Типичным свойством уголовно-процессуальной деятельности считается наличие особой процессуальной процедуры для ее осуществления. В качестве важнейшего признака этой процедуры следует назвать точно установленный нормами права порядок уголовного судопроизводства. При этом необходимо иметь в виду, что применяемые нормы уголовно-процессуального закона устанавливают процедуру и принятия решения, и составления процессуального акта, и его реализации, причем оформление решения о выполнении следственного действия подчас сливается с оформлением хода и результатов производства следственного действия. Одновременно процессуальные акты, закрепляющие процессуальные решения, порождают конкретные права и обязанности участников уголовного судопроизводства. Они направлены на реализацию требований уголовно-процессуальных норм, конкретизируют их применительно к определенным ситуациям и лицам. Процессуальные акты строго индивидуальны, адресованы определенным субъектам права. Этим они отличаются от нормативных актов, обладающих общим характером.
Процессуальные акты должны составляться в пределах, установленной законом компетенции, быть надлежаще оформленными и основанными на законе. Нарушение требований, предъявляемых к составлению процессуальных актов, влечет их недействительность, а доказательства, полученные на основе недействительных процессуальных актов, являются недопустимыми, не имеют юридической силы (ст. 75 УПК РФ).
Составление процессуальных актов в пределах установленной законом компетенции предполагает соблюдение правил территориальной, предметной, персональной и других видов подследственности и подсудности и соблюдение запретов о возложении полномочий по принятию судебного решения об избрании заключения под стражу в качестве меры пресечения на одного и того же судью на постоянной основе (ч. 13 ст. 108 УПК РФ); запрет органу дознания производить следственные действия при отсутствии поручения следователя по уголовному делу после направления его руководителю следственного органа (ч. 4 ст. 157 УПК РФ) и др.
Требование надлежащего оформления процессуального акта предполагает его построение (структуру) и юридически грамотное, четкое изложение содержания в описательной части документа. Так как процессуальный акт, завершающий принятое по определенному вопросу (ситуации) решение составляется на основе собранной по делу информации (доказательств в виде показаний свидетелей, потерпевших, подозреваемых, осмотра предметов, документов и т.д.), которая по своему объему бывает весьма обширной, многослойной, расплывчатой, не прикрепленной целиком к конкретному составу преступления (а только какими-либо частями, указывающими прямо или косвенно на отдельные признаки его), то первая сложность для начинающих свою профессиональную деятельность следователей, дознавателей состоит в поисках средств уменьшения и конкретизации объема информации до уровня четкой формулировки текста документа. Суть этой работы (метод контекст-анализ) заключается в осмысливании всего объема информации; выделении некоторых ключевых (смысловых) понятий, указывающих на признаки конкретного преступления; установлении в каких частях общего объема информации (в каких конкретно текстах) присутствует определенная смысловая нагрузка, которую можно реализовать при формулировании фабулы конкретного обвинения в словесной формуле ответов на вопросы: кто, когда, где, что именно совершил, в отношении кого и с какими последствиями.
Такой перевод является решающим условием успешной работы над процессуальным актом в силу того, что он: 1) позволяет произвести перегруппировку материала и перевод его из общего объема полученной по уголовному делу информации до уровня четкого формулирования признаков конкретного состава уголовно-наказуемого деяния; 2) формализованный анализ (подход) уменьшает долю субъективизма при осмыслении общего объема собранной по делу информации; 3) помогает устранить очевидное несоответствие языка изложенной в материалах дела информации языку процессуального акта.
Требование законности процессуального акта предполагает его вынесение в строгом соответствии с подлежащими применению по делу нормами материального права и при точном соблюдении норм процессуального права. Это положение может быть отправным при определении конкретных условий, обеспечивающих законность процессуальных актов в уголовном судопроизводстве. Конкретными условиями законности можно указать следующие: если его вынесение предусмотрено УПК РФ, если он вынесен компетентным органом или должностным лицом при соблюдении условий и правил, установленных законом; если его постановление обличено в процессуальную форму и содержит необходимые для него реквизиты.
Различия в структуре процессуальных актов отражаются и в т требованиях к их изложению и служат основанием для выделения разных моделей (типов формы) процессуальных актов. Самыми распространенными видами являются: 1) постановления, в которых формулируются решения по разнообразным вопросам, возникающие в процессе возбуждения, расследования, рассмотрения и разрешения уголовных дел; 2) протоколы, в которых фиксируются какие-либо фактические обстоятельства в ходе процессуальных или следственных действий, а также судебных заседаний; 3) обвинительное заключение (обвинительный акт), составляемые лицами, в производстве которых находится уголовное дело по окончании расследования, отражающие результаты расследования в виде информации об обстоятельствах преступления и доказательствах виновности обвиняемого в его совершении; данных, характеризующих обвиняемого и потерпевшего и других обстоятельств, подлежащих доказыванию по каждому делу; 4) приговоры первой и апелляционной инстанций.
Некоторые процессуальные акты состоят из двух частей: описательной и резолютивной; в других можно выделить три части: вводную, описательную и резолютивную. Наиболее четко закон установил эти части для судебного приговора (ст. 304-308 УПК РФ).
Описательная часть процессуального акта является его центральной частью. В ней необходимо привести обстоятельства, установленные по делу, в связи с которыми принимается данный процессуальный акт – мотивы принятия соответствующего решения; закон, на основании которого принимается данный акт. Описательная часть некоторых процессуальных актов (обвинительное заключение, постановление, определение о прекращении уголовного дела, приговор суда и др.) должна содержать тщательный анализ доказательств по делу, на основании которых принимается данный процессуальный акт.
Резолютивная часть процессуального акта должна вытекать из его описательной части и содержать четкий вывод, формулировку принятого решения.
Соответствие процессуального акта форме означает четкое и ясное изложение его содержания. Вот почему в понятие «качество процессуальных актов», безусловно, входит и соответствие их нормам современного русского литературного языка.
Проблема официально-деловой стилистики достаточно глубоко изучена языковедами и характеризуется следующими чертами: 1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств; 2) стандартное расположение материала, обязательность формы, употребление присущих этому стилю клише; 3) широкое использование терминологии, наличие особого запаса лексики; 4) частое употребление отглагольных существительных, предлогов, сложных союзов; 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением; 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования, отсутствие эмоционально-экспрессивных средств и слабая индивидуализация стиля (См.: Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1977. С. 37-38). Развивая эти черты в сфере правотворчества, юристы дополняют их следующими особенностями: 1) использование слов и выражений в прямом, буквальном и точном смысле, в более узком значении, чем то, которое они имеют в общераспространенном языке (гиперболизация, подтекст, двойственность смысла исключаются); 2) применение терминов с четким, однозначным и строго очерченным смыслом; 3)единство применяемой терминологии; 4) единообразные способы изложения однотипных формулировок, отсутствие словесного украшательства; 5) логическая последовательность и стройность изложения мысли, его смысловая завершенность (См.: Пиголкин А.С. Законодательная техника и правотворчество // Научные основы советского правотворчества. М., 1981. С. 295).
Надо учитывать и то, что в языке находят отражение различия людей по профессии, возрасту, месту проживания, уровню образования и воспитания. Поскольку юристам постоянно приходится встречаться с людьми разных профессий, то надо иметь представление о профессионализмах. Узкопрофессиональные слова в процессуальных актах (протоколах допросов и др.) должны быть разъяснены, «переведены» на общедоступный язык.
Немало специальных (непонятных другим) терминов и у юристов: деяние, инкриминировать, диспозиция, санкция. Их лучше не использовать в процессуальных документах. Не следует прибегать и к терминам, в которые юристы иногда вкладывают смысл, не соответствующий их общепринятому значению. Например, слово «оговор» означает ложное обвинение, клевету, а в процессуальных документах оно порой неправильно используется в отношении всякого показания одного обвиняемого против другого, независимо от того, правдиво оно или ложно. Юристы явно «испортили» слово «признательный». Признательность – чувство благодарности. Быть признательным, значит испытывать, выражать это чувство. И вот среди юристов появилась и прочно вошла в обиход совершенно нелепая фраза: «Обвиняемый дал признательные показания». Речь-то ведь идет о другом – о том, что обвиняемый признался в совершенном преступлении, а не о его признательности.
Знание языка необходимо юристам и для того, чтобы обеспечить объективность и достоверность расследования, а в дальнейшем и рассмотрения дела в суде. Если следователь что-то недопонял, или понял неправильно, или не сумел верно отразить в протоколе или ином процессуальном акте, это так и останется в деле и будет вносить трудности при оценке доказательств, принятии решения по делу. Все отраженное в процессуальном акте должно быть абсолютно точным, исключающим двусмысленность, возможность толкования иначе, чем записано.
Один из распространенных недостатков при оформлении протоколов допроса – их многословие, упоминание различных деталей, заведомо не имеющих никакого отношения к расследуемому преступлению. Это создает определенные трудности при изучении дела. В протоколах не должно быть места всему лишнему, не имеющему отношение к преступлению или характеристике обвиняемого (потерпевшего).
Нередко в протоколах допросов, так же как и в протоколах осмотров, встречаются неграмотные обороты речи и другие погрешности.
Процессуальные документы по языку и стилю относятся к официальным документам, поэтому авторы их должны пользоваться простыми предложениями; применять прямой порядок слов (подлежащее предшествует сказуемому); правильно указывать название организаций, предприятий, учреждений; допускать только общепринятые сокращения слов и наименований. Следует всегда помнить, что язык – это первоэлемент, строительный материал, из которого слагается словесная оболочка любого процессуального акта.
Список рекомендуемой литературы:
Основная литература:
Тузов Н.А. Основы теории судебных актов в Российской Федерации [Электронный ресурс / Тузов Н.А.— Электрон. текстовые данные.— М.: Российская академия правосудия, 2011.— 501 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/14490.— ЭБС «IPRbooks»
Уголовно-процессуальные акты: учебное пособие / Ю.В. Астафьев [и др.]; под ред. З.Ф. Ковриги. – Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2011. – 380 с.
Дополнительная литература:
Настольная книга судьи. Методика написания судебных постановлений: учебно-практическое пособие / отв. ред. О.А. Егорова. – М., 2014. – 208 с.
Виницкий Л.В., Маганкова А.А. Справедливость приговора суда первой инстанции в современном уголовном процессе России: монография. - М.: Юрлитинформ, 2014. - 248 c.
Лекция № 2