Ho poco tempo per i miei hobby

У меня много (два, три) домашних животных.

Ho molti (due, tre) animali domestici.

Чем Вы интересуетесь?

Che cosa Le interessa?

Что в этом хобби интересного?

Che cosa interessante c'è in questo hobby?

Я поклонник музыки!

Sono adoratore di musica.

Я (не слишком) хорошо играю.

Suono (non molto) bene.

Я (не) очень люблю музыку.

Mi piace musica (non molto).

Я беру уроки игры на фортепьяно (гитаре, виолончели, скрипке).

Prendo lezioni di pianoforte (chitarra, violoncello, violino).

Я беру уроки игры на фортепьяно в школе (дома, в университете)

Prendo lezioni di pianoforte a scuola (a casa, all'Università,...).

Я знаю несколько аккордов.

So alcuni accordi.

Я и сам пытаюсь писать.

Cerco di scrivere ed io stesso.

Я играю на гитаре (виолончели, ударных и т.д.).

Suono la chitarra (il violoncello, il tamburo).

Я играю на гитаре в (школьной, университетской) группе.

Suono la chitarra nel gruppo di scuola (dell'università).

Я коллекционирую марки (пивные банки, автографы)... лет.

Io colleziono francobolli (scatole di birra, autografi) durante … anni.

Я люблю путешествовать (читать, кататься на лыжах).

Mi piace viaggiare (leggere, sciare).

Я люблю спорт, музыку, кино, собирать марки.

Mi piace lo sport, la musica, il cinema, coleziono francobolli.

Я люблю читать классические романы (короткие рассказы, поэзию, детективы).

Mi piace leggere i romanzi classici (i conti brevi, poesia, i romanzi giall).

Я могу слушать любую музыку, кроме тяжелого металла (классической музыки, рэпа,

попмузыки).

Posso ascoltare tutta la musica tranne "heavy metal" (la musica classica, rap, la musica popolare).

Я очень люблю...

Mi piace … molto.

Я очень часто сижу в Интернете.

Uso il Internet molto spesso. (букв. Я очень часто использую Интернет)

Я предпочитаю инструментальную музыку.

Preferisco la musica strumentale.

Я слушаю разную музыку.

Ascolto la musica diversa.

Я собираю марки (открытки, значки, монеты)

Io colleziono francobolli (cartoline, distintivi, monete).

Я считаю классическую музыку ерундой (скучной, увлекательной, забавной).

Penso che la musica classica è coglioneria (noiosa, avvincente, curiosa).

Я увлекаюсь фотографией, рыбной ловлей, охотой и туризмом.

Ho l'hobby della fotografia, della pesca, della caccia e del turismo.

18. Деловые контакты & Contatti d’affari

18.1. Общая часть & Parte generale

Я хотел бы видеть господина Бунина. Простите, но он занят.

Vorrei vedere signore Bunin. Scusi, ma lui è occupato.

Надеюсь, что он освободится через полчаса.

Spero che lui sarà libero fra mezzora.

Не могли бы Вы уделить мне несколько минут.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: