Научные знания в арабо-мусульманской культуре

 

В результате арабских завоеваний, произошедших послесмерти Мухаммеда, образовалось огромное государство,возглавляемое халифами, включающее Аравийский полуостров,Ирак, Иран, часть Закавказья, Среднюю Азию, Сирию,Палестину, Египет, Северную Африку, большую частьПиренейского полуострова. В процессе культурноговзаимодействия арабов и завоёванных народов Ближнего иСреднего Востока, Северной Африки и Юго-Западной Европысложилась уникальная арабо-мусульманская культура,сыгравшая значительную роль в истории науки. Наблюдаемое вхалифате развитие наук, литературы, архитектуры даетоснование говорить о существовании МусульманскогоРенессанса. Ислам одобрял и поддерживал науку, образование,способствуя развитию гуманитарных и естественных наук.

Когда на христианском Западе после падения Западной Римскойимперии наступили так называемые «темные века», на Востоке,в арабо-мусульманском мире наблюдалось мощное культурноедвижение. Ведь христианство изначально возникло как религиянизших слоев населения, рабов Римской империи, поэтому онапротивостояла языческой эллинистической культуре. Ислам жеформировался как религия правителей, в условияхразвивающихся государственных отношений он превратился всоциально-нормативный комплекс, организующий общества,находившиеся под властью халифа. Первыми центрами наукибыли мечети – своеобразные университеты, поскольку в нихобучали не только религиозным наукам, но и светским. Приэтом арабские завоеватели не стремились к грубому насаждениюислама и проявляли веротерпимость.

Важным моментом арабо-мусульманской культуры,наряду с Кораном, являлся арабский язык, который былнеразрывным образом связан с Кораном, вследствие чегополучил быстрое развитие. Арабский язык из сурового, нопотенциально богатого языка бедуинов, каким он был в VII веке,в течение неполного века превратился в язык ученых ифилософов.

В Сирии, Персии, Испании, где существовали античныефилософские традиции, после арабского завоевания начинаютвозникать центры античной культуры. Греческое наследие былооценено и активно использовано в трудах арабо-мусульманскихученых и хронистов. Переводятся на арабский язык икомментируются античные научные тексты, которые былипочти забыты на Западе. В переводах и обработках греческиепроизведения вошли в состав арабской письменности испособствовали установлению преемственной связи сэллинистической культурой.

Европейцы традиционно считают, что христианскаяЕвропа является прямой наследницей греческой культуры. Вдействительности античная культура в первую очередь былаосвоена интеллектуальной и художественной интеллигенциейХалифата. Христианская Европа в начале средневековья вопределенной степени отказалась от античногоинтеллектуального и научного наследия. Но в дальнейшем,благодаря арабо-мусульманским ученым стало возможнымвосстановление практически утраченной связи между античнойи европейской христианской культурами. Греческая наука ифилософия дошла до европейцев через мусульманскихпосредников. Наследие Греции было воспринято Европой послетого, как его изучила и усвоила арабо-мусульманская культура,являющаяся той силой, которая сохранила для Европы греческиезнания.

Арабо-мусульманская научная традиция имела двакомпонента – эллинизм и ислам. Их взаимодействие обусловилиее характерные черты. Все дисциплины благодаря Корануполучали религиозное осмысление, что сопровождалосьстолкновением рационалистического (продолжавшего традициигреческой мысли) и теологического (заключавшегося втолковании священных текстов) подходов. Но основной задачейисламской философии, как и средневековой христианской, былазащита религиозных норм и традиций. В то же время, арабо-мусульманская культура до определенного момента являласьдостаточно открытой для восприятия достижений античнойнауки.

Необходимо отметить, что первоначально античнаяфилософия пришла к арабам благодаря деятельности сирийскихпереводчиков. Расцвет сирийской культуры в средневековьесвязан с интенсивной жизнью городов Ближнего Востока. НаВостоке сохранялись товарно-денежные отношения, чемуспособствовали активные международные торговые связи.

Сирийский язык использовался в качестве международного, чтобыло обусловлено самим географическим положением сирийцев– между Византией и Ираном. Сирийцы оказали значительноевлияние на становление арабской науки и через нее передалиразработанные ими далее античные знания на христианскийЗапад. Многочисленные переводы на сирийский язык трудовгреческих философов и ученых явились связующим звеноммежду древнегреческой и арабско-мусульманской философией.

В течение нескольких столетий сирийцы являлисьсвоеобразными учителями арабов.Арабо-мусульманская наука, впитав в себя (в значительнойстепени благодаря сирийцам) греческие достижения, развивалаих, и сама достигла значительных результатов. Мусульмане непросто сохранили интеллектуальное наследие греков, онисформировали на его опыте собственные научные школы, безкоторых в дальнейшем была бы невозможной современнаяЗападная цивилизация.

Считается, что первым в исламском мире, кто обратился кфилософским трудам Аристотеля был Аль-Кинди – переводчики комментатор его философских трудов. Он изучил не толькогреческую философию, но также и естественные науки иматематику.

Аль-Фараби – апологет системы Аристотеля,интерпретировавший ее в духе неоплатонизма. Он также изучалестественные науки, логику и политическую теорию.Вдохновленный Платоном, аль-Фараби разработал теорию«Идеального Города», описав образцового государя – «Платона,облаченного в плащ пророка Магомета».

Важное место в истории науки занимает Ибн-Сина,написавший комментарии к Аристотелю; в его главном трактате«Книга исцеления», содержащем основы логики, физики,математики заметно влияние античных научных традиций. ИбнСина стал известен в Западной Европе под именем Авиценны вXII веке., когда его работы стали переводиться на латинскийязык. Его труд «Канон врачебной науки» в течение многих вековбыл главной книгой западной и восточной медицины.

Говоря о проблеме сочетания исламской иэллинистической традиций особый интерес представляетсборник из пятидесяти сочинений о религии и естественныхнауках – «Трактаты чистых братьев», написанные членамишколы «Братья чистоты и искренности».

Наиболее влиятельным философом исламской испанскойКордовы был Ибн Рушд (Аверроэс) – автор наиболее известныхв Европе комментариев к Аристотелю. Большую роль в историисредневековой философии сыграла разработка им концепциидвойственной истины. Ибн Рушд оказал значительное влияниена европейскую философию, где аверроизм стал важнымфилософским течением, способствовавшем развитиюсвободомыслия в христианской Европе. Концепция Аверроэсапроникала в европейские университеты, опровергая косныецерковные догматы, и пробивая путь научным методам вевропейском обществе.

В результате эволюции ислама возник мусульманскиймистицизм – суфизм. Наряду с догмами Корана, христианскимаскетизмом и положением буддизма о примате абсолютнойреальности над абсолютным миром ощущений, важнейшимистоком суфизма явился неоплатонизм Плотина с его тезисом обожественной эманации. Суфизм оказал мощное влияние нетолько на мусульманские народы, но и на народыСредневековой Европы. Теоретические основы суфизма былисформулированы аль-Газали, который считал, что рациональносконструированная вера нежизненна, и подверг критике почтивсе основные направления исламской мысли.

Арабо-мусульманские ученые активно занималисьисследованиями в различных сферах. Разделение отраслейзнания в арабо-мусульманской науке было достаточноусловным, для неё типичны отсутствие чёткой дифференциациинаук и энциклопедический характер образованностибольшинства деятелей науки. Важные достижения были сделаныв области химии, медицины, математики, астрономии.

Еще в эллинистическую эпоху началось освоениесирийцами химических знаний, (накапливаемых в тесной связи сразвитием алхимии). Представители арабо-мусульманскойалхимии значительно расширили знания в области химии.Позже работы арабских алхимиков были переведены на латынь.Арабская медицина также развивалась в теснойзависимости от сирийской медицины, что видно из сведений,сохранившихся о Хунайне ибн Исхаке – сирийском враче иглаве переводчиков Дома Мудрости (исламской академии,основанной в 20-е годы VIII века халифом аль-Мамуном вБагдаде). Хунайн ибн Исхак переводил на сирийский и арабскийязыки труды основоположников греческой медицины:Гиппократа и Галена, а также работы Платона и Аристотеля. Онпроводил тщательную сверку текстов греческих рукописей,выверяя сирийский перевод по греческому подлиннику.

На становление математики оказали влияние не толькогреческая, но и индийская научные традиции. Получилараспространение десятичная позиционная система счисления сприменением нуля, которая ведет своё происхождение отиндийской математики. Происхождение десяти арабских цифрдо конца не выяснено. Большинство исследователейпридерживаются мнения об индийском происхождениисовременных цифр. Арабские цифры – гибкая комбинациязнаков, с помощью которой сложные отношения между самымибольшими количествами могут быть доступно выраженысистемой из десяти простых знаков. Передача Европе арабскихцифр и системы счета привели к перевороту в познанияхевропейцев в математике. В результате получили дальнейшееразвитие система преподавания, архитектура, экономика. Арабо-мусульманские ученые развили греческую геометрию и сталиприменять ее в процессе топографии, конструированияразличных систем подачи воды, совершенствованиясельскохозяйственной техники. Первый латинский перевод«Начал» Евклида был сделан с арабского текста, и этот переводположил начало активному изучению геометрии на Западе.

Были сформулировали четкие тригонометрические функции.Работа основателя классической алгебры – аль-Хорезми «Книгасложения применительно к процессам расчета уравнений»использовалась вплоть до XVI столетия как важный учебник вевропейских университетах.Математические модели Ибн Шатира и работы астрономовиз обсерватории в Мараге заложили основу для создания теорииКоперника, перевернувшей все миропредставление европейцев.Необходимо отметить, что благодаря арабскому переводупроизошло знакомство европейцев и с классическим трудомКлавдия Птолемея – Альмагестом (от арабского – «великаякнига»). Также, только в арабском переводе дошли доевропейцев «Механика» Герона и многие трактаты Архимеда.

Значительную роль сирийское влияние сыграло встановлении арабо-мусульманской исторической науки.Хроники и другие сирийские документы, содержащиеисторический материал, для периода, когда еще не существовалоарабской письменности, являются не просто дополнениемгреческих источников, но важнейшими памятниками, безкоторых невозможно исследование истории Передней Азии. Подвлиянием сирийцев составлением хронологических записейстали заниматься арабы. Сохраняя общие принципы греческойисториографии, которую они восприняли через сирийцев, арабысоздали такие литературные формы, как описание путешествийи мемуары. Одним из достижений исторической науки явилосьсоздание Ибн Хальдуном историко-философской теорииобщественного развития.

Развитие торговли способствовало развитию прикладнойгеографии. Характерным для арабской географической наукиявляется то, что в своих теоретических построениях онаисходила из птолемеевской картины мира и его географическойтеории.

Закат арабо-мусульманской науки (прежде всеговследствие противодействия представителей религиознойвласти) совпал с восходом итальянского Ренессанса. Роль арабо-мусульманской культуры в сохранении и возрождении античнойнаучной традиции в Европе переоценить трудно. Научный опытмусульман оказал значительное влияние на западную Европуконца Средних веков, явившись важным фактором встановлении эпохи Возрождения. Арабо-мусульманскаякультура подготовила для Европы ту почву, на которой сталовозможным появление феномена Возрождения. Андалусия,Сицилия, Северная Африка и Ближний Восток стали длясредневековой Европы своеобразными «маякамиинтеллектуального света». Особая роль в контактаххристианского Запада и арабо-мусульманского мирапринадлежит Испании, где блестяще развивались литература,философия, естественные науки. В ее научные и культурныецентры – Кордову, Севилью, Толедо, Громаду, прибывали дляобучения астрономии, медицины, географии и другихестественнонаучных дисциплин ученые не только измусульманских стран Востока, но и ученые из Италии, Франциии Англии. Эти города являлись центрами крупнейшихсообществ ученых, переводчиков, писцов, книгоиздателей,которые занимались изучением греческого наследия и егопереосмыслением в рамках исламских традиций.


 

Лекция 9


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: