Интертекстуальность

Зарубежная литература 20 века

(Ибсен, Гауптман)

Модернизм охватывает литературу первой половины 20 века и затем постмодернизм (век постмодернизма длится и по сей день)

Модернизм – формировалась в 1910 годы как худ направление в литературе сложилась 1915 годы.

3 автора Модерма – «учебники» для модернистов

Марсель Пруст «В поисках утраченного времени», Франц Кафка «Процесс» (роман)

Джеймс Джойс «Улисс».

Признаки модернизма:

- Основной объект для творчества человеческое сознание (подсознание) Психологический аспект, объект исследования

- Передача или воспроизведение механизмов работы памяти (Пруст-метод его работ не поток сознания, а поток памяти) Автор ставит перед собой выполнимую или невыполнимую задачу. Задача- воспроизвести функционирования сознания – Это ключевой момент модернизма!

- Поток памяти (только Пруст), поток СОЗНАНИЯ (Хаксли), ассоциативность написания

Ассоциативность сознания (18 век Лоренс Стен «Жизнь и мнение Тристрама Шенди» 9 томов-как взрослеет ребенок). Человеческая память и сознание не обрабатываемы словом. Не возможно зафиксировать воспоминания и сделать это полноценным художественным текстом (не роман).

Поток сознания-художественный метод, позволяющий запечатлеть человеческие чувства во всем многообразии.

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ (цитаты, аллюзии, внешние, внутренние. Спорт с предшественниками, спор, диалог)

Джеймс Джойс и его роман «Улисс»

По итогам литературы 20 века – ключевой роман, квинтэссенция модернистских мыслей.

1. Джойс в романе обобщил все ресурсы, которые накопила литература.

2. Он предугадал все пути, по которым пойдет дальше литература. Предлагая какую-то возможность, он ее исчерпывал (развивал и применял техники письма, которые закончились после него)

В 20 веке нет своего стиля. Литературного письма нет-характеристика эпохи.

Самая главная установка постмодернизма «Весь мир – это текст». (Семиотическая система). И Джойс с этим согласен.

Для него мир вне текста – принципиально непознаваем. Джойс понимал, что это непозноваемая субстанция. Единственная что мы можем сделать: на мой мир наложить системы дешифраторов, через которые мы это расшифруем. Мы выдумываем время и пространство. Мы помогает понять, что происходит (сетки представлений). Каждая культура предлагала свою сетку.

Оскар Уальд «Упадок искусства жизни» и Джеймс совпадаем с ним по многим пунктам. Не искусство подражает жизни, это жизнь становится художественным произведением. Жизнь подражает искусству. Любовь-прочитала в книжке и стали об этом говорить. Дружба-друг должен быть таким и таким. Откуда это знаем?

Каждый роман Джойса (3 романа «Портрет художника в юности» - 15-16 года. Главный герой-Стивен Дедал-кочующий персонаж, затем увидим в Улиссе. «Поминки по Финегану» и «Улисс» и 1 сборник рассказов «Дубленсы»)

Портрет худ в юности –автобиографический роман. Чтобы понять мир нужно просто знать язык. Мы его называем и при этом познаем. Любой герой Джойса – герой путешествующий, перемещающийся со своим языком и системой знаков.

«Улисс» (лат транскрипция имени Одиссея)

Роман задумывался как масштабная реминисценция 18 глав, разделенные на 3 части.

Главы начинались с названия путешествий Одиссея. «Калипсо», «Цирцео». Все тексты опубликовывались со схемами романа.

В романе герой Леопольд Блум (Дедал-второстепенный), рекламщик. Жена Молли Блум не умная, телесная, оперная певица. И мы читаем, о ее мыслях об измене. Изменит в 4 часа.

Весь огромный текст Джойса – 1 день. 18 часов (16 июня 1904. В Ирландии в Дублене справляется Блумс дэй). День выбран не случайно, он впервые встретился со своей женой. Джойс для «реального» плана выбирает привычный нам код. Антепеньор Буян Бой придет к жене в 4 часа. Блум догадывается об этом. Ему нравиться думать об этом объекте думать и страдать. Что ему нравиться? Переживания или страдание за объект? Ему нравится страдать. Ему нравится такая непохожая история. Чувства и интелект не подлинное пространство.

Женя ведет себя нахально, связи не скрывает.

Роман начинается с 1 главы «Телемак» (сын Одиссея). Аналогия странствующего Блума с Одиссеем. Вышедшего утром из своего дома. В роли альтер-эго выступает Стивен Дэдал, 22 года. Живет в башне Мортелло со своим другом. У него умерла мать, а друг неостроумно острит. У Джойса был приятель (история похожа). И в романе Улисс выписал друга.

Помимо обсуждения смерти матери происходит важное вскрытие темы – поиск отца. Вспоминает Иисуса, Гамлета…

2 глава «Нестор». Школа

Стивен Дэдал ведет школьный урок

3 глава «Локус» Пляж

4 глава «Калипсо»

Питаются всякими гадостями. Мы видим разнеженную полную женщину, просящую Блума купить ей новую порнографическую книжку. Ужасные бытовые подробности…

На похоронах друга встречаются все ключевые персонажи романа.

После кладбища новое пространства – бар отеля «Ормондт». Собирается интеллигентная компания поющая ирландские песни, оперы. Блум не участвует в этом. Затем Джойс вводит образ «избыточной женственности»-2 барменщицы (поправляют прически, бюст). Блум не участвует.

Новый бар, новое место, где уже не герои интеллигенты, а более простые люди. Кабачок «Барни Кирмана». Блум там. Встречает там Ситизена. Человек проникнут ирландскими идеями. Во всех бедах Ирландии виноваты англичане.

Любой герой романа Улисс говорит о Блуме как об образованном человеке. Леополд был еврей и в какой то момент согласия с гражданином выходит и говорит, что ему надо позвонить по поводу рекламного агенства. В это время проходят скачки. Лошадь с именем «Реклама» победила. Выпил за общий счет. Все решили что он победил. Он об этом не знал. Но глава закончилась агрессивно. Ситизен кидает в него коробку из под печенья.

5 глава «Пляж»

Звучат эротические мотивы. Плоть – это то наличие чего он признавал, но объяснить не мог. Иррациональная проблема. Не растолковать.

туда едет Блум. Девушки выгуливают противных детей, но нравиться ему Герти Макдауэл (хромая девушка). Автобиографическая вставка. Было известно, что был в такую влюблен. Но она не отвечала ему взаимностью. Но этот образ решил ввести.

Ричард Эллман (филолог) написал биографию Джойса. Спустя пол века нашел эту хромую красавицу и объяснил ей, кто за ней ухаживал. Убедил дать письма для печати.

Он смеется. В конце занимается рукоблудием после заигрываний девушки. Часы у меня остановились на 16.30 в том момент когда он любовался девушкой. Может в этом момент навестили жену?

С.С. Хорунжий. «Улисс» (переводчик Улисса)

имитировал написание Улисса. Пытался сделать аналогичным главы

Умберто Эко «Поэтики Джойса»

Ричард Эллман

Почему «Поэтики Джойса»? У него нет одной поэтики. Он механизм по обработке всего того, что существовало до него. Каждая глава написана в определенной технике. (Гламурные журналы – стиль гламура и т д).

«Цирцея». Бордель

Самая большая и фантасмагоричная глава. (техника написания наиболее близка к слову фантасмагория. Психоаналитичная. Визуализация всех страхов героев) Пересчения многих персонажей. Дидал встречается снова с Блумом (старый человек) и они решаются пойти в гнездо возврата.

Мы не можем сказать где это происходит в сознании героя или в реальности. Жанр драмы. Визуализируются все комплексы Блума.

Стивен Дидал и Леопольд Блум. У Леопольда нет сына, для него важно было бы его иметь, не как сопливого ребенка на пляже. Он как человек образованный и начитанный – тема продолжения рода крайне важна. Он с симпатией относиться к Дидалу. Они в одних и тех же местах, но не могу встретиться. Посещают одни и те же места, но н могут встретиться. Разница всего 16 лет.

В финале романа Джойс настаивает на аналогии Одиссея

17 глава. «Итака»

Дидал уходит после спасения и не известно встретятся ли они вновь. После 16 июня 1904 года Блум возвращается домой, целует жену на ночь и засыпает

18 глава. Пелелопа

Монолог засыпающей Молли Блум.

Попытка воспроизведения то, что происходит в голове у женщины. Когда с кем, в каких позах.

Ничего не происходит за 18 часов. Он ходит, наблюдает и всё. Бесструктурный поток сознания. Один бессобытийный день. Везде хочется сюжета. То, что происходит вне нас и нельзя адекватно передать. Мы не знаем как говорить о мире, чтобы это было убедительно. Чтобы слово стало реальностью.

Джойс декларирует есть что-то за пределами одного субъективного человека, что не возможно понять, описать и самое главное, говорят модернисты, мир – изменчив. Постоянно. И все что хочет сделать автор передать становление мира.

Для Вирджинии Вульф слово и было мира. А для Джойса это было недостаточно.

Особая техника для каждой главы. Набор поэтик. Разные регистры. Связано с той же философской установкой. Мир познать невозможно. А чтобы создать сетку знаков, нам необходимо путешествовать по разным стилям. В смысле путешествия по стилям «Бродячий Скал».

«Бродячий Скал»

Монтаж сцен. Все разбито на фрагменты. Кинематографичный принцип, который Джойс не придумал. Ее придумал Флабер «Госпожа Бовари».

Любая цитата, которая включается Джойсам в роман повествования Улисс, работает на все произведение, из которого она взята. Слово не только украшение, но и семантика! Нет пустой игры слов. Для англо-говорящей публики слово «Мореход» цитата на Коледжа о странствующем мореходе. Блум становится мореходом. Он мало где чувствует себя комфортно. Блум более многоплановый герой.

Также возникает Шекспировская тема. Гамлет и его отец. Любая цитата Джойса как синяя интерне-ссылка. Отсюда пошли названия –интеллектуальная литература. Блум вечный персонаж. В контексте образованного человека есть цитаты из-за случайности. (Не помня, что где-то это прочитали)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: