| Ассоциироваться с чем-либо | To be associated with |
| База данных с непрерывным обновлением информации | Online database |
| Быть включенным в повестку дня | To be on the agenda |
| Быть ответственным за что-либо | To be held liable for smth |
| В масштабах страны | On a national scale |
| Важное лицо в правительстве (государстве) или в руководстве фирмы | Key executive |
| Ведущий | Host, anchor |
| Викторина | Quiz show |
| Воздействовать на общественное мнение | To affect public opinion |
| Вторжение в личную жизнь | Invasion of privacy |
| Вызвать чувство сопричастности | To generate emotional involvement |
| Группы ровесников | Peer groups |
| Диктор | Announcer |
| Доминировать в средствах массовой информации | To dominate coverage |
| Достичь цели | To attain the objective |
| Достоверность источника (информации) | Source credibility |
| Ежедневная газета, выпускаемая в небольшом городе | A small-town daily |
| Затруднительное положение или состояние | The plight |
| Затруднять понимание (мешать) | To impede understanding |
| Избыточный, лишний, многословный | Redundant |
| Известность; информация, используемая для придания известности или популярности отдельным личностям, товарам, услугам | Publicity |
| Иметь дело с материалом; трактовать материал | To handle the material |
| Канал | Channel |
| Конечный результат коммуникации | The communication outcome |
| Коннотация; дополнительное значение | Connotation |
| Местные телестудии или радиостанции | Mass outlets |
| Мешающая информация, (рекламные вставки, титры); информационный хаос | Information clutter |
| Монтаж | Editing |
| Мошеннические свидетельства | Fraudulent testimonials |
| Набросок, очерк, краткий обзор, конспект, либретто, краткое содержание фильма | Outline |
| Набросок, план, проект | Draft |
| Навязчивая реклама; дутая реклама | Puffery |
| Наживаться, извлекать выгоду | To capitalize on |
| Нарушать закон о торговой марке | To infringe on a trademark |
| Необходимый; обязательный | Indispensable |
| Неподтвержденный, нереальный | Unsubstantiated |
| Обвинять, выдвигать обвинение (требования) | To charge |
| Обрабатывать информацию | To process information |
| Оказать воздействие | To make an impact |
| Оперативная сводка | Situation report |
| Оплошность | A gaffe |
| Опрос общественного мнения | Poll |
| ОРТ (Общественное Российское Телевидение) | Russian State Television channel |
| Освещение | Coverage (i.e. news) |
| Основные потребности человека | Basic human needs |
| Осознавать что-то | To be aware of smth |
| Охрана авторских прав | Copyright protection |
| Оценка, анализ | Evaluation |
| Передавать / транслировать | To broadcast |
| Передача по спутниковой связи | Satellite broadcast |
| Периодические издания | Periodicals |
| Пиковое время, время массового просмотра | Prime time |
| Повысить интерес читателей | To boost reader interest |
| Подгонять, приспосабливать информацию | To tailor information |
| Подтверждать, поддерживать | To endorse smth |
| Получить крепкие (глубокие) знания | To acquire solid knowledge |
| Получить освещение в прессе и других средствах массовой информации | To get coverage |
| Потенциальная аудитория; основная аудитория | Target audience |
| Правдоподобие, вероятность | Credibility |
| Представитель(ница), выразитель(ница) (чьих-то интересов); оратор | Spokesperson |
| Представить рекламу | To submit an advertisement |
| Предъявлять ежегодные и (еже) квартальные отчеты, доклады | To file annual and quarterly reports |
| Предъявлять иск | To file a lawsuit |
| Пресс-релиз, официальное сообщение, сообщение для печати | Press-release |
| Привлечь пожертвования | To attract donation |
| Принять информацию | To accept a message |
| Приписать информацию к.-л. | To attribute information to |
| Проверить информацию | To verify information |
| Провести день открытых дверей | To stage an open house |
| Провести экскурсию по заводу | To stage a plant tour |
| Проводить постановления в жизнь, следить за выполнением | To enforce regulations |
| Происхождение; предпосылка | Background |
| Прямая передача | Live broadcast |
| Разглашать информацию | To divulge information |
| Распространять (тираж газет, журналов); распространяться | To circulate |
| Распространять информацию | To disseminate information |
| Рейтинг популярности | Popularity ratings |
| Реклама | Advertisement, commercials |
| Религиозная и политическая принадлежность | Religious and political affiliation |
| Ролик | Roll-in |
| Сбивающая с толку информация | A baffling, misleading message |
| Своевременность | Timeliness |
| Создавать благоприятную оценку и мнение | To create favorable attitudes and opinions |
| Создание общественного мнения | The formation of public opinion |
| Создать лозунг, девиз, рекламную формулу | To coin a slogan |
| Сообщение, информация; идея, мысли, взгляды | Message |
| Способы, методы | Techniques |
| Средства массовой информации (СМИ) | Mass media |
| Средства массовой информации; средства распространения последних новостей | News media |
| Судебный процесс, судебное дело, тяжба | Litigation |
| Телемост | Spacebridge |
| Тенденциозность | Bias |
| Теория приоритетных потребностей | Hierarchy-of-needs theory |
| Убеждать | To persuade |
| Уничижительный | Pejorative |
| Харизма, обаяние | Charisma |
| Четкое заявление | A clear-cut statement |
| “Cвой” человек; лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации | Insider |
| Чрезмерный, изобильный | Excessive |
| Эвфемизм | Euphemism |
| Эфир | Air (waves) |
| Эфирное время | Air time |
| Ясность, четкость информации | Clarity of the message |






