Упаковка и маркировка молока

Тара и материалы, используемые для упаковывания и укупоривания молока, должны соответствовать требованиям законодательных, нормативных и/или технических документов, устанавливающих возможность их применения для упаковки молочных продуктов. Транспортные пакеты формируют по ГОСТ 23285. Укладку транспортного пакета осуществляют так, чтобы была видна маркировка не менее одной единицы потребительской тары и/или групповой упаковки, и/или транспортной тары, и/или многооборотной тары с каждой боковой стороны транспортного пакета. Укладку транспортного пакета осуществляют способами, обеспечивающими сохранность нижних рядов потребительской тары и/или групповой упаковки, и/или транспортной тары, и/или многооборотной тары без их деформации.

Транспортная маркировка продукции от сдатчика (физического лица) должна содержать следующие информационные данные:

– наименование продукта;

– фамилию, имя, отчество сдатчика;

– адрес;

– объем, (л).

Транспортная маркировка продукции от сдатчика (юридического лица) должна содержать следующие информационные данные:

– наименование продукта;

– наименование сдатчика;

– наименование страны и адрес сдатчика;

– номер партии, при многоразовом вывозе в течение одних суток;

– дату и время (ч, мин.) отгрузки;

– объем, (л);

– температуру молока при отгрузке;

– обозначение настоящего стандарта.

Маркировка единицы потребительской тары должна содержать следующие информационные данные о продукте:

1. Наименование продукта (должно состоять из терминов по ГОСТ Р 51917). Наименование продукта состоит из термина «молоко питьевое»; термина, характеризующего режим термической обработки; термина, характеризующего массовую долю жира продукта.

2. Норму массовой доли жира (в процентах), соответствующую требованиям. Для продукта, изготовленного из натурального молока, массовую долю жира указывают: «От... до...».

3. Наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес предприятия) и организации Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии).

4. Товарный знак (при наличии).

5. Объем нетто продукта (дм3 или л).

6. Информацию о составе продукта. Информацию об используемом молочном сырье указывают после слов: «Состав: изготовлен из...» в соответствии с требованиями данного стандарта. Соли-стабилизаторы указывают после слов «с использованием»;

7. Пищевую ценность (содержание белков, жиров, углеводов, калорийность) указывают как массу белков, жиров, углеводов, килокалорий и/или килоджоулей в 100 г продукта. Пищевую ценность для продукта, изготовляемого из натурального молока, указывают: «От... до...» в килокалориях и/или килоджоулях, содержащихся в 100 г продукта.

8. Условия хранения (информацию об условиях хранения указывают одним температурным режимом).

9. Дату изготовления. Для продукта сроком годности менее 1 мес. наносят три двузначных числа, обозначающих соответственно время, число и месяц изготовления, после слов: «изготовлен (час, число, месяц)...». Для продукта со сроком годности более 1 мес. наносят три двузначных числа, обозначающих соответственно число, месяц, год изготовления, после слов: «Изготовлен (число, месяц, год)...»..

10. Срок годности.

Для продукта со сроком годности менее 1 мес. наносят три двузначных числа, обозначающих время, число и месяц окончания срока годности, после слов: «Годен до (час, число, месяц)...». Допускается для продукта со сроком годности менее 100 ч наносить двузначное число, обозначающее срок годности в часах, после слов «Годен (часов)...». Допускается для продукта со сроком годности от 100 ч до 1 мес. наносить двузначное число, обозначающее срок годности в сутках, после слов: «годен (сут.)...». Для продукта со сроком годности более 1 мес. наносят три двузначных числа, обозначающих соответственно число, месяц, год окончания срока годности после слов: «Годен до (число, месяц, год)...». Допускается для продукта со сроком годности более 1 мес. наносить двузначное число, обозначающее срок годности в месяцах, после слов: «Годен (месяцев)...».

11. Обозначение стандарта (допускается наносить без указания года утверждения).

12. Информацию о сертификации продукта (наносит изготовитель в виде знака соответствия по ГОСТ Р 50460).

Маркировка групповой упаковки и транспортной тары должна содержать следующие информационные данные:

– наименование продукта;

– наименование и местонахождение изготовителя;

– товарный знак (при наличии);

– условия хранения;

– срок годности;

– объем продукта в единице потребительской тары;

– количество единиц потребительской тары;

– массу брутто;

– обозначение настоящего стандарта.

Маркировка многооборотной тары должна содержать следующие информационные данные, указываемые на ярлыках или листах-вкладышах:

– наименование продукта;

– наименование и местонахождение изготовителя;

– товарный знак (при наличии);

– условия хранения;

– срок годности;

– объем продукта в единице потребительской тары;

– количество единиц потребительской тары;

– массу брутто;

– обозначение настоящего стандарта.

Маркировка транспортного пакета должна содержать следующие информационные данные:

– наименование продукта;

– наименование и местонахождение изготовителя;

– условия хранения;

– срок годности;

– массу брутто;

– количество единиц групповой упаковки или многооборотной, или транспортной тары;

– обозначение настоящего стандарта.

На транспортную тару наносят манипуляционные знаки по ГОСТ 14192: «Беречь от солнечных лучей», «Ограничение температуры» с указанием минимального и максимального значений температуры.

При обандероливании прозрачными полимерными материалами маркировку на боковые поверхности групповой упаковки и транспортной тары и транспортного пакета допускается не наносить. Маркировкой в этом случае служат видимые надписи на потребительской таре или групповой упаковке, или транспортной таре, дополненные информацией о количестве мест и массе брутто. Непросматриваемые надписи, в том числе манипуляционные знаки, наносят на листы-вкладыши или представляют любым другим доступным способом.

Информационные данные указывают на русском языке и дополнительно, при необходимости, на государственных языках субъектов Российской Федерации, родных языках народов Российской Федерации, а также иностранных языках.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: