double arrow

Гадамер Ханс Георг

Гадамер Ханс Георг (1900-2002) придает герменевтике универсальный характер, видя ее задачу в постижении природы и условий понимания. Основу исторического познания по Гадамеру всегда составляло «предварительное понимание», заданное традициями и условиями среды. Носитель традиций – язык, который и есть игра: «играет сама игра, втягивая в себя игроков»; язык, а не человек является субъектом речи. История подобна произведению искусства, в ней проявляется знание языка, а герменевтика – адекватный способ участия в данной игре. Ее цель – извлечение из любого текста всего, что там есть. Это «все» - не только, то что хотел сообщить автор, не то, что способен извлечь тот или иной читатель, это проявление языка, существующего объективно в виде особой реальности. Язык и сами языковые структуры влияют на человеческое мышление и на создаваемую им картину мира.

Толкователь, приступая к исследованию, заранее имеет некоторое его предпонимание; оно определяется языком, уже имеющимися интерпретациями, основанными на культурной традиции. При прочтении мы сталкиваемся с неправильностями, ошибками нашего предпонимания, вызванными «сопротивлением» текста. Обнаружив их, создаем второй проект предпонимания, и так до бесконечности. Каждый раз мы вынуждены по новому трактовать текст, а он каждый раз оказывает сопротивление. Таким образом, возникает цепочка интерпретаций, ведущая к получению все более точных толкований. Текст рассматривается как самостоятельная единица культуры, множеством нитей связанная с эпохой и влияющая на последующие периоды. Текст живет самостоятельной жизнью, его трактовка зависит от стереотипов культуры, в которой он осмысливается. Трактовок может быть множество. Парадоксально, но чем дальше во времени мы находимся, тем более точную интерпретацию мы можем получить. Следовательно, наши знания относительны, а абсолютная истина недоступна. Истолкование – бесконечный процесс. Интерпретация текста состоит не в восстановлении первичного (авторского) смысла текста, а в создании смысла заново.

Интерпретацию культурной традиции Гадамер рассматривает как диалог прошлого и настоящего. Диалог дан нам в «вопросно – ответной» форме, важно не только реконструировать вопрос, ответом на который является данный текст, но и отнести вопрос к себе. Диалог, следовательно самостоятельный источник знания.

Публикация книги Гадамера «Истина и метод», привела к герменевтическому буму 70-х годов, вызвав всплеск интереса к проблемам понимания и толкования не только среди сторонников герменевтики, но и у психоаналитиков, у постструктуралистов и т.д.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: