1. К этой группе лексики относятся:
• просторечные слова (чаще грубые, искаженные в своей
структуре или фонетике: ехай, ихний, гляделки, видать);
• диалектизмы (кочет, кут). В художественной речи диа-
лектизмы выполняют важные стилистические функции –
создают определенный колорит, в разговорной – должны быть
стилистически оправданы, в научной и официальной – недо-
пустимы;
• профессионализмы, в отличие от терминов, не предполагают официального употребления и часто деформируют
орфоэпический облик слова (кв а ртал, дело возб у ждено, ос у жденный, искр а, к а бура). Профессионализмы по сравнению с общеупотребительными эквивалентами служат для разграничения
близких понятий, для специалистов они являются средством
точного выражения мысли, но их информативная ценность
утрачивается, если с ними сталкивается неспециалист;
• жаргонизмы (малина, подснежник, прикид);
• элементы табуированной экспрессивной лексики –
нецензурной брани.
«Лексика ограниченного употребления становится сегодня
одной из важнейших проблем культуры речи: с ее актуализацией, с
матом на эстраде и криминализацией не только материального,но и духовного мира, происходит утверждение маргинальной (лат.margo – «край» – пояснение наше – Е.З.) языковой культуры в качестве элитарной. Повсюду звучащая устная речь воспринимается чуть ли не как официальное разрешение «конкретно прессануть этих ботанических...»1. Явная и нарочитая «люмпенизация»речи имеет, по мнению Э. Сепира, историческую мотивацию: «Изменения в лексике вызываются весьма разнообразными
причинами, большинство которых носит культурный (выделение
наше – Е.З.), а не чисто языковой характер»2.
1 Мурашов А.А. Русецкий В.Ф. Культура речи. Москва-Воронеж,2004. С. 84.
2 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М,.1993. С. 240.
Иными словами, язык – условие и способ мышления. Речь оказывает ответное влияние на человека, становясь способом его интеллектуального существования, образом мира, где отсеиваются и не доходят до сознания компоненты, не нашедшие эквивалентов в повседневном словоупотреблении.
2. Многие слова мы используем в речи активно, а есть такие группы слов, которые не находят повседневного применения. Это пассивный словарный запас человека. В него попадают слова или ушедшие из употребления, или совсем новые и поэтому «непривычные».
Лексика, переставшая употребляться в речи, забывается
не сразу. Такие слова нам еще понятны, мы встречаем их в художественных произведениях, но современные реалии изменились, и поэтому сами мы в речи их не используем. К лексике ограниченного употребления относятся:
Историзмы – это слова, называющие предметы или явления, ушедшие вместе с той эпохой, когда они употреблялись, например: гусар, советская власть.
Архаизмы – это названия существующих вещей и явлений,
но их старые наименования вытеснены новыми, современными,
например: лицедей, комедиант = актер, ведать = знать.
Устаревшая лексика находит, однако, применение в
официально-деловом стиле, и особенно в качестве юридических терминов, например: деяние, содеянное, кара, возмездие.
Но употребление устаревших слов в обиходной речи без учета их экспрессивной окраски приводит к грубым стилистическим ошибкам.
Неологизмы – это слова, сохраняющие оттенок свежести, новизны. Они воспринимаются не только как «новые» по времени появления в словаре, но и как слова, имеющие стилистические свойства, связанные с восприятием этих слов как необычных наименований (подписант, деморосс, федерал).
Судьба новых слов складывается в языке по-разному: од-
ни становятся общеупотребительными и закрепляются в языке, другие сохраняют оттенок новизны, необычности и существуют только в пассивном словарном запасе носителя языка.
Многие, являясь фактами сиюминутной речи или созданные «на случай», забудутся, и особенно неблагозвучные.