CUSTOMER SERVICE
CLIENT: I'd like to make a complaint to the manager, please.
STAFF: Which department did you want?
CLIENT: Sales or Dispatch. Either one will do.
STAFF: Can I ask what it's about, please?
CLIENT: I ordered a printer from you two weeks ago and you sent me the wrong one.
STAFF: I'm sorry about that. I'll put you through to the person responsible for the mistake. Mr. Stewart, a complaint.
STEWART: Hello, Customer Service Department. Leslie Stewart speaking..
CLIENT: Hello, I ordered a printer from you recently and I was sent the wrong one.
STEWART: I'm very sorry to hear that. There must have been a mix-up. It doesn't happen very often I can assure you. Could you tell me what your order number was?
CLIENT: No, but the invoice number was 961156.
STEWART: Thanks. I'll just check it out on the computer.
Часть III. Варианты контрольных работ
Контрольная работа
Вариант №1.
Задание №1. Найдите английские эквиваленты русским конструкциям.
1. в соответствии с другими базисными условиями поставки;
2. именуемая в дальнейшем;
3. общая стоимость оборудования, запасных частей, инструментов;
4. в комплектации;
5. цены твердые и не подлежат изменению;
6. цены по позициям указаны в приложении 1;
7. заключили настоящий контракт о следующем;
8. в полном соответствии с технической характеристикой;
a) the prices per item are specified in Appendix I;
b) in full conformity with the technical characteristics;
c) in accordance with other basic conditions of delivery;
d) hereinafter referred to as;
e) the total value of the equipment, spare parts, tools;
f) the prices are firm and subject to no alteration;
g) in complete score of supply;
h) have concluded the present contract for the following.