Командировки/внешний вид

В дороге. Крайне желательно багаж брать с собой в самолет. Мужчинам иметь рабочий костюм с двумя брюками, носить которые надо по очереди, чтобы не залоснились. Количество рубашек и смен нижнего белья/носков должно соответствовать числу дней поездки. Беречь в дороге горло – рабочий инструмент устного переводчика.

Дресс-код. Для мужчин – однотонный костюм (не комбинация «пиджак+брюки» разных цветов), белая рубашка и неяркий галстук, только черные начищенные ботинки[8]. Для женщин-переводчиц возникает проблема – они должны оставаться незаметными при исполнении своих профессиональных обязанностей, а не привлекать своим внешним видом внимание мужчин, что было бы вполне естественным во многих других обстоятельствах. Исходя из этого принципиального требования, женщины и должны составлять свой рабочий гардероб. Нельзя носить обувь на высоком каблуке (цокает), обувь должна быть удобной.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: