| 1. ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО СРАВНИТЕЛЬНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ |
| Источники | Точка зрения | Примеры |
| Н.С. Валгина Синтаксис современного русского языка | Классифицируются как переходные | Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. (Ф. Тютчев) |
| Русская грамматика: Синтаксис | Делается попытка разграничить предложения с СК в зависимости от наличия в них предикативности: |
| Предикативность присутствует тогда, когда СК относится к сказуемому. | Утешают тебя, как(утешают)ребенка. |
| Предикативность отсутствует, если СК не относится к сказуемому или входит в состав фразеологической единицы. | Летит как стрела |
| Современный русский язык: Синтаксис / Под ред. Д.Э. Розенталя | В сравнительной придаточной части пропущено сказуемое, которое может быть без труда восстановлено. | Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу. (А.П. Чехов) - … как яйцо заключено в скорлупу. |
| Если в СК нет членов предложения, зависящих от сказуемого, то она превращается в сравнительный оборот. | Пили бабушкины наливки, желтую,как золото, темную, как деготь, и зеленую. (М. Горький) |
| Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта | Сравнительные обороты уподобляются придаточным частям сложного предложения, но отличаются от них отсутствием главных членов и наличием свернутой предикативности. | |
| Современный русский язык: Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / Под. ред. П.П. Шубы | Обращается внимание на интонационно-смысловое членение СК: |
| В составе СО встречается элемент, способный выступать и как определение, и как обстоятельство. Если этот элемент входит в состав синтагмы оборота, он выполняет функцию определения. | Она появилась в нашей детской компании,как девочка из сказки, хрупкая, голубоглазая, нарядная. |
| Если же данный элемент не входит в состав синтагмы оборота, он выполняет функцию обстоятельства, и такие обороты логичнее классифицировать как неполные сравнительные придаточные предложения. | Там, в глубокой темноте, будто искры в саже, вспыхивали и угасали мелкие звезды. (В. Астафьев) (Звезды вспыхивали и угасали так, как вспыхивают и угасают искры в саже) |
| Т.Г. Козырева, Н.И. Астафьева Современный русский язык | Учитывается два момента: - зависимость СК от сказуемого или от другого члена предложения; - синтаксические связи слов-распространителей внутри СК. Если СК относится не к глаголу и в ней нет распространителей, зависящих только от глагола, ее предпочтительнее считать сравнительным оборотом. | Иногда казалось, что вот-вот пойдет дождь; но протянутая рука ничего не ощущала, и только глядя на рукав платья, можно было заметить следы крохотных, как мельчайший бисер, капель. (И. Тургенев) |
- КОНСТРУКЦИИ С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
ПРИ ПОДЧИНЕНИИ СЛОВОФОРМ |
| Русская грамматика: Синтаксис | Конструкции, совмещающие в себе признаки простого и сложного предложений: - присоединительные с оттенками добавления, расширения, углубления; - противительные с ограничительным оттенком; - уступительные с ограничительным или возместительным оттенком; - пояснительно-включающие. Все эти конструкции рассматриваются в рамках СП. | Узнал, да так, что чуть затылка не пришиб. (А. Грибоедов) В то время был еще жених ее супруг, но поневоле. (А.С. Пушкин) Черты ее, хотя и неправильные, могли понравиться. (И.С. Тургенев) Он стал читать, все больше по-английски. (И.С. Тургенев) |
| Другие учебные пособия | Вышеназванные конструкции рассматриваются как осложняющие в рамках ПП. | |
| 3. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С НЕСКОЛЬКИМИ СКАЗУЕМЫМИ ПРИ ОДНОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ |
| Русская грамматика: Синтаксис | Рассматриваются как СП, если подлежащее разбивает цепочку сказуемых; при усложнении интонационных характеристик предложения; при несовпадении видовых и временных значений глаголов-сказуемых; при их раздельном обстоятельственном определении, неодинаковом грамматическом выражении сказуемых и др. | Шел дождь, и переставал, и вновь пошел. (А.С. Пушкин) Он мой друг и поможет мне в любую минуту. |
| Современный русский язык: Синтаксис / Под ред. Д.Э. Розенталя | Отдается предпочтение точке зрения, согласно которой такие предложения рассматриваются в числе ПП с однородными сказуемыми. Предлагается различать действия слитные и расчлененные. | Слитные действия: Птицы не то спят, не то дремлют. (В. Песков) Расчлененные действия: Шофер остановил машину и нехотя вылез. (К. Паустовский) |
| Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта | Если сочинительный ряд сказуемых связан с каким-то общим членом, предложение рассматривается как простое. При отсутствии общего члена – как промежуточный тип между простым и сложным. | ? От этих приставов только и толку, что притесняют прохожих да обирают нас, бедных. (А.С. Пушкин) |
| Современный русский язык: Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / Под. ред. П.П. Шубы | Рассматриваются как конструкции переходного типа, с предпочтением в сторону СП, как имеющего несколько центров предикации. | У леса на опушке жила Зима в избушке. Она снежки солила в березовой кадушке, она сучила пряжу, она ткала холсты, ковала ледяные над реками мосты, ходила на охоту,гранила серебро, сажала тонкий месяц в хрустальное ведро… (С. Островой) |
| Другие учебные пособия | Предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем рассматриваются как предложения с ОЧП. | |
| | | | | |