ВС: Погоди. Погоди, парень. Я уже не так молод как раньше...
НД: Но ты не был слишком стар для той маленькой буфетчицы в Лиме, а?
ВС: Ну, это разные вещи. Хотя, надо признать, одинаково напряженные.
НД: Ну держись, старикан. Мы почти пришли.
ВС: Ты знаешь, это кое что мне напомнило – я никогда не рассказывал тебе как заложил фальшивые часы 16-ого века Пабло Эскобару?
// Пабло Эскобар (1949-1993) — знаменитый колумбийский наркобарон //
ВС: Ох, опасный ход, но когда он догадался я… Нейт, ты меня хоть слушаешь?
НД: Ловлю каждое слово.
ВС: Ох, и зачем я только дыхалку напрягаю?
ВС: Ты действительно считаешь что Френсис Дрейк смог добраться сюда, а? Мы проделали чертовски долгий путь из Англии.
ВС: Ну?
НД: Не понимаю... согласно навигатору мы должны быть на месте.
ВС: Возможно ты что-то не так понял. Дай мне взглянуть.
НД: Нет, это то самое место.
ВС: Тут ничего нет, Нейт. Еще один чертов тупик.
НД: Полегче, Салли. Просто расслабься. Давай осмотрим тут все.
ВС: О, черт, это похоже на поиски иголки в стогу сена.
|
|
ВС: Вот, это уже лучше! Как думаешь чье это – инков?
НД: Нет, эти руины куда старше. Примерно на 2000 лет.
ВС: Хм.
ВС: Нашел что-нибудь?
НД: Пока ничего.
ВС: Поосторожней там!
НД: Эй, там внизу есть кое что интересное!
ВС: Тут полость в земле. Мы должны найти способ пробить ее.
ВС: Хорошая работа, малыш!
ВС: Уф, думаю, нам потребуются фонари.
НД: Уооо!
ВС: Какое теплое и гостеприимное место, да?
НД: Не совсем то чего ты ждал, да?
ВС: Да – где все чертово золото?
НД: Похоже это место обнесли еще несколько веков назад.
ВС: Чертовы английские пираты.
НД: Нет, это был не Дрейк.
НД: Взгляни-ка на это.
НД: Похоже что до него тут уже побывали испанцы.
ВС: ААА!!!
НД: Какого черта, Салли?
ВС: Нейт, мне не нужны ржавые жестянки! Я по уши в долгах!
ВС: Я очень рассчитывал на это дело.
НД: Барам Лимы задолжал, полагаю?
ВС: Ну, и... несколько неудачных сделок.
НД: Да, да — я же тебе всегда говорил — держись по дальше от плохих мальчиков... и от плохих девочек.
ВС: Мда? Кто бы говорил.
НД: И что же это значит?
ВС: Та репортерша. Я видел как ты смотрел на нее.
НД: Елена? Ради Бога. Я забыл в ту же секунду как мы кинули ее в доках.
ВС: В любви, как на войне, все средства хороши, парень.
НД: Хм... А что если не можешь увидеть разницу?
ВС: Тогда, мой друг, у тебя большие проблемы.
ВС: Эти испанцы оставили после себя много хлама.
ВС: Осторожней, Нейт - она может упасть.
НД: Да ты шутишь.
ВС: Мы должны найти обходной путь.
ВС: Сработало.
ВС: Дай-ка я попробую.
ВС: Я подержу дверь открытой. Посмотри, нет ли там чего чем можно ее подпереть.
ВС: Нейт, поторопись!
НД: Отлично, можно идти. Это должно выдержать.
|
|
НД: Скорее, Салли!
НД: Еще бы чуть-чуть и!
ВС: Будем надеяться тут есть запасной выход, а?
НД: Знаешь, эта вещь выглядит знакомой. Думаю в журнале Дрейка есть что-то о ней.
НД: Да, вот оно... Похоже что это что-то типа лампы или мангала. Попробуй ее зажечь.
ВС: После всех твоих насмешек над моими сигарами, они наконец пригодились, а?
ВС: Мы должны найти способ расчистить эти развалины.
ВС: Здорово!
ВС: Превосходно!
ВС: Что теперь?
ВС: Уф, Нейт... Я мог бы сделать это разве что лет тридцать назад.
ВС: Думаю, за этими камнями есть лестница.
ВС: Хаха.. воу!
ВС: Вперед.
НД: Ох, теперь то что?
ВС: И что с этим можно сделать?
НД: Постой, я узнаю эти символы...
НД: "Последовательность символов крайне важна."
ВС: Эй, что-то происходит!
ВС: Уоу!
ВС: Глубоковато.
НД: Даа. Похоже лестница внизу обрывается. Подожди тут, пока я все проверю.
ВС: Хорошо. Просто будь осторожен.
ВС: Эй, смотри куда идешь.
НД: Хорошо... уже что-то.
ВС: Ух, только не говори мне что полезешь в воду!
НД: Бывало и похуже!
НД: Я реально мокрый. (шутка по поводу новой технологии, позволяющей одежде Дрейка намокать)
НД: Получилось! Я на другой стороне!
ВС: Можешь как-нибудь открыть эту дверь?
ВС: Отличная работа!
ВС: Я займусь этим.
НД: Ух, выглядит прочным.
НД: Уоу... Ух-ох...
ВС: УХ, Нейт... Выбирайся оттуда... живо!
НД: Ох нет нет нет нет НЕТ НЕТ!!!
Получилось! Я в порядке!
ВС: Вот теперь уже больше похоже, что мы куда-то пришли.
НД: После всей этой фигни, лучше бы так и было.
ВС: Боже мой...
НД: Похоже, вокруг этого был построен храм.
ВС: Вокруг чего?
НД: Статуя...
НД:...золотая статуя.
ВС: Громадная золотая статуя! Взгляни сюда...
ВС:...эти люди - они ей поклоняются. По крайней мере я думаю, что это люди.
НД: Конечно. "Эль Дорадо" - "Золотой Человек"! Салли, Эльдорадо - ни город золота, это он. Золотой идол.
ВС: Парень, как думаешь, сколько бы сейчас она стоила?
НД: Взгляни сюда - следы.
НД: Держу пари, испанцы выкатили ее отсюда на бревнах. Ха... мы опоздали всего-то на 400 лет.
ВС: Значит, все потеряно?
НД: Да, похоже на то.
ВС: Сукины дети!
НД: Разве только...
ВС: Разве только что?
НД: Мы можем пойти по следам бревен.
НД: Ха. Следы заканчиваются здесь.
ВС: Да, выглядит как будто задняя стена была сдута.
ВС: Замечательно, и что теперь?
НД: Погоди - Салли, ты слышал это?
НД: Такое уж точно не каждый день увидишь.
ВС: Боже мой!
НД: Уоооу.
ВС: Будь я проклят.
НД: Видимо лодка поднялась по реке в сезон разлива и застряла. Давай осмотрим ее, а?
ВС: Аах... погоди, погоди. Что-то здесь не так.
НД: Не так? Ты ведёшь себя так, словно никогда прежде не видел немецкой подлодки посреди джунглей.
ВС: Нет, я серьезно, Нейт
НД: Скажу тебе вот что... Давай ты подождешь тут, а я осмотрю все сам. Я позову тебя, если встречу какого-нибудь нациста.
ВС: Хорошо, сделай это.
НД: Ох, стой, стой, стой, стой...
НД: Придержи это для меня, хорошо?
НД: Окей... Похоже тут придется основательно поработать.