В р-на период развивается употребление глагола do как вспомогательного. Этот глагол, благодаря своему лекс.значению 'делать', которое соответствует грамм.значению любого глагола как части речи, легко получал вспомогательные функции.
К этому времени система аналитических форм глагола почти сложилась, и в языке наметилась тенденция к раздельному выражению таких грамм.категорий глагола, как лицо, число и время, с одной стороны, и лекс.содержания глагольной формы, с другой. В осуществление этой тенденции и появляются аналитичсекие формы.
Тот факт, что именно глагол do стал использоваться для образования аналитических форм, можно объяснить тем, что глагол do был глаголом наиболее широкой семантики после глаголов be и have, но они к тому времени уже были заняты как вспом.глаголы. Путь глагола do, лексически полнозначного, к вспом.глаголу был возможен еще и потому, что уже в с-а он широко употреблялся как глагол-заместитель.
В XVI — XVII вв. формы настоящего и прошедшего времени часто образуются из сочетания «do + инфинитив». Так, например, у Шекспира встречаются такие сочетания в утвердительных предложениях, не имеющих никакого эмоционального оттенка: Sometimes from her eyes I did receive fair speechless messages; if you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch, bid them make haste. Такие сочетания встречаются и в вопросительных и в отрицательных предложениях: Why, do you not perceive the jest? Однако наряду с этим в вопросительных и отрицательных предложениях нередко употребляются и формы без do: Now, sir! what make you here? but what said Jaques? in sooth 1 know not why I am so sad; call you this gamut? tut, 1 like it not.
Т.о, в эпоху Шекспира употребление do как в утвердит, так и в вопросит и отриц.предложениях было факультативным.
В XVII в. в этой области наблюдаются значительные колебания. Так, в утвердительных предложениях и прозе Мильтона do почти не встречается; в дневнике Сэмьюэля Пипса, 1660—1669 гг., do применяется широко, а в дневнике Джона Ивлина 1642 — 1706 гг., оно в утвердительных предложениях отсутствует.
В отриц. предложениях употребление do постепенно возрастает в течение XVII в. У Шекспира вспомогательный глагол do встречается приблизительно в 30% всех отриц.предложений; у Фаркуара уже совершенно не встречаются отриц.предложения в настоящем и прошедшем времени без do.
18в. Do как вспом.глагол сохранился лишь там, где он получал доп.грамм.значение:
1)для образования отриц.формы глагола 2) для образования вопросит.формы глагола 3) для образования эмфатической формы глагола 4)для образования инвертированной формы глагола
Трактовка отрицания в д-а и в с-а был одинаковой. В части предложения, группирующейся вокруг одного сказуемого, возможно употребление 2, 3 и более отрицательных слов. Например: зе neschulen habben no best bute kat one 'вы не должны держать никакого животного, кроме одной кошки'. (Такое построение называется полинегативным.)
Отриц. мест noght, nought при глаголе превращается в частицу noght, not, nat, которая усиливает отриц.значение, выраженное частицей nе: mynde of man ne may not ben comprehended 'человеческий ум не может быть охвачен', Часто, однако, это noght употребляется без предшествующего nе, например: his arwes drouped noght with fetheres Iowe 'его стрелы (ничуть) не падали перьями вниз'.
Т.о, из д-а местоимения nawiht ‘ничего' образовалась новая отриц/частица not, nat ‘не', которая употребляется после глагола и полностью вытесняет старую отриц.частицу nе, стоявшую перед глаголом.
В р-на сохраняется до некоторой степени возможность употребления нескольких отриц.слов в части предложения, группирующейся вокруг одного сказуемого. У Шекспира встречаются такие примеры: that cannot be so neither; love no man in good earnest.
В 17в. нормотворцы решили: минус на минус дает плюс, следовательно, должно быть только одно отрицание в предложении (мононегативность). Это нарушается говорящим социумом до сих пор.
Частица not, вследствие фиксированного порядка слов, занимает место между вспомогательным и главным глаголом.
Вопросительное предложение в д-а строится с помощью вопр.местоимения или наречия и инверсии главных членов (в случае специального вопроса) или только с помощью инверсии (в случае общего вопроса):
Нwæt sceal ic sinзan? «Что я должен спеть?»; Нwa is sē man? «Кто этот человек?»
Hwæt и hwa в составе вопр.предложений выполняют только функцию предметного члена, причем hwa относится к лицам, a hwæt —к предметам. Падежные формы hwæs (род. п.) и hwam (дат. п.) относятся преимущественно к предметам.
Специальный вопрос в д-а также вводился вопр/местоимением hwylc (hwilc). Hwylc is min modor? «Которая моя мать?».
Разделительное вопр.мест hwæðer «который из двух» употребляется в д-а довольно часто и соотносится обычно с лицом.
В вопр/предложениях встречались как случаи полной инверсии (когда сказуемое было простым), так и частичная инверсия—в случае глагольного составного сказуемого.
Кроме вопр.местоимений, в спец.вопросе представлены и вопр.наречия: hwer 'где', hwanne (hwonne) 'когда', hwæder (hwider), hwy 'почему', hu 'как'. После вопр.наречий тоже выступает инверсия главных членов.
В с-а существенных изменений в построении вопроса не происходит. Основные изменения в построении вопр.предложений происходят в р-на: начинают употребляться аналитические формы с вспом.глаголами do и did. К концу периода аналитические формы с do (did) закрепляются в специальных вопросах: Why did you not speak to him? Старый тип построения (с полной инверсией) сохраняется вплоть до сер.XVIII в. Seemed he a gentleman? Современное построение общего вопроса окончательно устанавливается лишь к 1750г.