Письменно переведите предложения на английский язык, разворачивая редуцированные предикаты.
1. Для нас ясна также обязательность принципа свободы выбора.
2. Ищут спасения в авторитарности и бедность человека, и бедность государства.
3. Процесс дальнейшей нормализации международного положения и укрепление мирного взаимовыгодного сотрудничества во всех областях между странами европейского континента будет приобретать все более широкий, разносторонний характер.
4. Захват Маньчжурии Японией, испанские события и установление нацистского режима в Германии активизировали антивоенное и антифашистское движение.
5. Авторитарный образ жизни забивает в человеке самобытное и самостоятельное, свое, забивает тысячами путей и способов, начиная с детского садика и школы.
6. Поиск «врага» — социальный недуг. Особенно он опасен сегодня, в годы столь нам необходимого общественного согласия.
7. Это еще одна из причин медленного продвижения экономической реформы.
8. Мы стоим сейчас на развилке дорог. Первая — вернуться к старому, тупиковому. Вторая — решительное преодоление сковывающего, ограниченного, увечащего душу наследия авторитарности.
9. Может быть, покажется парадоксальным, но идет это от искренности и доверчивости.