| Арендный подряд | Leasing contract |
| Беженцы | Refugees |
| Бездомные, бомжи (без определенного места жительства) | Homeless, tramps |
| Безработица | Unemployment |
| Биржа труда | Labor market |
| Благосостояние | Welfare, well-being, social security, |
| Больничный лист / бюллетень | Sick leave |
| Бригада, команда | Team |
| Взыскание, нагоняй, выговор | Reprimand |
| Выходить на пенсию | To retire (on pension) |
| Геноцид | Genocide |
| Голод | Hunger / famine /starvation |
| Гонорар | Royalties |
| Госприемка | Quality control |
| Грамотность, неграмотность | Literacy, illiteracy |
| Дедовщина | Dangerous hazing by senior personnel (in the army) |
| Декретный отпуск | Maternity leave |
| Денежные пособия | Allowances, benefits, payments |
| Доброволец | Volunteer |
| Дополнительные льготы | Fringe benefits |
| Жилищная проблема | Housing problem |
| Занятость (полная занятость) | Employment (full employment) |
| Заработная плата (зарплата) | Salary, wages |
| Здравоохранение | Health care |
| Иждивенцы | Dependents |
| Инвалид | Disabled |
| Квалифицированные кадры | Skilled / trained personnel |
| Коллективный договор | Collective bargaining agreement |
| Коэффициент рождаемости | Birth rate |
| Лобби | Lobby, pressure group |
| Льготы | Benefits |
| Материальная заинтересованность/ материальные стимулы | Material / financial incentive |
| Международный Комитет Красного Креста (МККК) | International Committee of the Red Cross (ICRC) |
| Меры безопасности труда | Labour safety regulations |
| Месячный оклад | Monthly salary |
| Наём | Hiring |
| Наркоман | Drug addict |
| Наркомания, злоупотребление наркотиками | Drug abuse, drug addiction |
| Нарушения прав человека | Human rights violations |
| Недоедание | Malnutrition |
| Некоммерческая организация | Nonprofit organization |
| Неправительственная организация (НПО) | Nongovernmental organization (NGO) |
| Оплачиваемый отпуск | Paid leave |
| Охрана труда | Labor protection |
| Пенсия по случаю потери кормильца, | Pension for loss of breadwinner |
| Пенсионер | Retiree, pensioner |
| Перемещенные лица | Displaced persons |
| Питание, рациональное питание | Nutrition |
| Плата | Pay, fee |
| Повременная, сдельная оплата труда | Piece work |
| Повышение по работе | Promotion |
| Подоходный налог | Income tax |
| Пожертвование, дар | Donation |
| Получить инвалидность | Be registered as a disabled person |
| Пособие по инвалидности | Disability pension |
| Постоянное место жительства (ПМЖ) | Permanent residence |
| Поточные линии | Production / assembly lines |
| Почасовик | Contract, part-time employee |
| Права человека | Human rights |
| Премия | Bonus |
| Престарелые, дома для престарелых | The aged, nursing homes |
| Проблема «отцов и детей» | Generation gap |
| Продолжительность жизни | Life expectancy |
| Производственные травмы и профессиональные заболевания | Industrial injuries and occupational diseases |
| Прожиточный минимум | Minimum subsistence level |
| Прописка (постоянная, временная) | Residence registration (permanent, temporary) |
| Профсоюз | Trade union |
| Работа на вредном производстве | Hazardous occupation |
| Работа на местах, полевые работы | Field work |
| Работа на общественных началах | Volunteer work |
| Рабочее, трудовое законодательство | Labor legislation |
| Распределение на работу | Job assignment system |
| Ремонтные работы | Repair, overhaul |
| Сбор средств | Fund raising |
| Сверхурочная работа | Overtime work |
| Семейный подряд | Family contract |
| Скользящий график | Flexible timetable |
| Смежная отрасль | Related industry |
| Смена | Shift |
| Смертность | Mortality rate |
| Соцстрах (социальное страхование) | Social insurance |
| Социальное обеспечение | Social security |
| Средняя продолжительность жизни | Average life expectancy |
| Стаж | Seniority, work record |
| Техника безопасности | Labor safety devices |
| Трущобы | Slums |
| Увольнение | Dismissal, firing |
| Установление производственных норм | Quota setting |
| Цех | Shop |
| Черта бедности | Poverty line |
| Этническая чистка | Ethnic cleansing |






