он грустно.
— Мы снова там, где были в самом начале.
— Нет, не там. Помнишь свое будущее? Я знаю, кто эта женщина.
Жасмин Якобс.
— Кто?
— Автор, — объясняю я ему. — Женщина, которая создала тебя.
Взгляд Оливера светлеет. — Это ее дом, где я был? — спрашивает он.
Прежде чем успеваю ответить, я слышу шаги на лестнице. — Суп! — напевает моя мама.
Я быстро захлопываю книгу, убираю ее под подушку и натягиваю одеяло на себя. Дверь со скрипом открывается. — Спасибо, — говорю я. Затем отправляю ложку супа в рот, чтобы моя мама была довольна.
Она садится на край кровати и смотрит, как я ем суп одну ложку за другой. Я промокаю губы бумажной салфеткой.
— Ты ведь не собираешься ждать здесь, пока я доем, или?
Моя мама смущается.
— Да. Я хотела сказать, конечно, нет. — Она колеблется, — просто не хочу, чтобы ты заснула. Стив говорит, что после сотрясения мозга это самое ужасное.
— Стив? Мам, — говорю я, — когда ты в последний раз спала?
— Тебе не нужно думать обо мне, — говорит она и пожимает мне руку.
— Наверное, не нужно, — отвечаю я, — однако я это делаю.
Она улыбнулась, но не сдвинулась с места.
— Мам? — говорю я, — если я пообещаю, что не усну, мне можно доесть одной?
Нехотя мама встает. — Позови меня, когда закончишь, — говорит она.
Головная боль, которую мне обещали, становится ощутимой. Я знаю, что Оливер ждет меня, что я открою книгу, и наш разговор продолжится, но я должна была еще кое-что уладить.
Двигаясь осторожно, я встаю с кровати и иди к письменному столу, на котором стоит мой ноутбук. Я открываю, поисковик и задаю Жасмин Якобс, после чего появляется список всех веб-страниц, на которых она упоминалась.
Когда я нажимаю на первую из них, я вижу фотографию женщины из будущего Оливера.
Я читаю текст под ней.
Жасмин Якобс родилась в 1965 году в Нью-Йорке.
После окончания Нью-Йоркского университета она работала сначала как редактор в газете "Вечеринка Ужасов". Тем не менее, вскоре она заметила, что она хочет писать собственные истории, а не исправлять ошибки в текстах других людей.
Когда вышел первый ее криминальный роман, ей было всего двадцать шесть лет. Затем она написала десять бестселлеров друг за другом. После публикации ее первой детской книги в 2002 году Жасмин Якобс отдалилась от общественной жизни.
С тех пор она больше не выпускала книг. Автор уединенно живет в Уэллфлит, Массачутетс.
Вся моя жизнь и моя одержимость книгой сокращается в коротком предложении в биографии известного автора триллеров, которая уже годы ничего не пишет.
Но, по крайней мере, я знаю, где ее найти.
Я отключаю мобильный от зарядки и пишу сообщение Джулс.
" Я — идиотка," — пишу я.
Мне приходится досчитать до шестидесяти двух, прежде чем гудок сообщает об ответе.
" Я знаю," — отвечает Джулс.
Большими пальцами я дико вдавливаю кнопки клавиатуры. " Твоя тетя Агнес — женский вариант лорда Фольгеморт. Если бы я могла, я бы пряталась все лето в шкафу. Стоит нам попробовать? Могло бы сработать. "
Снова писк: "Я страдаю от шкафофобии. "
Я ухмыляюсь. " Джулс," — печатаю я, — " я знаю, я не имею права спрашивать, и ты можешь мне сказать, чтобы я валила куда подальше, но мне нужна твоя помощь. Мне срочно нужно в Массачусетс. "
Я медлю: " Объясню, когда увидимся. "
На этот раз требуется больше времени, чтобы пришел ответ от Джулс. " Могу быть у тебя через пять минут. Машина отца в гараже. "
" У тебя нет прав," — пишу я в ответ.
Снова писк. " Это не значит, что я не умею водить. "
Самое ужасное в том, что я снова должна оставить свою мать одну, после того как я только что вернулась назад. Я обдумываю, сказать ей свое решение, но какую отговорку я должна использовать, чтобы поездка выглядела убедительной? Кроме того, со свежим сотрясением мозга?
Если я расскажу тебе об этом, она, вероятно, оттащит меня к неврологу. Нет, моя единственная возможность, вычеркнуть ее из игры.
Разумеется, я стою перед непосредственным вызовом, чтобы покинуть дом, спуститься вниз по лестнице и проскользнуть мимо нее.
Я не особенно искусна, даже довольно неуклюжа, но особенные положения как раз и требуют особенных способностей. Это кажется уже более невероятным, что моя мать разрешит мне четырехчасовую поездку на машине. Тем более это невероятно, что она отпустит меня с Джулс, у которой даже нет водительских прав.
Итак я поднимаю окно и осматриваю дерево в поисках ветки, до которой могу дотянуться.
Раньше у меня были романтические фантазии, в которых юноша кидает камешки в мое окошко, забирается в комнату, целует меня в лунном свете, а затем похищает.
"Неправильная сказка," — думаю я саркастично. Я та самая, кто спасает принца.
Я беру блокнот со своего письменного стола и вырываю лист, на котором быстро пишу: "Скоро вернусь. Не переживай. Со мной все в порядке. Правда. Целую. Делайла."
Мама все равно будет переживать, но, по крайней мере, доктор Духарме будет здесь, когда она заметит, что я пропала.
И, вероятно, он сможет успокаивать ее так долго, пока я не смогу объяснить ей, почему должна была сделать это. Все-таки Оливер будет здесь, живой, трехмерный и очень— очень реальный, и он сможет подтвердить всю эту невероятную историю.


Я копаюсь в бельевом ящике после маленькой шкатулке для украшений, в которой я храню свои карманные деньги и заработанные деньги за работу няней. Триста тридцать два доллара. Ни так и много, но я убираю их в рюкзак, затем я хватаю книгу и тоже запихиваю ее вовнутрь.
Последний раз, взглянув на свою комнату, я удостоверяюсь, что ничего не забыла, и при этом смотрю в зеркало. Мой внешний вид говорит о том, как будто бы я дралась. Если я появлюсь в таком виде перед Жасмин Якобс, она, вероятно, убежит прочь.
В шкафу я нахожу вязаную шапочку, которая идеально закрывает мой лоб. Она немного тепловата для этого времени года, но вероятно будет воспринята как новая тенденция моды.
Я открываю окно и перекидываю ногу, могу поклясться, что только что дерево находилось ближе. По крайней мере, на метр.
Я задерживаю глубоко дыхание и отталкиваюсь от подоконника, чтобы сразу почти испугано ухватиться за ствол дерева. Я ползу вниз, при этом думая об Оливере, который постоянно должен карабкаться по отвесной скале.
С глухим стуком я приземляюсь на пол и бегу на цыпочках вдоль улицы до тупика, в котором меня ждёт Джулс с машиной, как мы и договорись.
Странно видеть её за рулём машины. Едва заметив меня, она ухмыляется и опускает нажатием кнопки окно. — Ты у меня в долгу! — говорит она.
Я бы оценила её совершенно по— другому, но Джулс ездит как старая бабка. Она тащится
на 15 км медленнее разрешённой скорости и включает поворотник на целую вечность раньше того, как она поворачивает. — Итак,— говорит она, когда мы находимся на автобане уже 10 минут. — когда же ты мне наконец— то расскажешь, куда мы едем?
— В Уэллфлит, — отвечаю я. — На Мыс Код.
Джулс кивает и упирается руками на руль. — Хорошо,— говорит она — И почему мы туда едем?
Я перевожу дух. — То, что я тебе сейчас расскажу, покажется тебе довольно сумасшедшим.— Объясняю я — но ты должна послушать целю историю без осуждений, хорошо?
Молча Джулс поднимает правую руку вверх для честного индейского слова.


Я начинаю с самого начала. Я рассказываю об ударе тока, который получила, когда прикоснулась к переплету книги, и что не смогла ее больше отложить, хотя это и обычная детская сказка.
Я рассказываю ей об Оливере, принце, который вырос без отца. Я объясняю ей, как в один из дней иллюстрация изменилась на моих
глазах и как внезапно я услышала, что Оливер разговаривает со мной словами, которые не были написаны для него, а шли от сердца.

Я рассказываю ей о пауке, о том, как книгу охватил огонь, и как я попала в книгу и снова была вырвана оттуда.
Я рассказала ей, что я просто влюбилась в Оливера.
Когда я закончила, Джулс все еще смотрит, молча на дорогу перед собой.
— И? — говорю я.
Джулс не отвечает.
— Ты считаешь меня сумасшедшей?
Джулс пожимает плечами. — Нет.
— Больше ничего не скажешь? — спрашиваю я удивленно. — Итак, ты мне веришь?
— Теперь да, — отвечает она. — Я верю тебе, что ты веришь в это. И я твоя лучшая подруга. Этого должно хватить.
В течение следующих нескольких часов все кажется практически нормальным. Моя лучшая подруга — снова моя лучшая подруга, я не должна доказывать ей, что эта книга нечего для меня не значит. Как в старые добрые времена.
Джулс и я играем в "Что я вижу то, что ты не видишь?" и съедаем целый пакет хлопьев с земляным орехом. Наконец навигация сообщает нам, что мы достигли цели. Джулс поворачивает направо на главную улицу Уэллфлита и задевает шинами придорожный бардюр.
— Ты не сдала экзамен по вождению, — шучу я.
— Но только представь себе, сколько часов практики по вождению я получила! — говорит Джулс. Она смотрит в зеркало заднего вида! — И что мы будем делать теперь?
Ну. С этим я еще не совсем определилась. У меня нет точного адреса Жасмин Якобс, я только знаю, что она живет в этом городе.
Но одно я знаю точно, что должна продолжать отсюда без Джулс. Она уже достаточно сделала для меня. Я не втяну ее дальше в эту авантюру. — Не мы, — говорю я.
— Только я.
— Я не оставлю тебя здесь одну.
Я качаю головой. — Джулс, твои родители все равно уже убьют тебя, так как ты украла машину отца.
Она улыбается. — Именно таким и был мой план. Я лучше проведу лето в воспитательном лагере, чем у тети Агнес.
Она отстегивает ремень и выходит из машины, пока я одеваю рюкзак на плечи.
— Ты сможешь добраться назад одна? — спрашиваю я. — Скоро стемнеет.
— Легкая работа для меня, — говорит Джулс.
Я заключаю ее в объятия. — Спасибо, — шепчу я и смотрю, как она садится в машину и включает поворотник, чтобы начать движение.
Но сначала она опускает стекло. — Я надеюсь, что ты найдешь его, — говорит Джулс улыбаясь. — Твоего принца.
В городском центре есть маленькое кафе. Когда я вхожу, раздается звон, и официантка смотрит на него. — Могла бы я воспользоваться туалетом? — спрашиваю я.
— Да, конечно, — она указывает вдоль по проходу, и я запираюсь в крохотном помещении. Там я вытаскиваю книгу из рюкзака. Наверное, я могла бы спокойно поговорить с Оливером в машине, но проводить время с Джулс было очень приятно. Мне не хватало ее.
Как только я открываю сорок третью страницу, Оливер начинает орать:
— Где ты была? Ты оставила меня посередине такой важной беседы. Эта Жасмин Якобс...
— Она живет здесь, — перебиваю я его.
Я вижу, как Оливер глазеет через мое плечо и осматривает помещение. — Где ты?
— Ну, в туалете. Конечно, она живет не здесь. Но я в городе, и я попытаюсь придумать, как попасть к ней домой. Если кто-то и сможет вытащить тебя из истории, так это та женщина, которая написала эту сказку.
Онивер смотрит мрачно. — Но ты, же не можешь просто прийти к ней и сказать, что по уши влюбилась в одного из персонажа ее книги.
Я смеюсь. — О, да, Сокс безумно сексуален.
Он улыбается. — Я передам ему.
— Я не знаю, когда мы поговорим в следующий раз, — сообщаю я ему. — И у меня еще нет определенного плана.
— Ты же не пытаешься придать мне смелости..
— Нет, — говорю я ему. — Но просто доверься мне.
Когда я уже собираюсь закрыть книгу, Оливер окликает меня. — Делайла?— говорит он. — У меня не было возможности поблагодарить тебя. За все, что ты делаешь, чтобы помочь мне.
Я вижу надежду, которая написана на его лице, ясная и отчетливая как каждое слово на странице. — Еще рано благодарить, — отвечаю я.
После того как я снова убираю книгу в рюкзак, включаю кран и мою руки, чтобы не вызывать подозрений.
Официантка занята тем, что моет стойку бара, когда я возвращаюсь в зал.
— Совсем одна в дороге? — спрашивает она.
— Да. Только, собственно, я хотела спросить дорогу, — объясняю я. — Это немного неловко, но я хочу сделать сюрприз тете на день рождение и потому приехала на автобусе. А теперь я точно не знаю, где она живет, — я одариваю ее моей сияющей улыбкой: Я— не— психопатка.
— Жасмин Якобс? Вы ее знаете?
Официантка смотрит на меня немного тоскливо. — Она не очень рада посетителям.
— Посетителям! — говорю я. — Так я же ее родственница!
Женщина хмурит лоб. — Ну, она живет в последнем доме по улице Уилсон. На мысе, на самом верху утеса.
— Правильно! — я ударяю себя рукой по лбу. — Точно, улица Уилсон.
Официантка возвращается к работе.
— Еще один вопрос, — говорю я и жду, пока она посмотрит на меня. — Как мне пройти на улицу Уилсон?
Дом Жасмин Якобс стоит на краю утеса высоко над водой, как пловец, который не решается прыгнуть. Он покрашен в сливовый цвет, все окна плотно завешаны. Довольно долго я стою на веранде и обдумываю, как я могу представиться.
"Привет, я продаю кексы для следопытов..."
Нет, слишком решительно.
"Я провожу опрос..."
Определенно нет. Для комитета по опросам я выгляжу слишком молодо.
"Мой кот пропал, возможно, вы его видели?
Нет. Довольно невероятно, что он как будто спрятался в ее доме.
Ну, вероятно, я просто положусь на то, что идея появится под давлением. Прежде чем успеваю обдумать это, я звоню.
Ничего не происходит.
Я звоню еще раз, как будто это могло что-то изменить. Никого нет дома. Я даже представить себе не могла, что Жасмин Якобс не будет дома.
Внезапно дверь гаража открывается как по велению колдовства. Я делаю шаг в сторону.
Через мгновение из-за угла появляется машина и въезжает к дому. Это красный миниавтобус, у нас был такой, когда я была ребенком. Со стороны водителя выходит женщина с хозяйственной сумкой в руке.
— Привет, — говорит она. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?
То, что это Жасмин Якобс понимаю я по красным волосам и ее лицу, которое видела на фотографии в книге. Только этот вариант Жасмин Якобс не выглядит даже половину так же эффектно. Она одета... ну как домохозяйка.
— Я, эм, меня зовут Делайла МакФи и я — ученица, — заикаюсь я. — Я делаю проект об авторах и хотела бы спросить, не могли бы вы дать мне интервью.
Она улыбается немного грустно. — Я уже долгое время больше не автор, — говорит она. — Вероятно, тебе лучше поговорит с кем-нибудь другим.
— Нет! — кричу я. — Мне нужны непременно вы!
Она смотрит на меня немного более испуганно, чем в начале. — Боюсь, что не могу тебе помочь, Делайла. Эта часть моей жизни закрыта, — она идет к двери и следит за тем, чтобы держаться на расстоянии от меня.
Я не могу вот так отступить.
Сейчас, когда я так близка к цели.
— Пожалуйста, — прошу я. — Ваша книга так много значит для меня, — я лезу в рюкзак и вытаскиваю сказку, которая, к моему удивлению, заставляет остановиться Жасмин Якобс.
Она протягивает руку и проводит по переплету так, как будто книга была бесценной.
— Для меня она тоже значит очень много, — шепчет она.
Затем она улыбается мне. — Хочешь войти внутрь?
— Люди, от которых я получаю письма фанатов, в большинстве случаев гораздо старше чем ты, и они собирают пилы и инструменты для пыток, — говорит Жасмин, пока ставит тарелку с кексами на стол. — Я осталась в памяти людей только как писательница криминальных романов. Едва ли мои читатели вообще знают, что я написала сказку.



Ее взгляд останавливается на книге, которая лежит на столе. — Это моя любимая книга, — рассказываю я. — Я знаюсь наизусть каждое слово.
Жасмин улыбается. — Это оригинал, — говорит она.
— И по ошибке она попала в ящик с детскими игрушками и одеждой, которые я хотела пожертвовать для блошиного рынка. Я всегда спрашивала себя, что случилось с книгой.
Позади нее находились книжные полки, которые я видела в будущем Оливера, и камин тоже там. Так странно все это видеть в настоящем,
реальное и физическое, но Оливера все еще здесь нет.
Вид из главного окна сковывает мой взгляд. Я почти на сто процентов уверена, что видела его. Но как такое может быть?
Я никогда не бывала здесь раньше. Затем я понимаю, страница пятьдесят девять. Когда Оливер сражается с Раскуллио, и он вылетает из окна башни. Она использовала его для иллюстрации сцены, когда мошенник падает вниз со скалы.
Глаза Жасмин следуют за моим взглядом. — Страница пятьдесят девять, — утверждает она. — Для иллюстраций книги я использовала вдохновение мест, которые я знаю. Банкетный зал в замке — это точный оригинал зала, в котором проходила моя свадьба. Вечный пляж выглядит как остров, на котором я провела медовый месяц, она пристально смотрит на свои колени. — Я писала историю после того, как мой муж умер от рака. Он боролся в течение года, но, наконец, проиграл битву. Сказка была способом, справиться с этим. И помочь моему сыну справиться с этим.
Внезапно я чувству. Себя нехорошо. Так много книга значит для меня, но для Жасмин она значит несравненно больше. — Мне так жаль, — говорю я.
— Уже все хорошо. Уже прошло много времени. И это причина, почему для меня это было своеобразным облегчением, что книги больше нет в доме. Так, как будто с ней часть моей жизни, грустная часть, закончилась, —
она хватает книгу. — Я уже долгое время не читала ее, — говорит она и открывает сорок третью страницу.
Онливер смотрит вверх, он думает, что я читатель.
Но тогда он замечает Жасмин. Его глаза округляются, он узнает в ней женщину из своего будущего.
Жасмин проводит пальцами по шевелюре Оливера. Я чувствую боль в животе при воспоминании о том, какие его волосы на ощупь, какие они сильные. — Удивительно, — шепчет она. — Он выглядит именно так, каким я его представляла себе.
Я не понимаю, в конце концов, она была той самой, кто нарисовал Оливера. Поэтому он должен же выглядеть так, как она представляла себе.
Жасмин смотрит на меня. — Ты же здесь не ради интервью для школьного проекта, — это не вопрос, а утверждение.
— Нет, — подтверждаю я и делаю глубокий вдох. — Я пришла, чтобы просить вас, не могли бы вы изменить конец.
Она слегка улыбается. — Ты сама пишешь, Делайла? — спрашивает она.
— Нет, я предпочитаю читать.
— Ага, — отвечает Жасмин. — Тогда ты не сможешь понять.
— Что именно?
— Что это больше не в моих силах изменить историю. В начале, возможно, она принадлежала тебе, но теперь она твоя и каждого другого, кто прочитал эту книгу. Чтение — командная работа. Автор строит дом, но читатель создает в нем уют.
— Но если вы создали ее, вы можете ее изменить.
— Зачем я должна изменить ее?
— Потому что, — говорю я. — у нее не счастливый конец. Я не могу объяснить, почему.
— Спорим, что можешь.
— Один из персонажей сказал мне, — закрываю я глаза с уверенностью, что Жасмин Якобс считает меня сумасшедшей. Но к моему удивлению, она только кивает, когда я открываю снова глаза.
— Со мной всегда разговаривали персонажи, — объясняет Жасмин. — Я думаю, каждый писатель подтвердил бы это. Но Делайла, если бы я изменила конец, история уже существует в воспоминаниях всех ее читателей. Как и история, которую уже однажды рассказали, нельзя больше ее стереть с лица земли.
Она объясняет мне, что я нахожусь в полном тупике. А этого просто не может быть.
— Но вы должны попытаться! — вырывается у меня.
Она медлит. — Как бы ты закончила книгу?
Я слегка бормочу:
— Оливер покидает историю.
Она поднимает брови. — О, я думаю, что теперь понимаю. Он действительно выглядит довольно хорошо. Я частенько мечтала о персонажах. В моей криминальной серии есть детектив, у которого была мечтательная улыбка...
Слезы жгут глаза. — Это не увлечение, — говорю я. — Он живой, для меня как минимум.
— И так будет всегда, — любезно говорит Жасмин. — Каждый раз, когда ты открываешь книгу. Это красота чтения, или?
Если я даже не могу объяснить это автору, то я со своей латынью действительно в самом конце. Я уверена, что она считает меня сумасшедшей, странная девушка, которая стоит перед ее дверью без предупреждения и говорит о выдуманном персонаже, как будто она сидела за столом.
Но как я должна вытащить сюда Оливера?
Внезапно для меня все становится слишком много. Я думала, если меня кто— то и понял бы, что я чувствую к этой истории, то это будет автор, а она рассказывает мне как и все остальные, что я ошибаюсь. Что то, что пробежало между мной и Оливером, невозможно.
Я начинаю рыдать и встаю. Все чего я сейчас хочу, это убраться отсюда подальше.
Как было глупо с моей стороны поверить, что в реальной жизни возможен счастливый конец.
— Делайла! Все в порядке? — взволнованно (как будто в ее гостиной не сидела истеричная девушка) Жасмин кладет мне ладонь на руку. — Может мне нужно кому-нибудь позвонить?
Например, твоей маме?
Это заставляет меня плакать еще больше, так как понимаю, что моя мама, наверное, сходит с ума от переживаний. Во время автомобильной поездки, я прослушивала сообщения на мобильном, но на двадцать третьем прекратила.
Жасмин ведет меня к дивану. — Я беру себе стакан воды, — говорит она. — И тогда мы придумаем, что нам теперь делать.
Она покидает комнату, а я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться настолько, чтобы открыть книгу и сказать Оливеру, что все закончилось.
Я слышу шаги и поднимаю глаза, но это не Жасмин, которая вернулась с кухни. Вместо этого в дверях стоит Оливер.
Затем я думаю, что это галлюцинация.
Но затем он смотрит на меня. Эти глаза я узнала бы везде. — Привет, — говорит он.
Я подпрыгиваю и обнимаю его.
— Оливер! Как ты попал сюда?
Глядя на меня так, как будто никогда раньше меня не встречал, он отталкивает меня. — По лестнице, — отвечает он. — И меня зовут Эдгард.
Моя челюсть падает вниз. Именно в этот момент в комнату входит Жасмин с большим стаканом воды. Она переводит взгляд с Оливера на меня.
— Делайла, — говорит она. — Ты уже познакомилась с моим сыном.
И в это мгновение все вокруг меня становится черным.
Я не просто падаю без сознания. От вида крови мое тело холодеет, и я нахожусь в фильме ужасов, даже не моргнув глазом. Вероятно, вчера я сильно ударилась головой во время падения, и кроме того я съела только небольшое количество супа и несколько несколько ореховых чипсов пока мы проехали триста семьдесят километров.
Все же мне кажется, довольно неловким лежать на диване с холодной, мокрой тряпкой на лбу, пока мальчик, который выглядит так же как Оливер,
но он — не Оливер, с отвращением протирает мой лоб. — Ты бредишь, — говорит он.
Пристыжено я провожу рукой у рта.



— Она пришла в себя, — говорит Оливер. — Могу я теперь идти?
Он говорит с Жасмин, которая принесла тарелку супа из кухни. Почему же все кормят меня супом?
— Спасибо, что присмотрел за ней, Эдгар, — говорит Жасмин.
— Все ок, — отвечает Эдгар. Он закатывает глаза и выходит их комнаты.
— Итак, — Жасмин садится на край дивана.
— Теперь время рассказать мне всю правду.
У тебя проблемы, Делайла? Ты сбежала из дома?
— Нет, — отвечаю я. — Я имею в виду, я не совсем сбежала, просто на время. Чтобы найти вас, — я принимаю миску, которую она подает мне. Сырный суп с брокколи. Пахнет превосходно.
— И твоя мать не имеет никакого понятия о том, где ты?
В моей сумке вибрирует телефон — снова сообщение. — Хм…— говорю я. — Да.
Жасмин протягивает мне телефон. — Позвони ей.
Неохотно я набираю номер. Уже на первом гудке моя мама берет трубку. — Привет, Мам! — говорю я так весело, как могу.
Мне приходится отвести телефон от уха, так как она очень громко кричит. С опущенной головой я жду, до тех пор, пока я не могу прервать поток слов.
— Мне очень жаль...

— Делайла Ив, ты хоть понимаешь, как ты заставила меня понервничать? Где ты торчишь? Что ты вообще выдумала?
— Мне нужно было кое-что решить, и я знала, что ты не разрешила бы, если бы я спросила.
— Скажи мне, где ты, я заберу тебя. И ты получишь пожизненный домашний арест.
— Я на мысе Код.
Снова на меня обрушивается поток яростных слов. Я снова отстраняю мобильный от уха.
— Вероятно, я могу помочь, — вмешивается Жасмин и хватает телефон. — Алло? Вы мама Делайлы? Я — Жасмин Якобс, — она медлит. — Да, верно, раньше я была, во всяком случае, писательницей. О, очень любезно с вашей стороны. Я рада,что вы получили удовольствие от прочтения моих книг, — снова пауза. — Поверьте мне, для меня это тоже была большая неожиданность... нет, нет, сейчас очень поздно, если вы поедете сегодня. Лучше пусть Делайла останется здесь на ночь, а вы приедете, завтра утром и заберете ее. Она может переночевать в гостиной.
Я слышу взволнованный голос Мамы, затем Жасмин диктует ей адрес. Когда заканчивает, она снова протягивает мне телефон. — Она хочет поговорить с тобой.
— Надеюсь, мы с тобой поняли друг друга, тебя ждет домашний арест, до тех пор пока не состаришься, повторяет мама. — Ну, по крайней мере, я знаю, что ты не проведешь ночь на улице.
Ты доставила очень много неудобств этой женщине, поэтому будь образцовой гостьей, поняла?
— Да, мам, — бормочу я.— До завтра.
— Делайла!
— Да?
— Я люблю тебя, помни.
Я опускаю голову. Я очень сильно расстроила мою мать и Жасмин Якобс, в надежде сделать все возможное, чтобы сделать выдуманного персонажа реальным. Внезапно мне становится стыдно за мой эгоизм.
— Я тоже тебя люблю, — шепчу я.
Затем кладу трубку и отдаю телефон Жасмин. — Спасибо, что могу остаться здесь.
— Не проблема. Для Эдгара хорошо, если кто-нибудь побудет здесь его возраста. Он не так быстро находит друзей.
Я сажусь. — Можно вас кое о чем спросить?
Почему ваш сын выглядит также как Оливер?
— Потому что он мой сын, — Жасмин смотрит на меня.
— После того как его отец умер, Эдгар боялся всего. Я хотела создать образец для него,
кого-то, кто, возможно, тоже не является самым смелым и самым сильным мальчиком в королевстве, который умудрился, однако, всегда побеждать, используя при этом только свою голову. Тогда Эдгар был еще малышом, мне нужно было представить себе, как он будет выглядеть в будущем, и таким образом я нарисовала Оливера.
— Итак, они совершенно одинаковые.
— Не совсем, — говорит Жасмин. — Эдгар никогда не будет Оливером, которого я так желала, — она улыбается слегка печально. — Я не очень хорошо справилась с тем, чтобы помочь с его скорбью. Я не знала, как сделать правильно, но я знала, как писать книги. Поэтому я пыталась помочь ему тем, что умею лучше всего. Но это не помогло, поэтому я перестала писать. И вместо этого начала учиться, как стать лучшей матерью, — она качает головой, как будто пытается освободиться от чего-то, а затем прикасается к моему плечу. — Так, а теперь мы постараемся устроить тебя по уютней наверху.
Комната для гостей окрашена в цвет заходящего солнца. В ней стоит маленький письменный стол и двуспальная кровать. Жасмин передает мне стопку свежих полотенец и обещает, навестит меня, когда я немного отдохну.
Странно, когда тебе не нужно ничего распаковывать. Я сажусь на край кровати и осматриваю помещение. На стенах висят фотографии в рамках с ребенком в разные периоды жизни, начиная с младенчества. Это Эдгар, понимаю я, но фотографии притягивают меня.
Я касаюсь, стекла на фотографии и думаю, что Оливер выглядел также, когда ему было два, потом четыре, когда впервые сел на лошадь, когда он учился плавать.
Внезапно я ужасно скучаю по Оливеру. Я открываю мой рюкзак и вытаскиваю книгу. Открываю его на сорок третьей странице.
— Это же она, действительно она! Делайла, ты потрясающая девушка, ты сделала это! — он такой счастливый, что мне больно смотреть на него.
— Оливер, — шепчу я. — Она не будет переписывать конец.
Его лицо мрачнеет. — Возможно, я мог бы поговорить с ней сам.
— Собственно, если она могла бы слышать тебя, она бы этого не сделала. Она написала эту книгу для сына. Она ничего не будет в ней менять. Она слишком много для нее значит.
— У нее есть сын? — спрашивает Оливер. — Ты познакомилась с ним? Возможно, он смог бы убедить ее.
— Да, я познакомилась с ним.
— И, какой он?
— Он мог бы быть твоим близнецом, — говорю я.
Некоторое время Оливер ничего не говорит.
— Ты находишься в доме, — собирается он. — Где живет парень, который выглядит точно как я, но он реальный?
Я думаю о том, что сказала Жасмин об Эдгарде. — Он — не ты, — просто объясняю я.
Ответ Оливера заглушается крайне странным шумом из соседней комнаты. Резкие крики, свисты смешиваются со зловещими сиренами.
— И? — говорит Оливер. — Что ты думаешь об этом?
— Я не понимаю тебя... — теперь я слышу в дополнение ко всем предыдущим шумам еще и голос: "Я найду тебя, ты сосущее кровь чудовище!"
— Что за...? — я смотрю вниз на книгу и слежу за тем, чтобы не захлопнуть ее на этот раз.
— Подожди здесь, — говорю я Оливеру. Затем я иду в коридор и стучу в дверь соседней комнаты.
Ответа нет. Это меня не удивляет, так как невозможно услышать меня от этого шума. Поэтому я нажимаю на ручку и
и вхожу внутрь.
Эдгар сидит в странном низком кресле, с пультом от приставки в руке. На мониторе перед ним взрывается астероид в галактике.
— Бери это, Цорг! — ревет Эдгар и ударяет кулаком в воздух. Буквы бегут по экрану.
РЕКОРДЫ
EDGAR 349 880
EDGAR 310 900
EDGAR 298 700
EDGAR 233 100
Мне становится интересно, играл ли Эдгар когда-нибудь против кого-нибудь другого в компьютерную игру.
И я вспоминаю, что сказала Жасмин, что он одиночка. — Эй, — говорю я.


— Не помешаю?
Он разворачивается в кресле. — Кто тебе сказал,что я здесь?
— Ну, все же я смогла расслышать тебя через стену...
Эдгар щурит глаза. — Ты уже играла в Battle Zorg 2000?
— Не могу утверждать, нет.
Он копается в письменном столе в поисках второго джойстика.
— Тогда, пожалуй, я должен научить тебя.
Он делает настройки в стартовом меню игры, чтобы установить многопользовательскую игру.
— Обычно я играю один, — говорит он мимоходом. — То, что касается пунктов, я что— то вроде легенды.

Эднар объясняет мне, что галактоиды с планеты Цугон пытаются захватить землю. — Наша задача, — говорит он, — состоит в том, чтобы убить их до того, как она смогут разместить управляемую силой мысли озоновую бомбу в котловане Андреаса САНа или установят силовое поле, которое в одно мгновение сожжет дотла любого, кто вступит с ним в контакт.
Это напоминает мне о Преисподней.
— Если ты сможешь пройти мимо их пехотинцев, — продолжает Эдгар, — ты получишь доступ к астропалате, где ты должна выполнить четырнадцать заданий, чтобы ты могла противостоять Цорг.
— Кто такой Цорг? — спрашиваю я.
Он фыркает. — Один из самых больших, самых злых гибридов роботов гибридов андроидов в галактике Афелион!
Осторожно я хватаю джостик и нажимаю на кнопку. — Нет! — кричит он. — Сначала нам нужно создать твой аватар!
После пары кликов я становлюсь Авророй Аксис, геофизиком из Вашингтона. Я следую за аватаром Эдгара по уровням игры, но вскоре меня уничтожают довольно быстролетящим астероидом.
— Дерьмо! — говорю я,
злая на саму себя. — Я должна была его увидеть.
Эдгар ухмыляется. — Нужно немного поупражняться.



Сорок пять минут мы сражаемся с арсеналом оружия против инопланетян. Меня убивают так часто, что теряю счет.
Наконец, когда я уже практически не верю в то, что мы выберемся, Элгар и я берем в клещи амазонку из звездного света, из пальцев которых вылетают электромагнитные лучи. Нам удается утопить ее в микро— озере метеоритов, и тогда мы получаем доступ к астропалате.
— Да! — орем мы одновременно, когда открывается дверь комнаты.
— Эдгар! — кричит Жасмин. — Ты знаешь, где...
О! — она смотрит на меня, затем Эдгар, затем снова на меня. — Так ты здесь.
Эдгар кружится в своем кресле. — Она хотела научиться играть.
Я ухмыляюсь. — Как выясняется, я являюсь от природы талантливым нейтронным стрелком.
Жасмин выглядит удивленной, от моего замечания и от того факта, что ее сын получил подругу. — Хорошо, — говорит она. — Вам нужно еще что-нибудь? Кексы? Молоко?
— Спокойствие? — предлагает Эдгар.
Жасмин отстраняется, и Эдгар снова хватает джостик. — Неловко, — говорит он. — Ну, где мы остановились...
— Мы практически наступали Цоргу на пятки, — отвечаю я.
Эдгар показывает на экран, но он лишь мерцает неонно-зеленым. — Дерьмо, — бормочет он. — Не снова.
— Что случилось?
— Тупой старый ящик. Постоянно зависает. Остается надеяться, что наша игра сохранилась... — он начинает нажимать на кнопки и перезапускает систему.
— Моя мама не хочет, чтобы я устанавливал игры на ее новый компьютер, она говорит, им требуется слишком много памяти, поэтому я должен довольствоваться этим динозавром.
— Мне кажется, он не такой уж старый...
— Потому что это была новейшая модель, когда моя мама еще писала книги.
Но поверь, мне пришлось снабдить его более мощной видеокартой и динамиками, чтобы Zorn 2000 пошел на нем.
Замолкнув, я сажусь. — Раньше это был компьютер твоей мамы?
— Да, а что?
— Ты случайно не знаешь, старые файлы еще на нем?
— Да, — говорит Эдгар. — Она не разрешает, чтобы я удалил их, — он закатывает глаза. — Каждый раз, когда я устанавливаю игру, выскакивает эта тупая сказка
"Мое сердце между строк".
Я наклоняюсь вперед. Ты не любишь эту историю?
— Я ненавижу ее, — говорит Эдгар. — Как бы ты себя чувствовала, если бы весь мир знал, что твоя мама считает тебя полным лузером?
— Я уверена, она не думает...
— Она придумала этого идиотского принца, так как хотела, чтобы я был таким как он. Но я не собираюсь ловить дракона и уговаривать его позволить мне осмотреть его зубы. Я просто не сказочный тип.
— Я здесь, потому что твоя мама написала эту книгу, — рассказываю я Эдгару. Затем я набираю воздух в легкие и выпаливаю:
— Можно кое-что спросить, что тебе покажется странным?
— Конечно.
— Когда ты играешь в Battle Zorg 2000, у тебя не бывает чувство, что ты часть ее?
Эдгар кивает. — Да, конечно. Иначе я не смог бы получить очки.
— Нет... я имею в виду, хотел бы ты хоть раз оказаться внутри игры?
Я сомневаюсь смотреть ему в глаза, но все, же делаю это, Эдгар смотрит на меня очень уверено. — Иногда, — тихо соглашается он, — это, как будто я мог бы слышать, как командир разговаривает со мной и говорит мне, что делать дальше.
Я кладу ладонь на его руку. — Эдгар, — можно я тебе кое-что покажу?
Я бегу в соседнюю комнату и забираюсь на кровать для гостей. Книга все еще раскрыта на сорок третьей странице, и Оливер лежит на спине, похрапывая. — Оливер, — говорю я шепотом, нагнувшись очень близко к книге. А затем кричу: — Просыпайся!
Он вскакивает и ударяется головой о низкую ветку, которая возвышается над скалой. Когда он потирает больное место, он вздрагивает, затем смотрит высоко на меня.
— Только для ясности, если ты говоришь, что ты сейчас вернешься, это значит в следующем тысячелетии?
— Я задержалась. Однако послушай, Оливер, я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился, — я хватаю книгу и несу ее в комнате Эдгара.
— Что? ты действительно думаешь, что это хорошая идея?
Меня никто не слышит, и ты выглядишь немного сумасшедшей.
— Спасибо, — говорю я с сарказмом. Я заворачиваю за угол и снова вхожу в комнату Эдгара. — Мое внутреннее чувство подсказывает мне.
— Что именно? — спрашивает Эдгар.
Я кладу книгу на стол. — Я разговаривала не с тобой, — объясняю я.— А с ним, — и указываю при этом на Оливера, который улыбается.
Эдгар смотрит на книгу, а затем на меня.
— Серьезно? Ты имеешь в виду, сказка моей мамы разговаривает с тобой?
— Подожди— ка секундочку, — прошу я его.
— Никто не слышит как он говорит кроме меня, и наверное, так как никто не прислушивался. Но после того, что ты рассказал мне про компьютерную игру, я думаю, ты другой. Пожалуйста, попробуй.
— Он не особенно красивый, — говорит раздосадовано Оливер.
— Оливер, вы одинаковы как два яйца, — шепчу я.
Эдгар складывает руки. — Послушай-ка ты, красавчик, моя мать нарисовала тебя по моему образу.
Я налетаю на него. — Ты слышал его? Ты слышал речь Оливера?
Глаза Эдгара становятся огромными, и он отступает назад, как будто не хотел приближаться к книге. Она ударяет раскрытой ладонью по голове, как делают, когда вода попадает в ухо, и хотят ее вытрясти.
— Нет, нет, нет, нет, — бормочет он беззвучно. — Этого не происходило сейчас.



— Происходило! — говорю я и беру его за руку. — Я знаю, это кажется безумным и невозможным, но ты должен мне поверить, это реально. Он реальный. И я пообещала ему вытащить его из книги.
Непостижимо. Если я не единственная, кто может слышать Оливера, тогда у меня есть человек, который мог бы мне помочь спасти его. И все же внутри я чувствую небольшую рану от мысли, что я не единственная, кто его слышит.
Из-за этого связь между нами становится менее неповторимой.
— Что такое там? — глаза Оливера блестят. Я следую за его взглядом от края страницы к монитору, на котором огромная армия инопланетян атакует землю.
— Battle Zorg 2000 — компьютерная игра, — отвечаю я.
— Как все эти маленькие люди поместились в этом ящике?
Я не хочу сейчас читать доклад об электронике. — Объясню похоже. Тебе нужно знать, что этот ящик — машина, которую использовала Жасмин Якобс, когда писала "Мое сердце между строк".
— И? — Эдгар, и Оливер проговорили в унисон и переглянулись после этого.
— Оливер, ты не можешь изменить конец книги. И Жасмин Якобс, пожалуй, не собирается изменять конец книги, — я жду, пока он смотрит в мои глаза. — Но я попытаюсь сделать это.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: