Задание 62. Переведите предложения, определяя функцию инфинитива

1. To find a cook was his most urgent problem.

2. To fulfill the condition was out of my power.

3. His greatest wish was to tell her everything.

4. The only sensible thing for you is to go away.

5. He said he was very worried about her because he happened to know her situation.

6. They seemed to be getting on a bit better.

7. They arranged to visit the laboratory the next day.

8. I managed to talk her out of it.

9. He is afraid to miss the train.

10. The language was not difficult to understand.

11. It pleased her to see him in high spirits.

12. It never occurred to him to pretend that he knew nothing about the matter.

13. I want you to believe me.

14. I felt her touch my hand softly.

15. He dressed and went out to buy the morning paper.

16. I hired a taxi so as not to miss the train.

17. He was the first to come.

18. He brought me some letters to type.

19. To put it mildly, she is just a bit inquisitive.

20. Our task is to make theory and experiment agree as closely as possible.

21. The first scientist to discover this phenomenon was Lavoisier.

22. The experiment is to show the dependence of temperature on solubility.

23. The air was rarified so as to diminish pressure.

24. The method is not accurate enough to give reliable results.

25. During the experiment he saw the temperature fall rapidly.

Задание 63.Переведите предложения и определите функцию инфинитива.

1. It is a very hard undertaking to seek to please everybody. 2. To construct an experiment of this kind seems nearly impossible. 3. This does, to be sure, simplify the measurements somewhat. 4. We attempted to carry out this investigation. 5. To perform this work one must have all the necessary equipment. 6. Rotation spectra can be used to measure bond lengths.

7. With these conditions there are also opposing factors to be considered.

8. It is too urgent a matter to be postponed. 9. Some molecules are large enough to be seen on the electron microscope. 10. Thomas was the first to focus attention on this type of reaction. 11. To judge by the results obtained, the postulate of these workers proved correct. 12. In order to demonstrate the effect Table 1 is given. 13. Our purpose here is to attempt to give an answer to the unsolved problem outlined at the outset. 14. Two numbers – latitude and longitude, for instance, are enough to fix your position. 15. The experiments described by Fisher, to mention only a few, indicate that the time paths can be considerably different. 16. The important thing is to understand what you are doing, rather than to get the right answer. 17. The operations are efficient enough to have little effect on the speed of the simulation. 18. Also, the programs to be verified will have to be well-constructed, to make the job easier. 19. This correspondence dealt with books published or to be published. 20. To have got into the tradition of science in that way is to me more pleasing than to be specially mentioned. 21. The Navy was too new, too small and not experienced enough to resist the enemy's fleet. 22. A small computer company announced a computer small enough to set on a desktop and powerful enough to support high level language programming. 23. To have included all these works in this preliminary paper would have been too great and too difficult a task. 24. To handle these conditions results as derived in section 1 are needed too. 25. Care should be taken not to view these three methodologies as competitive ones. 26. He felt that the only thing to do was to study their methods and ideas. 27. For him, however, obstacles existed only to be overcome. 28. To do that now would make them traitors. 29. These conflicting views suffice to indicate the complexity of the problem. 30. And to conclude, he is to be highly imaginative too. 31. To solve the problem would justify all the costs. 32. There is a tendency to act like an expert when being interviewed, and experts do not like to be asked questions they cannot answer. 33. You are welcome to adopt or adapt my rules as you see fit.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: