Lнder, jefe, dirigente. 17 страница

общественно-политический журнал revista polнtico-social

Первый компонент сложного испанского прилагательноговсегда имеет форму мужского рода единственного числа:

российско-перуанские отношения relaciones ruso-peruanas.

Иногда в сложных прилагательных используются особые основы типа:

sino (chino),
сipo (japonйs),
germano (alemбn),
hispano (espaсol).

Если в испанском языке сложное прилагательное не может быть образовано или использование в данном тексте сложного прилагательного нежелательно, то русское сложное прилагательное переводится сочетанием двух прилагательных или сочетанием существительного и прилагательного, например:

военно-промышленный потенциал el potencial militar e industrial,
национально-освободительное движение el movimiento de (por) la liberaciуn nacional.

Первый способ перевода используется в том случае, когда между частями сложного прилагательного имеется сочинительная связь, то есть его можно заменить сочетанием двух прилагательных с союзом «и»: «военный и промышленный потенциал».

Второй способ перевода используется, если между частями сложного прилагательного существует подчинительная связь, то есть если его можно заменить сочетанием существительного с прилагательным: «движение за национальное освобождение».

 

В. Советы переводчику

1. Дело.

Русскому существительному«дело»в испанском языке соответствуютразличные лексемы в зависимости от выражаемого этим словом значения, например:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: