Тема: Основные типы лингвистических словарей, урок-детектив

Задание 1. Используя различные типы лингвистических словарей, расшифруйте фразу.

1. Синоним к слову «усмешка», «ухмылка» ед. ч., Т.п.

2. Данное пропущенное слово есть в пословицах:

– полюбится сатана пуще … сокола;

– покажется сова лучше... сокола.

Поставьте слово в форму ж.р., Т.п.

3. В толковом словаре это слово объясняется так: «Все существующее во вселенной, органический и неорганический мир». И.п., Ед. ч.

4. Производный предлог (с В.п.).

5. Антоним к слову «бодрствование». И.п., Ед. ч.

6. Данное пропущенное слово есть в пословице: «По одежде …, по уму провожают». 3 л., ед. ч., н. вр.

7. Антоним к слову «вечер». В.п.

8. Восьмое слово оканчивается на «а»; вид связи с предыдущим словом – управление. В толковом словаре слово имеет значение: «Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг солнца (12 месяцев)».

1… 2… 3… 4… 5… 6… 7… 8… а

Задание 2. Работа с толковым словарем.

1. Составьте для этого словаря статьи для слов: мир, монолог, порядок. Сопоставьте со словарем.

2. Определите лексическое и грамматическое значение данных слов: бегать, врасплох, диплом, кипучий, мыслить, подвиг.

3. Пользуясь толковым словарем, выясните, какие значения будут приобретать данные глаголы, если их поочередно употреблять со словами, заключенными в скобках: опустить (абзац, воротник, голову, письмо), терять (время, друга, зрение, платок).

4. Назовите из указанных однозначные и многозначные слова. Проверьте по словарю: агент, аптека, доктор, донор, логика, поведение.

 

Глава VIII. Фразеология

Понятие о фразеологических единицах. Их особенности

Слово «фразеология» образовано от греческого phrasis – «оборот речи», «выражение» и logos – «учение». Фразеология изучает сверхсловные (состоящие из двух и более слов) образования (ср.: ловить рыбку в мутной воде, бить баклуши, выносить сор из избы и т.д.). Под фразеологизмами понимаются устойчивые, воспроизводимые, меткие выражения, обладающие целостным значением. Фразеологическая единица (фразеологизм) – более сложный, чем слово, элемент.

В чем же особенность фразеологизмов? Что составляет их специфику?

1. Фразеологизмы, как и слова, не создаются говорящим, а воспроизводятся в готовом виде. Они требуют запоминания и хранятся в нашей памяти.

2. Слова во фразеологизме теряют свою смысловую самостоятельность. Значение передается всей совокупностью слов – компонентов фразеологизма. Такое значение называется целостным. Мы можем не знать, что такое баклуши и почему их надо бить. Однако значение сочетания бить баклуши нам понятно.

3. Во фразеологизме нельзя заменять слова по своему желанию. Если вместо ловить ворон на уроке сказать ловить тараканов на уроке, то на месте фразеологизма появляется свободное словосочетание и смысл будет другой.

4. Для фразеологизмов характерна экспрессивность (высокая степень проявления признака). Одно и то же можно назвать по-разному: далеко и куда Макар телят не гонял. Во втором случае говорящий указывает на большую степень признака.

5. Большинство фразеологических оборотов обладает эмоциональностью (яркое выражение чувств). Так, устойчивое сочетание на широкую ногу означает не просто «богато», а «богато, роскошно, не стесняясь в средствах». Фразеологизм заметать следы означает не просто «уничтожать, устранять что-либо», а «устранять, уничтожать то, что может служить уликой в чем-либо».

Фразеологизмы обладают большими стилистическими возможностями, делают речь красочной, образной.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: