Император

Клеон II, по прозванию Великий -...Последний сильный император Первой Империи, правление которого ознаменовано всплеском политической деятельности и культуры. Правление Клеона II совпало с годами деятельности Бела Райоза, поэтому в народных преданиях и в художественной литературе император известен, как император Райоза. Однако, не следует придавать последнему году его правления большего значения, чем сорока годам... Галактическая Энциклопедия. "Клеон II, по прозванию Великий. Последний сильный..." - непостижимыйи тяжкий недуг. Странным образом, эти утверждения не только не являютсявзаимоисключающими, но даже не противоречат одно другому. В истории былонемало тому прецедентов. Клеону II не было дела до прецедентов. Сколько бы их ни случилось впрошлом, ему не становилось от этого ни капельки легче. Не утешала его имысль о том, что его прадед командовал шайкой разбойников на какой-тотретьесортной планете, а он, Клеон II, живет в роскошном дворце АмменетикаВеликого и является наследником древней императорской династии. Нерадовало Клеона и то, что его отец излечил Империю от междоусобиц иустановил в ней мир, подобный тому, которым она наслаждалась при СтэннеллеVI. Не приносило удовлетворения спокойствие в отдаленных провинциях, ничемне нарушаемое вот уже двадцать пять лет. Император Галактики, Повелитель всего сущего застонал и откинулголову на подушки. Немного успокоившись, он сел в постели и угрюмоуставился в дальнюю стену спальни. Слишком большая комната, в ней неуютноодному. Другие комнаты тоже слишком велики. Впрочем, лучше сидеть одному в спальне, чем смотреть на расфуфыренныхпридворных, терпеть их чересчур щедрое сочувствие, слушать пустуюболтовню. Лучше одиночество, чем общество безжизненных масок, под которымитщательно просчитываются варианты его смерти и наследования престола. У Клеона трое сыновей, трое стройных юношей, исполненных сил инадежд. Где они сейчас, когда ему так плохо? Ждут, конечно. Затаились иследят друг за другом и за ним. Император тяжело заворочался. Бродригпросит аудиенции. Верный Бродриг, верный лишь потому, что его,простолюдина, дружно ненавидят все кланы придворных аристократов. Емуприходится быть верным, иначе день смерти императора станет кануном егособственной смерти в атомной камере. Клеон II нажал кнопку на подлокотнике огромного дивана, и высокаядверь в дальней стене отворилась. По красному ковру к императору подошелБродриг и, опустившись на колени, поцеловал слабую руку Клеона II. - Как здоровье, сир? - спросил личный секретарь с подобающимволнением в голосе. - Все еще жив, - раздраженно ответил Клеон, - несмотря на то, чтокаждый шарлатан, способный прочесть книгу по медицине, считает долгомиспользовать меня в качестве подопытного животного. Всякий ученый болтун,откопав новое или хорошо забытое старое средство: физическое, химическоеили атомное - спешит проверить его действие на мне, ссылаясь при этом навесьма сомнительные книги. Клянусь памятью отца, в Галактике вымерлидвуногие, которые умеют осматривать больного собственными глазами и лечитьсобственными руками. Нынешние лекари не могут даже пульс сосчитать, незаглядывая в трактат древней знаменитости. Мне плохо, а они заявляют:"Природа заболевания неизвестна"! Бестолочи! За тысячи лет человеческоетело научилось болеть новыми, неизвестными науке предков, способами, исовременные врачи не могут помешать ему болеть. Либо древние рано умерли,либо я поздно родился! - император принялся шепотом ругаться. Бродриг терпеливо ждал. Наконец Клеон II недовольно спросил: - Сколько их там? - и кивнул на дверь. - Как всегда. - Ничего, подождут. Я занят государственными делами. Пусть начальниккараула объявит. Нет, дела не годятся. Велите начальнику караула объявить,что я никого не принимаю, и сделать грустную мину. Возможно, врагам неудастся скрыть радость, - император злорадно усмехнулся. - Ходят слухи, сир, - осторожно сказал Бродриг, - что у вас болитсердце. Усмешка не успела сойти с лица императора. - Если кто-то сделает из этих слухов поспешные выводы, ему будетбольнее, чем мне. Ладно, оставим это. Что у вас? Император жестом позволил Бродригу подняться с колен, тот встал исказал: - Меня беспокоит генерал Бел Райоз, военный комендант Сайвенны. - Райоз? - Клеон II нахмурился, припоминая. - Кто это? А-а, ДонКихот, от которого мы получили послание несколько месяцев назад? Помню,помню. Ему не терпелось сразиться с драконом во славу Империи иИмператора. - Верно, сир. Император рассмеялся. - Сейчас такой генерал редкость. Его нужно выставлять в музее. Что выответили ему, Бродриг? Я надеюсь, вы ответили. - Конечно, сир. Ему было передано распоряжение собирать информацию ибез приказа из центра не предпринимать шагов, могущих повлечь за собойразвязывание войны. - Разумно. Кто такой этот Райоз? Он был при дворе? Бродриг кивнул и едва заметно поджал губы. - Он начинал в дворцовой страже десять лет назад. Потом отличился вСкоплении Лемула. - В Скоплении Лемула? А что там случилось? Память подводит... А-а,там какой-то солдат предотвратил столкновение двух кораблей, - императорнетерпеливо тряхнул рукой. - Забыл! Помню только, что он поступилгероически. - Это и был Райоз. После этого случая он получил повышение, - сухосказал Бродриг, - и назначение в действующую армию командиром корабля. - А сейчас он военный комендант целой пограничной системы? Способныймолодой человек! - Он крайне неудобный человек, сир. Живет прошлым. Даже не самимпрошлым, а тем, что о нем рассказывают на школьных уроках истории. Райозуочень недостает реализма. Сами по себе такие люди безопасны, но,оказываясь у власти, могут совершить непоправимое. Его люди готовы идти занего в огонь и в воду. Он один из самых популярных генералов. - Правда? - Император задумался. - Знаете ли, Бродриг, не так ужплохо, если не все твои генералы бездарны. Несостоятельные военачальникичасто оказываются предателями. - Не стоит бояться бездарного изменника. Нужно остерегаться именноспособных людей. - В том числе и вас, Бродриг? - Клеон II рассмеялся, но тут жестрадальчески поморщился. - Довольно воспоминаний и рассуждений. Чтонатворил наш молодой герой? - От него получено очередное донесение, сир. - На предмет чего? - Он сообщает, что собрал достаточно сведений о варварах, и проситразрешения провести разведку боем. Приводит ряд длинных и утомительныхаргументов. Не стану обременять Ваше Величество их изложением, учитываяваше состояние. Тем более, что со временем они будут обсуждаться на сессииСовета Лордов, - секретарь искоса взглянул на императора. Клеон II нахмурился. - На сессии Совета Лордов? Стоит ли выносить это на Совет? Опятьподнимется вопрос о более широком толковании Хартии. В последнее времялорды постоянно этого требуют. - Ничего не поделаешь, сир. Конечно, было бы лучше, если бы вашавгустейший отец, подавив последнее восстание, не даровал Империи Хартию.Однако, Хартия существует, и приходится с этим мириться. - К сожалению, вы правы. Совет, так Совет. Впрочем, к чему такиецеремонии? Неужели это настолько серьезное дело? С каких пор вооруженныйконфликт на границе с варварами стал делом государственной важности? Бродриг тонко улыбнулся и холодно произнес: - В этом деле участвует романтически настроенный чудак, который можетстать смертоносным орудием в руках расчетливого мятежника. Сир, Райозпользовался популярностью при дворе и уже завоевал ее в провинции. Онмолод. Если он подчинит одну-две варварских планеты, то станетзавоевателем. Нам сейчас не нужен молодой завоеватель, чувствующий своювласть над пилотами, углекопами, торговцами и прочей чернью. Если он самне догадается поступить с вами так, как ваш августейший отец поступил сузурпатором Рикером, кто-либо из наших уважаемых лордов непременноосуществит подобный шаг с его помощью. Клеон II сделал судорожное движение рукой и застыл, пронзенный болью.Он осторожно выдохнул и со слабой улыбкой прошептал: - Вы очень ценный помощник, Бродриг. Вы всегда видите дальше, чемнужно, и мне, чтобы себя обезопасить, достаточно предпринять лишь половинутого, что вы советуете. Мы вынесем этот вопрос на Совет Лордов, послушаем,что они скажут, и, исходя из этого, примем свои меры. Я надеюсь, чтомолодой генерал еще не начал военных действий. - Если верить донесению, нет. Но он просит подкрепления. - Подкрепления? - Император удивленно прищурился. - Какой у негофлот? - Десять линейных кораблей, сир, с полным штатом вспомогательных. Двалинейных корабля оснащены снятыми с кораблей Великого Флота и прошедшимиремонт двигателями, еще один - взятыми оттуда же артиллерийскими орудиями.Остальные корабли новые, им не больше пятидесяти лет. Флот вполнебоеспособен. - По-моему, для разумного предприятия достаточно десяти кораблей. Умоего отца и десяти не было, когда он одержал первые победы надузурпатором. Что представляют собой варвары, с которыми Райоз собираетсявоевать? Секретарь состроил презрительную гримасу. - В донесениях генерала они фигурируют под именем Фонда. - Что это за Фонд? - Не знаю, сир. В архивах нет записей о каких-либо фондах. Согласноархивным данным, Галактика кончается Анакреоном, бывшей провинциейИмперии, отколовшейся двести лет назад и с тех пор все глубже погрязающейв варварстве. В этой провинции не было планеты под названием Фонд. Правда,сохранились сведения, что незадолго до отделения Анакреона от Империи вэту провинцию была направлена группа ученых для работы над составлениемэнциклопедии, - Бродриг улыбнулся. - Эта группа называлась ФондомЭнциклопедии. - Что же вы остановились? - спросил император, когда паузазатянулась. - Продолжайте. - Мне больше нечего сказать, сир. От ученых не поступало никакихизвестий, вероятно, вследствие беспорядков в провинции. Если кто-то из ихпотомков и остался в живых, он наверняка ведет столь же варварский образжизни, как и весь Анакреон. - А генерал требует подкрепления, - император с негодованием взглянулна секретаря. - Не странно ли, что для войны с дикарями не хватает десятикораблей? Я вспомнил этого Райоза: красивый мальчик из хорошей семьи...Бродриг, я ничего не понимаю. По-моему, дело серьезнее, чем кажется напервый взгляд. Рука Императора небрежно играла краем покрывала, укрывавшего егоокоченевшие ноги. Клеон сказал: - Мне нужно иметь там надежного человека. Честного, с зоркими глазамии ясным умом. Бродриг... Бродриг покорно склонил голову. - А подкрепление, сир? - С этим подождем, - Император застонал: ему было больно двигаться, -пока обстоятельства не прояснятся. Соберите Совет Лордов на следующейнеделе. Заодно решим и финансовые вопросы. Голова раскалывалась. Император снова лег на подушку, излучающуюсиловое поле. - Вы свободны, Бродриг. Постойте, пришлите мне этого пустозвонаврача.

ВОЙНА

Корабли Империи осторожно погружались в черную неизвестностьПериферии. Пробираясь между блуждающими звездами, они нащупывали границывладений Фонда. Дальние миры, за два столетия отбившиеся от рук, снова почувствовалишаги хозяев по своей земле. Перед лицом тяжелой артиллерии они клялись впреданности Империи. На планетах оставались гарнизоны. На погонах военных красовалисьСолнце и Звездолет. Старики вспоминали забытые рассказы прадедов овременах, когда Солнце и Звездолет правили мирной и процветающейВселенной. На границах Фонда разворачивались базы. На скалистой и пустыннойблуждающей планете Бел Райоз основал Генеральный Штаб, куда стекались всесведения о продвижении сил Империи. Райоз сидел в штабе и невесело улыбался Дьюсему Барру. - Что вы об этом думаете, патриций? - Имеет ли мое мнение какой-либо вес? Я не военный... Старик с отвращением оглядел комнату, вкрапленную в мертвый камень. - Я столько для вас сделал. Могли бы отпустить меня домой, -пробормотал он. - Еще не время. Не время, - генерал повернулся лицом к большому,блестяще-прозрачному шару, изображающему провинцию Анакреон и соседниесектора. - Когда все закончится, вы вернетесь к своим книгам, и не толькок ним. Я позабочусь о том, чтобы вашей семье возвратили фамильныевладения. - Спасибо, - ответил Барр с легкой иронией, - только я, в отличие отвас, не верю, что все быстро и хорошо закончится. Райоз хрипло засмеялся. - Довольно пророчеств. Моя карта убедительнее ваших пессимистическихтеорий, - он нежно провел рукой по невидимой сферической поверхности. - Выумеете читать радиальную карту? Умеете? Вот, пожалуйста, убедитесь.Золотые звезды обозначают территорию Империи. Красные звезды - владенияФонда, розовые изображают планеты, находящиеся в сфере экономическоговлияния Фонда. Смотрите, - рука Райоза легла на какую-то ручку, и белыеточки, которыми была усыпана карта, постепенно поголубели. - Территории, окрашенные голубым, захвачены моим флотом, - говорилРайоз с явным удовольствием. - Видите, сколько там красных и розовыхзвезд? Мы продвигаемся все дальше, нигде не встречая сопротивления.Варвары молчат. Фонд также бездействует - спокойно спит в самодовольномневедении. - Концентрация ваших сил на захваченных территориях невелика? -спросил Барр. - На первый взгляд это так, но на самом деле этого нельзя сказать.Места, в которых я оставляю гарнизоны и укрепления, немногочисленны, нохорошо подобраны. Поэтому малыми затратами достигается ощутимый результат.Есть у моего плана и другие достоинства, которых не оценит человек, неизучавший стратегию и тактику космической войны. Когда завершитсяразмещение баз, я смогу атаковать Фонд с любого направления, а Фонд сможетконтратаковать только в лоб, потому что у меня не будет ни флангов, нитыла. Метод окружения часто применялся в прошлом, например, в кампанияхЛокриса VI около двух тысяч лет назад, но никогда нападающей стороне неудавалось окружить противника полностью. Обычно обороняющаяся сторонараскрывала намерения нападающей и не давала замкнуть кольцо. В данномслучае этого не происходит. - Война идет, как по учебнику? - лениво спросил Барр. - Вы все еще считаете, что я потерплю поражение? - запальчиво сказалРайоз. - Обязательно потерпите. - Как вам объяснить, что военная история не знает случая, когда бысторона, окружившая противника полным кольцом баз, проиграла войну?Окружающий может проиграть лишь в том случае, если окружение будетпрорвано извне третьей силой. - Вы говорите логично. - Тем не менее вы упорствуете в своем неверии. - Да. - Дело ваше, - Райоз пожал плечами. Наступила напряженная тишина. Барр спросил: - Вы получили ответ от Императора? Райоз достал сигарету из шкафчика в стене, захватил губами фильтр изакурил. - Вы имеете в виду просьбу о подкреплении? - спросил он. - Я получиллишь уведомление о том, что она доставлена по назначению. Ответа нет. - А подкрепления? - Тоже. Я этого ожидал. Честно говоря, патриций, я жалею, чтоприслушивался к вашим теориям. Я усомнился в собственных силах, попросилпомощи и выставил себя в дурном свете. - Вы считаете? - Определенно. Корабли сейчас в большой цене. Гражданские войныпоследних двух столетий вывели из строя чуть не половину Великого Флота.То, что осталось, находится в неудовлетворительном состоянии. Новыекорабли и подавно никуда не годятся. Наверное, во всей Галактике нетчеловека, который сумеет собрать хороший гиператомный мотор. - Я знаю, - старик задумался. - Однако, я думал, что вам этонеизвестно. Итак, Его Императорское Величество не станет разбрасыватьсякораблями. Психоистория вполне могла это предвидеть, и, скорее всего,предвидела. Я бы сказал, что первый раунд выигрывает мертвая хватка ХариСелдона. - Мне хватит моих кораблей, - резко ответил Райоз. - Ваш Селдонничего не выигрывает. Если потребуются дополнительные корабли, они будут.Император еще не знает всех обстоятельств. - Что же вы от него скрыли? - Вы не догадываетесь? Ваши теории! - Райоз усмехнулся. - При всемуважении к вам я не могу поверить вашим пророчествам. Если все же, ониподтвердятся, я забью тревогу и начну требовать помощи настойчивей. Крометого, - с нажимом произнес генерал - ваши ничем не подтвержденныепредположения попахивают государственной изменой и вряд ли понравятся ЕгоИмператорскому Величеству. Старый патриций улыбнулся. - Вы хотите сказать, что император не сочтет достойным вниманияпредупреждение о том, что кучка нищих варваров собирается опрокинуть еготрон? Если так, не следует ждать от него ответа. - Почему же, он может прислать к нам наблюдателя. - Зачем? - Это старая традиция. Представители короны обычно присутствуют наособо важных для Империи кампаниях. - В какой роли? - Во-первых, они осуществляют власть центра на местах, а, во-вторых,проверяют лояльность генералов, что не всегда удается. - Мне кажется, генерал, вам будет не очень приятно оказаться поднадзором. - Бесспорно, - Райоз покраснел, - но у меня нет выбора. На столе засветилась какая-то лампочка, и из щели рядом с нейвыскочила капсула с письмом. Райоз вскрыл капсулу и развернул письмо. - Отлично! Дьюсем Барр вопросительно приподнял бровь. - Захвачен в плен торговец, - пояснил Райоз. - Торговец жив, корабльцел. - Слышал об этом. - Его доставили сюда, и через несколько минут мы его увидим. Неуходите, патриций. Вы можете понадобиться мне во время допроса. Для этогоя вас и пригласил. Вы должны лучше меня понять, что он будет говорить. Раздался гудок, генерал наступил под столом на какую-то кнопку, идверь открылась. На пороге стоял высокий бородатый человек в куртке изискусственной кожи с капюшоном, откинутым на спину. Он был безоружен, но,казалось, ничуть не смущался тем, что его окружали вооруженные люди. Он раскованно шагнул в комнату, окинул ее оценивающим взглядом, чутьзаметно кивнул генералу и сделал невнятный приветственный жест рукой. - Назовитесь, - потребовал Райоз. - Латан Деверс, - торговец засунул большие пальцы за пояс. - Выздешний босс? - Вы торговец Фонда? - Верно. Послушайте, если вы босс, велите своим людям не хозяйничатьна моем корабле. Генерал поднял голову и холодно взглянул на пленника. - Вы здесь находитесь не для того, чтобы отдавать распоряжения, а длятого, чтобы отвечать на мои вопросы. - Хорошо. Я человек покладистый. Правда, один из ваших ребят сунулнос, куда не следует, и заработал дырку в голове. Райоз перевел взгляд на лейтенанта, вошедшего вместе с пленным. - Врэнк, этот человек не лжет? В донесении говорилось, что потерьнет. - На момент отправки донесения их не было, сэр, - стал оправдыватьсялейтенант. Тогда мы еще не начали обыскивать корабль. Прошел слух, что накорабле женщина, мы вошли и стали ее искать. Женщины на борту неоказалось, зато было много различных приборов неизвестного назначения.Пленный утверждает, что это его товар. Один из солдат взял в руки какой-топрибор, произошла вспышка, и солдат умер. Генерал вновь обернулся к торговцу. - У вас на борту ядерное оружие? - Клянусь Галактикой, нет. Зачем оно мне? Этот неуч схватил атомныйперфоратор, повернул рабочей стороной к себе и включил на максимальнуюмощность. Кто мог предположить, что так получится? Это все равно, чтонаправить себе в лицо нейтронную пушку. Я бы остановил его, но на мнесидели пятеро солдат. Райоз приказал охране: - Выйдите. Корабль опечатать, - и добавил. - Садитесь, Деверс. Деверс сел на указанное место и оказался под огнем взглядовимперского генерала и сайвеннского патриция. - Вы благоразумный человек, Деверс, - сказал генерал. - Спасибо. Вам на самом деле понравилось мое лицо или вы делаетекомплимент, рассчитывая что-то получить в ответ? Скажу одно: я деловойчеловек. - Это одно и то же. Сдавшись, вы спасли свой корабль и сэкономилинаши боеприпасы. Если вы и дальше будете действовать, исходя из принциповэкономии, можете рассчитывать на хорошее отношение. - К этому я и стремлюсь, босс. - Отлично, а я стремлюсь к сотрудничеству, - улыбнулся Райоз. - Вполне понятное стремление, - доброжелательно заметил Деверс, -только о каком сотрудничестве вы говорите, босс? Я даже не знаю, гденахожусь. Для начала объясните, где я и в чем дело. - О, простите, мы не представились, - Райоз был в хорошемрасположении духа. - Этот джентльмен - Дьюсем Барр, патриций Империи. ЯБел Райоз, пэр Империи и генерал третьей ступени вооруженных сил ЕгоИмператорского Величества. У торговца отвисла челюсть. - Империя? Это та самая Империя, о которой нам рассказывали в школе?Интересно! Я думал, что она больше не существует. - Как видите, существует, - заметил Райоз. - Мог бы догадаться, - Латан Деверс поднял глаза к потолку. - За мнойгналась такая махина, каких я ни в одном соседнем королевстве не видел, -он наморщил лоб. - За что вам здесь платят, босс? То есть, генерал? - За войну. - Империя против Фонда, так? - Точно. - Зачем? - Мне кажется, вы сами это понимаете. Глядя генералу в глаза, торговец покачал головой. - Уверен, что понимаете. - Жарко здесь, - пробормотал Латан Деверс. Он встал, расстегнул куртку и снова сел, вытянув ноги. - Похоже, вы ждали, что я упаду в обморок, - заговорил он, - илинамочу штаны от страха. А я могу вас одной левой придушить, если захочу, иэтот старикан, который все время молчит, ничего против меня не сделает. - Вы не захотите, - сказал Райоз уверенно. - Верно, не захочу, - дружелюбно согласился Деверс. - Прежде всего, свашей смертью война не прекратится. Вместо вас пришлют еще десятокгенералов. - Абсолютно правильно. - Кроме того, если я убью вас, то ваши люди убьют меня. Может, несразу, но это неважно. Важно то, что я этого не хочу. Быть убитымневыгодно: это никогда не окупится. - Я знал, что вы благоразумный человек. - Знаете, чего я хочу, босс? Я хочу, чтобы вы объяснили, зачемИмперии воевать с Фондом? Вы сказали, что я сам должен это знать; я незнаю, а загадки отгадывать терпеть не могу. - Вы слышали о Селдоне? - Нет. Я сказал, что не люблю загадок. Райоз быстро взглянул на Дьюсема Барра, тот улыбнулся в ответ и сновапогрузился в задумчивость. - Деверс, не притворяйтесь, - поморщился Райоз. - Ваш Фонд живетлегендой, преданием или предсказанием о том, что вокруг него должнаобразоваться Вторая Империя. Мне известно многое о психоисторическихвыкладках Хари Селдона и о ваших планах агрессии против Империи. - Даже так? - удивился Деверс. - Кто вам это сказал? - Какое это имеет значение? - в голосе Райоза зазвучала угроза. -Здесь вопросы задаю я, а не вы. Говорите, что вы знаете о Селдоне. - Вы сами сказали, что это легенда... - Не придирайтесь к словам, Деверс! - Я не придираюсь. Это действительно легенда. Каждый мир рассказываетсказки по-своему. Слыхал я и о Селдоне, и о Второй Империи. Бабушкирассказывают малышам на ночь. Ребята постарше гоняются за призракомСелдона по кладбищам и свалкам. Чепуха, глупость, да и только! Взгляд генерала потемнел. - Не лгите мне, любезнейший. Я был на планете Термин, встречался слюдьми и знаю, что такое Фонд. - Зачем же расспрашивать о нем меня? За последние десять лет я пробылна Термине не больше двух месяцев. Вы лучше меня знаете, с кем вампридется воевать. Вперед! Не теряйте времени. - Вы уверены, что Фонду нечего бояться? - осторожно спросил Барр. Торговец обернулся к старику. Лицо его покраснело, и четко проступилбелый шрам. - А-а, молчальник заговорил. С чего вы взяли, док, что я в чем-тоуверен? Райоз сделал Барру едва заметный знак глазами, и тот продолжал: - Если бы вы на секунду допустили, что ваш мир может потерпетьпоражение и что, возможно, впоследствии вам долго придется пожинатьгорькие плоды войны, вы бы не были так беспечны. Я пережил войну и знаю,что это такое. Латан Деверс потеребил бороду, глядя то на генерала, то на патриция,и засмеялся. - Босс, он всегда так странно говорит? Подумайте, - торговецпосерьезнел, - что такое поражение? Я видел войны и поражения. Планетапереходит из рук в руки - ну и что? Кого это волнует? Мне и таким, как я,до этого нет никакого дела, - он презрительно фыркнул. - Поймите, планетойправят полдесятка толстосумов. Я не стану плакать, если их убьют. Народ?Простые люди? Конечно, некоторые погибнут, остальных на какое-то времяобложат дополнительными налогами, но постепенно все успокоится, пойдетсвоим чередом, только наверху будут сидеть другие толстосумы. Ноздри Барра раздулись, руки задрожали, но он промолчал. От торговцане укрылось волнение старика. - Послушайте, - с еще большим жаром заговорил он, - я провел всюжизнь в космосе, торгуя вилками, ложками и перфораторами. На пиво скренделем я зарабатываю. А там, - он показал большим пальцем за спину, -сидят толстые дяди и за минуту зарабатывают столько, сколько я - за год,потому что снимают сливки с тысяч таких, как я. Если на их место сядете вы, мы будем необходимы вам и, пожалуй,больше, чем им, потому что вы ничего здесь не знаете. Я не против Империи,если от нее можно получать деньги. Торговец вызывающе взглянул на генерала и патриция. Несколько минут все молчали. На стол выскочило еще одно письмо.Генерал прочитал его и потянулся за плащом. Застегивая плащ подподбородком, Райоз шепнул Барру одними губами: - Поручаю этого человека вам. Жду результата. Идет война, слабые недолжны рассчитывать на милость. Помните это, - отсалютовав обоим, онвышел. Латан Деверс посмотрел вслед генералу. - Куда он побежал? Что случилось? - Очевидно, началась война, - хрипло ответил Барр, - силы Фонда пошлив наступление. Пойдемте со мной. В комнате появились вооруженные солдаты. Они держались почтительно,но лица их были суровы. Вслед за стариком Деверс вышел в коридор. Они перешли в другую комнату, поменьше и поскромнее. Там стояли двекровати, видеоэкран, в углу душ и другие приспособления для соблюдениягигиены. Солдаты вышли и закрыли толстую дверь. - Хм, - Деверс с недовольным видом огляделся, - какие крепкие стены! - Крепкие, - подтвердил Барр и отвернулся. - Вам-то что нужно, док? - не выдержал торговец. - Ничего. Мне поручено наблюдать за вами. - Наблюдать? - Торговец встал и навис над старым патрицием. - Почемуже солдаты, провожая нас в эту камеру, держали вас под прицелом точно также, как и меня? Слушайте, чего вы кипятились, когда я говорил, что думаю овойне и мире? Ответа не последовало. - Хорошо. Задам другой вопрос. Вы сказали, что пережили войну ипоражение. С кем вы воевали? С пришельцами из другой Галактики? - С Империей, - поднял глаза Барр. - И после этого вы здесь? Барр ответил красноречивым молчанием. Торговец понимающе кивнул,выпятив нижнюю губу. Он снял с правого запястья браслет из плоских звеньеви протянул старику. - Нравится? Такой же браслет украшал и левую руку торговца. Старик взял украшениеи, помедлив, надел. Проявилось странное ощущение, которое вскоре прошло. - Все в порядке, док, - сказал Деверс другим голосом, - он такработает. Можете говорить, что угодно. Если нас захотят подслушать, ничегоне выйдет. У вас на руке исказитель сигнала, изобретение самого Мэллоу.Стоит двадцать пять кредитов, а вам досталось бесплатно. Когда будетеговорить, старайтесь не шевелить губами. Дьюсем Барр вдруг почувствовал усталость. Пронзительные глазаторговца требовали невозможного. - Что вам нужно? - спросил Барр, проталкивая слова между неподвижнымигубами. - Я говорил. Вы произносите слова, которые можно услышать только отпатриота. Империя разгромила ваш мир, а вы работаете на генерала имперскойармии. Одно с другим не вяжется, правда? Барр ответил: - Я выполнил свой долг. От моей руки погиб наместник императора. - Какой? - Тот, который правил сорок лет назад. - Сорок? - слова Барра произвели на торговца заметное впечатление. Оннахмурился. - Все же не стоило на этом успокаиваться. Молодой блондин сгенеральскими погонами знает? Барр кивнул. - Вы хотите, чтобы Империя победила? - спросил торговец, недоброприщурившись. Старый патриций взорвался. - Пусть ее постигнет космическая катастрофа! Вся Сайвенна об этоммолится. Империя убила моего отца, сестру, братьев. А теперь у меня дети ивнуки, и генерал знает, где их искать. Деверс молчал. Барр продолжал, теперь уже шепотом: - Это не остановит меня, если я пойму, что стоит рисковать. Онисумеют умереть достойно. - Вы говорите, что убили вице-короля? - заговорил торговец. - Сороклет назад? Как раз в это время наш мэр Хобер Мэллоу был на Сайвенне, ведьтак называется ваш мир? Он встретился с человеком по имени Барр. Дьюсем Барр подозрительно взглянул на торговца. - Что еще вам об этом известно? - То же, что каждому торговцу Фонда. Вы думаете, я не догадываюсь,зачем вас ко мне приставили, старый хитрец? Вас водят под охраной, выненавидите Империю и во сне видите ее крах. Я должен растаять и все вамвыложить. Номер не пройдет, док. Тем не менее мне будет приятно, если высможете доказать, что вы сын Онама Барра с Сайвенны, младший, шестой сын,чудом оставшийся в живых. Дрожащими руками Дьюсем Барр открыл плоскую металлическую шкатулку,стоящую на полке в нише, и передал торговцу тихо позвякивающуюметаллическую цепь. - Смотрите сюда, - сказал он. Деверс приблизил самое крупное звено к глазам и шепотом выругался. - Провалиться мне на этом месте, здесь монограмма Мэллоу, аконструкция пятидесятилетней давности! Он посмотрел на Барра и улыбнулся. - Лучшего доказательства не придумаешь. Вашу руку, док, - и протянулсвою.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: