К счастью для оккультной науки древних, такого различия на самом деле нет. И потому я должен заявить о несогласии с приписываемыми мне мотивами и намерениями и открыто признать, что проявившиеся между нами расхождения во мнениях — не мнимые, но реальные. И коль скоро это так, то теперь я с полным правом могу изложить свою собственную точку зрения.
Разумеется, ни о какой дискуссии по данному вопросу не могло бы быть и речи, если бы мне сказали, что я не имею права сомневаться в истинности так называемых «изначальных учений». А некоторые уже упрекают меня за то, что мои замечания якобы ставят под сомнение все «изначальные учения», подразумевая тем самым, что мне вообще не следовало ничего замечать, а тем более противоречить упомянутым учениям. Вполне возможно, что автор статьи придерживается того же мнения, поскольку в примечании на странице 450 она говорит своим читателям, что им надлежит признать семеричную классификацию или же перестать считать себя приверженцами «старой школы Адептов-ариев и архатов». Разумеется, я могу лишь сожалеть о том, что она пожелала занять столь бескомпромиссную позицию.
|
|
Здесь необходимо прежде всего выяснить, что представляют собою эти «изначальные учения» и насколько они являются решающими при рассмотрении поставленного вопроса о классификации. Впервые эти «изначальные учения» были упомянуты в редакционной статье под названием «Фрагменты оккультной Истины», напечатанной в октябрьском номере «Theosophist» за 1881 год. Впоследствии они проявлялись в различных статьях, написанных редактором, где о них иногда сообщались дополнительные сведения. Ссылки на эти учения были также включены в текст книги м-ра Синнетта «Эзотерический буддизм», которая была объявлена авторитетной. Помимо этого, о них говорится в «Man», их тоже провозгласили авторитетными, несмотря на то, что изложенные в них чения существенно противоречат учениям «Эзотерического буддизма».
Насколько я знаю, только эти источники сообщают нам о существовании так называемых «изначальных учений».
По моему скромному разумению, было бы крайне опасно для будущего прогресса и процветания Теософского Общества создавать для него на столь раннем этапе его существования какие бы то ни было ортодоксальные верования, тем более на основании материалов, извлеченных из таких спорных источников, какими являются вышеперечисленные публикации, возведенные в ранг нового откровения. Большинству членов Теософского Общества хорошо известна история распространения этих учений. А уж об их фрагментарности нам напоминают постоянно. Ущербность их изложения становится заметной с первого же взгляда, а если их как следует изучить, то можно обнаружить и явное несовершенство содержания. Было также указано, насколько я помню, что эти учения были переданы Обществу Учителями, которые не могут и не хотят разглашать свои подлинные секреты, доступные в полном объеме только истинным Посвященным. Поэтому авторам упомянутых публикаций приходилось полагаться главным образом на свою собственную интуицию, пищей для которой могли служить одни лишь скупые намеки. Нередко также говорилось о том, что к подлинным учениям древней тайной науки следует подходить постепенно, причем усваивая их не только теоретически, но и на собственном опыте. При внимательном рассмотрении можно обнаружить, что связанные с семеричной классификацией учения уже неоднократно претерпевали изменения со времени выхода в свет первой статьи на данную тему. И потому я считаю несколько преждевременным говорить о том, что наши труды в этом направлении уже вершены и что подлинная структура микрокосма нам уже известна. В данных обстоятельствах было бы явным отступлением от той политики, которой мы придерживались до сих пор, заявлять, что эти «изначальные учения», уже не раз измененные, нам следует признать теперь непогрешимым откровением. Подобного рода заявления могут лишь остановить дальнейший прогресс Общества, заморозить все начатые им исследования и увековечить уже допущенные ошибки. Установление чего-либо подобного ортодоксальному догматическому вероучению на данной стадии развития Общества было бы просто разрушительным для всего нашего дела. И потому я полагаю, что в данных обстоятельствах имею полное право настаивать на справедливости своих замечаний по поводу несовершенства упомянутой семеричной классификации; и я нисколько не боюсь, что из-за этого могу лишиться привилегии называть себя последователем учений «старой школы Адептов-ариев и архатов», так как я по-прежнему не убежден в том, что принятая нами в данное время семеричная классификация в точности воспроизводит семеричную классификацию этой древней школы оккультизма.
|
|
Я охарактеризовал это семеричное деление как ненаучное и сбивающее с толку. И в ответе признается, что оно действительно сбивает с толку, только ответственность за это перекладывается на западный материализм. Однако виноватым в данном случае называют явно не того, кого следовало бы. Ибо если эта классификация смогла ввести в заблуждение не кого иного, как самую первую ее распространительницу, заставляя ее время от времени изменять собственное мнение о природе тех или иных принципов, то вряд ли приходится сомневаться в том, что сама классификация повинна во всех тех недоразумениях, которые возникают вокруг нее.
Мне хотелось бы обратить внимание читателей на «Фрагменты оккультной Истины» («Theosophist», October, 1881, p. 17), в коих заключены «изначальные учения» по рассматриваемой теме, а также на другие статьи и публикации, где она затрагивается. Я намерен рассмотреть один принцип за другим в порядке их упоминания, дабы проследить, как в их первоначальные концепции со временем вносились новые идеи.
Первый упомянутый принцип характеризуется как физическое тело. В «Эзотерическом буддизме» (с. 21) ему соответствует рупа, или форма, из чего можно заключить, что оба термина обозначают одно и то же понятие. Однако в первоначальной статье проводится различие между астральным телом и астральной формой. И считаются они за два отдельных принципа.
Вторым принципом назван жизненный принцип, или джива-атма. Он обособлен здесь от астральных элементов, входящих в человеческую структуру, и описывается как «форма силы». Однако в статье под названием «Трансмиграция жизнеато-мов»* («Five Years of Theosophy», p. 535), принадлежащей тому же автору, он отождествляется с Ани-ма Мунди, эквивалентной астральному свету (см. с. 337, том I, «Разоблаченная Изида»). И опять-таки тот же самый автор в статье «Принцип семерично-сти в эзотеризме» («Five Years of Theosophy», p. 193) идентифицирует этот же принцип теперь уже с ка-ранашарирой. Таким образом, мы имеем дело с крайне загадочным принципом, который был впервые описан как несокрушимая сила, отличная от астрального света, затем отождествлен с самим астральным светом, а в конечном счете трансформировался в каранашариру. И при этом от нас требуют, чтобы мы признали данную классификацию истинной и в высшей степени научной.
|
|
Третьим принципом в первоначальной классификации является астральное тело, называемое иначе лингашарирой. Однако в вышеупомянутой статье «Принцип семеричности в эзотеризме» он называется уже сукшмашарирой, а в другом фрагменте (с. 197) этой же самой статьи фигурирует уже как часть маномайякоши. «Изначальное учение» помещает данный принцип во вторую группу, составляющую Perisprit человека. Но в «Трансмиграции жизнеато-мов» (с. 538) он явно перенесен в первую группу, представляющую физического человека. Впоследствии (см. «Path», November, 1886, p. 235; «Theo-sophist», November, 1886, p. 70) его снова возвращают во вторую группу, но в нынешней статье — опять включают в первую (с. 451, строка 23). В связи с этим небезынтересно также отметить, что в «Эзотерическом буддизме» указанный принцип описан как нечто отличное от астрального тела. Со времени появления «изначальных учений» прошло уже более пяти лет, однако мы до сих пор не до конца уверены, считать ли нам этот третий принцип частью физического или же астрального человека. Более того, «изначальное учение» утверждает, что данный принцип умирает вместе с телом. И этот же самый урок повторяется в «Эзотерическом буддизме». Но в «Теориях перевоплощения и духов»* («Path», November, 1886, p. 235) этот принцип уже переживает распад физического тела. Впрочем, в своей нынешней статье (с. 451, строки 3, 4, 5) мой критик возвращается к своим первоначальным взглядам на данный вопрос. И вот, несмотря на все эти противоречия, нас уверяют, что эта семеричная классификация идеально подходит для объяснения феноменов, «особенно посмертного существования».
|
|
Четвертый принцип описывается во «Фрагментах оккультной Истины» как астральная форма и как нечто отличное от астрального тела, хотя мотивировка этого отличия не совсем понятна. Но со временем он занял место астрального тела. Изначальное учение указывает на то, что он является астральным по своей структуре. Тем более странно выглядит предложенное в последней статье деление семи принципов на две группы: три принципа первой группы описаны как «объективные и астральные», а четыре принципа второй группы — как «сверхфизические и сверхчеловеческие». Так следует ли из этого, что четвертый принцип на самом деле не относится к уровню астрального света? А если нет, то на каком основании проводится разграничительная линия между третьим и четвертым принципами, так тесно связанными друг с другом, согласно тексту «Фрагментов оккультной Истины»? В этом вопросе мой критик допускает довольно странную и нелепую ошибку. В одной из моих статей*, включенных в сборник «Five Years of Theosophy» (p. 185), имеется следующее замечание: «Также видно, что четвертый принцип включен в третью кошу (оболочку), ибо указанный принцип является лишь носителем силы воли, которая есть только энергия разума». Посмотрим теперь, что пишет мой критик в своей последней статье: «Что же касается приводимого в той же самой статье (упомянутой выше) возражения против включения четвертого принципа в третью кошу, поскольку указанный принцип является лишь носителем силы воли, а последняя — это только энергия разума, то на него я могу ответить: все правильно». Говоря это, она не только неправильно цитирует мое высказывание, но и противоречит своему собственному заявлению, сделанному в статье «Принцип семеричности в эзотериз-ме» («Five Years of Theosophy», p. 19) по поводу того, что четвертый принцип является частью третьей ко-ши. Этого примера вполне достаточно для того, чтобы продемонстрировать, с какой легкостью она еняет свое собственное мнение относительно этих «изначальных учений», провозглашаемых едва ли не сакральными.
Пятый принцип классификации изначально занимал довольно скромное положение, представляя собою не более чем животный, или физический, разум человека, недалеко ушедший от «мышления, инстинкта, памяти, воображения и т.д.», свойственных грубым тварям. Таким образом, ни одной его части не было позволено восходить в дэвакхан. Он был просто частью животной души, обреченной в конце концов раствориться в камалоке (см. «Фрагменты оккультной Истины», с. 18, 19, 20). Так что истинное эго человека — заключенный в нем вечный элемент, переходящий из одного воплощения в другое, никак не могло основываться на этом его принципе или какой-то его части. «Эликсир жизни» приписывает ему примерно такое же положение, что явствует из следующего фрагмента: «Каждому из них (семи принципов) предстоит, в свою очередь, пережить предшествующий, более плотный принцип, а затем умереть. Исключение составляет 6-й принцип, когда он поглощен 7-м и соединен с ним». Он частично смешан с ананда-майякошей и, частично, с виджнанамайякошей, согласно «Принципу семеричности» («Five Years of Theosophy», p. 197), где эти две коши описываются как иллюзия высшего блаженства и оболочка самообмана соответственно. А из «Ответов английскому Ч.Т.О.»* («Five Years of Theosophy», p. 274) можно заключить, что это также не эго или человеческая монада. Далее, в «Трансмиграции жизнеатомов» («Five Years of Theosophy», p. 539) сказано, что частицы, составляющие этот принцип, рассеиваются после смерти и «после разнообразных трансмиграций снова собираются вместе, чтобы еще раз создать» пятый принцип для следующего воплощения. Таким образом, природа этого принципа постепенно изменяется. Если изначально он был всего лишь животным сознанием человека, то впоследствии превратился в полностью развившийся человеческий разум, и если прежде он считался однозначно смертным, то со временем некоторой его части дозволено было продлить свое существование. Поначалу весь этот принцип оставался в ка-малоке, но затем часть его была вознесена в дэвак-хан. В связи с этим следует отметить, что до сего дня так и не было выяснено, разделяется ли этот принцип после смерти чисто физически на две части или же он просто проецирует ощущение своей ментальной деятельности на четвертый принцип, в то же время унося свою физическую структуру в дэвакхан, или, может, шестой принцип (соединенный с 7-м) забирает с собой в дэвакхан одну только васану (эссенцию) этого пятого принципа, оставляя его материальную структуру вместе с четвертым принципом позади, в камалоке. Если принять первую точку зрения, то приходится признать, что материальное строение этого принципа представляет собою нечто совершенно уникальное и непостижимое, так как природа не демонстрирует нам более ни одного аналогичного феномена. Если же мы примем второе объяснение, то тем самым поставим дэвакхани в весьма неудобное положение, так как, согласно «Трансмиграции жизнеатомов», частицы, составляющие его пятый принцип, должны дезинтегрироваться до наступления следующего воплощения. Третья гипотеза, в свою очередь, заставляет нас признать подлинным вместилищем Эго шестой принцип. Но в одной из статей, опубликованных в журнале «Path» (р. 235, November, 1886), сказано, что вместилищем Эго следует считать Манас, или пятый принцип. Первая точка зрения противоречит изначальному чению; вторая — философии «Эзотерического буддизма»; а третья — последующим уточнениям оккультной теории. Сложность нашего положения усугубляется еще и тем, что никакой другой версии нет и взяться ей неоткуда. Нам остается рассмотреть только самые последние нововведения, добавленные к рассматриваемому учению. Согласно последней статье, этот принцип представляет собою всего лишь связующее состояние — комплекс условий существования, а не физическую упадхи. Интересно было бы узнать, неужели для этого «связующего состояния» необходимы какие-то частицы, которые рассеиваются, а затем собираются вместе, как было сказано в изначальном учении. В этой статье сказано также, что указанный принцип является по природе своей «сверхфизическим и сверхчеловеческим». Что и говорить, от животного сознания до чего-то сверхчеловеческого путь неблизкий, но, как мы видим, он был успешно пройден за последние пять лет.
Суммируя все учения, связанные с рассматриваемым принципом, мы можем охарактеризовать его следующим образом.
Пятый принцип человека — это его «животное, или физическое, сознание», составленное из частиц, подверженных посмертной дезинтеграции, но при определенных условиях он становится «иллюзией высшего блаженства», а при иных условиях — «оболочкой самообмана», однако в то же время его следует считать вместилищем Эго и «сверхфизическим и сверхчеловеческим связующим состоянием», соответствующим состоянию сна.
Обратимся теперь к шестому принципу. Первоначально он был представлен как высший, или духовный, разум (или сознание) в человеке и основное вместилище сознания в совершенном человеке («Фрагменты оккультной Истины», «Theosophist»,
October, 1881, р. 19). Следует отметить, что выражение «совершенный человек» обозначает в данном случае не усовершенствовавшего себя человека или адепта, но человека, полностью достигшего человеческого уровня в процессе эволюционного продвижения вверх от животного царства.
Согласно изначальному учению «Фрагментов оккультной Истины», посмертное существование этого принципа выглядит весьма необычно. В них сказано, что данный принцип — «духовное эго» — «при жизни материален в своих тенденциях»; он слепо следует своим низшим принципам и разрывает свою связь с 7-м принципом (с. 19, абзац 3). И далее указывается, что упомянутый отрыв от 7-го принципа приводит 6-й принцип к разрушению. Автор «Фрагментов оккультной Истины» описывает это следующим образом: «Уберите кислород, и пламя угаснет. Уберите дух, и духовное Эго исчезнет». А еще дальше сказано, что в таких случаях 7-й принцип уходит, «не взяв с собою ни крупицы индивидуального сознания человека, с которым он был временно связан». На следующей странице указано также, что при определенных обстоятельствах этот принцип может, в сочетании с пятым принципом, принять форму элементария. Готова ли мадам Е.П.Блаватская повторить этот свой первоначальный тезис сейчас? Если да, то значительную часть последующей теософской литературы следует просто выкинуть на свалку. Если духовное Эго, главное вместилище сознания в так называемом «совершенном человеке», начинает разрушаться всякий раз, когда человек приобретает при жизни материальные тенденции, если пятый принцип тоже растворяется в камалоке и если 7-й принцип не сохраняет при себе ничего от земной индивидуальности, то как в таком случае может продолжаться и поддерживаться цепь воплощений?
И во что превращается учение о карме? Посмотрим сперва, какие изменения были внесены в концепцию рассматриваемого принципа в последующих статьях и иных публикациях. Согласно «Эликсиру жизни», 6-й принцип не исчезает в вышеописанной манере. А в «Ответах английскому Ч.Т.О.» говорится, что в сочетании с 7-м принципом он составляет вечную монаду, сохраняющуюся на протяжении всей серии воплощений. Учения «Эзотерического буддизма» совершенно несовместимы с первоначальной трактовкой, в чем несложно убедиться. А в своей недавней статье мой критик идентифицирует 6-й принцип с каранопадхи, но называет его в то же время «связующим состоянием». А ведь не так давно она отождествляла эту самую каранопадхи со 2-м принципом, как было показано выше. Таким образом, в своих последующих сочинениях она только и делает, что противоречит собственным изначальным учениям. В связи с этим уместно будет напомнить, что в своих «Фрагментах оккультной Истины» она делает следующее недвусмысленное заявление: «Это не просто теории, мы говорим только то, что действительно знаем». Однако она сама обращается с собственными учениями так, как будто им далеко даже до уровня теории. И все же, невзирая на все противоречия и явную путаницу, эти учения преподносятся публике как евангельские истины и любые попытки выступить с критикой в их адрес вызывают самое суровое осуждение.
С 7-м принципом никаких серьезных затруднений возникнуть не должно, поскольку о нем никогда не говорилось ничего конкретного. Пожалуй, только один связанный с ним факт не вызывает сомнений. Этот принцип следует считать аналогом Логоса, так как ни одна другая сущность в Космосе не обладает приписываемыми ему свойствами. Насколько я помню, неоднократно заявлялось также, что древние оккультисты всегда помещали этот принцип вне тела, а не внутри него. А однажды было мимоходом замечено, что данный принцип можно рассматривать как пронизывающий все остальные принципы («Five Years of Theosophy», p. 197). С этим можно согласиться, если речь в данном случае идет о его свете, или ауре, однако сам Логос никогда не присутствует в микрокосме, за исключением тех случаев, когда он окончательно входит в человека перед полным освобождением последнего от оков воплощенного существования. По моему скромному разумению, было бы некорректным называть Логос одним из принципов в человеке. С тем же успехом можно было бы присовокупить к человеческим принципам сам Парабрахман.
В рассуждениях о ходе эволюции, изложенных в «Эзотерическом буддизме» и некоторых других сочинениях, сказано, что каждый планетный Круг предназначается для развития одного из этих семи принципов. Но во избежание очевидных и неизбежных затруднений сразу же делается оговорка, что зачатки высших принципов присутствуют в человеке на каждой стадии его эволюционного продвижения. Суммируя все эти заявления, мы неизбежно приходим к выводу, что 7-й принцип тоже является субъектом эволюционного развития. На это несоответствие как-то давно уже обращала внимание пара авторов, но никакой реакции со стороны пропагандистов изначального учения так и не последовало. А мой критик даже этот принцип называет «связующим состоянием». Однако нет никакого смысла дискутировать по поводу его сущности и характера, коль скоро о нем так мало было и может быть сказано.
Из всего вышесказанного можно заключить, что злополучную семеричную классификацию делают аловразумительной не предрассудки западного материализма, как то утверждает мой критик, но ее собственные, внутренние недостатки. Ее ненаучный характер также представляется в свете вышеизложенного совершенно очевидным. Классификация, которая вызвала столько нареканий и потребовала так много исправлений и уточнений входящих в нее понятий, чтобы хоть как-то удержаться на плаву, требует точных определений и очень веских аргументов в свою поддержку (если, конечно, вообще есть смысл ее поддерживать). Напротив, мой критик явно уклоняется от обсуждения наиболее важных проблем этой классификации и прилежно обосновывает только те ее стороны, против которых я никогда и не возражал.
ПЕРЕКЛАССИФИКАЦИЯ ПРИНЦИПОВ
В майском номере «Theosophist» (1887) напечатана первая часть пространной пояснительной статьи м-ра Субба Роу, в которой этот талантливый автор подверг дотошному критическому анализу едва ли не все, что я написала за последние десять лет по указанному в заглавии вопросу.
Поначалу я намеревалась оставить опубликованный «ответ» без «ответа». Но, внимательно перечитав статью снова, я пришла к выводу, что мое молчание может быть чревато серьезными последствиями. Данная статья — это своего рода манифест, не позволяющий мне и далее уповать на то, что выявившиеся между нами расхождения во мнениях на самом деле иллюзорны и легко могут быть устранены. И следовательно, получается так, что те члены и бывшие члены нашего Общества, которые возрадовались замечаниям м-ра Субба Роу, были правы в своих умозаключениях, а я заблуждалась. И хотя я не считаю, по крайней мере в данном случае, что «дом, разделившийся сам в себе», обязательно рухнет, поскольку Теософскому Обществу ничто не может угрожать, пока его фундамент остается прочным, я все-таки склонна полагать, что выявленные противоречия, даже если они реальны, не имеют слишком большого или жизненно важного значения. Тем не менее, если бы я оставила суровую критику в свой адрес без ответа, это было бы немедленно истолковано как моя капитуляция под тяжестью выдвинутых аргументов или, того хуже, меня заподозрили бы в распространении вымышленного учения.
Прежде чем перейти к обсуждению главной темы, не могу не выразить своего удивления по поводу того, что ученый автор постоянно называет меня своим «критиком», хотя я никогда не критиковала ни его самого, ни его учения — ни устно, ни в печати. Я всего лишь выразила свое сожаление, когда обнаружила в «Theosophist» слова, которые, как мне показалось, могли бы создать неверное впечатление у читателя. Позиция автора лекции о «Бхага-вадгите» оказалась для меня столь же новой, сколь и неожиданной, тем более что свои собственные замечания я старалась выдержать в как можно более дружественном тоне. Я и сейчас не питаю к нему никаких чувств, кроме дружеских, и могу лишь сожалеть о том, что эти его новые идеи возникли спустя почти семь лет молчаливого (если не явного) согласия.
Также на странице 450 апрельского номера «Theosophist» я не нахожу в своем примечании ничего такого, что делало бы хотя бы отдаленно вероятным, а тем более «вполне возможным» предположение, будто я действительно считаю, что «все учение оказывается теперь поставленным под сомнение». Я сообщила только, что «кое-кто (из теософов) утверждает», будто дело обстоит именно так. Что же касается меня лично, то мое безграничное уважение к «изначальным» Учителям никогда не позволит мне согласиться с тем, что какие бы то ни было слова или поступки способны «поставить под сомнение» проповедуемые ими учения. И если уж «первоначальной распространительницей» этих учений считают меня лично, то тут тем более не может идти речи ни о каком недоверии к их доктринам, но, в худшем случае, только о расхождении наших персональных взглядов. В Теософском Обществе каждый волен свободно высказывать свою точку зрения — в том числе и я; особенно если я знаю, что мои взгляды полностью гармонируют с трансгималайским эзотеризмом, если не с цисгималайским эзотерическим брахманизмом, — о чем мне наконец было впервые заявлено прямо и открыто. Опять же, мои слова из примечания: «Разумеется, тем, кто не придерживается старой школы Адептов-ариев и архатов, необязательно признавать это семеричное деление», никогда не предназначались для м-ра Субба Роу. Я написала эту фразу без всякой задней мысли, адресуя ее, прежде всего, как проявление демократичности и либерализма, всем своим читателям, связанным с нашей Ассоциацией. И то, что мой друг, м-р Т.Субба Роу, принял ее на свой счет, видимо, является следствием какого-то загадочного стечения обстоятельств, превосходящих мое понимание, но продиктованных, безусловно, моей собственной кармой. Ожидать, что брамин, ведан-тист (не важно, оккультист он или нет) воспримет в буквальном значении доктрины буддийских (или даже арийских) адептов, было бы равносильно тому, чтобы требовать от западного каббалиста — израильтянина по своим взглядам и происхождению — признать нашего Господа Будду вместо своего Моисея. Обвинять меня на этом основании в догматизме и в попытках создания «ортодоксальных верований» из учений, которые я пыталась объяснить тем, кто интересуется буддийским оккультизмом, вряд ли правомерно. Все это побуждает меня разъяснить мою прошлую, равно как и нынешнюю, позицию. И коль скоро вторая часть ответа м-ра Субба Роу вряд ли будет содержать в себе обвинения более серьезные, нежели те, которые он высказал в первой его части, то я возьму на себя смелость заявить следующее:
I. И изначальные «Фрагменты оккульных Истин», и «Эзотерический буддизм» предназначались для освещения не брахманской философии, но только философии трансгималайских архатов, что совершенно справедливо отмечает сам м-р Субба Роу в своей статье «Брахманизм о принципе семеричности в человеке»: «Теперь крайне трудно доказать, получили ли тибетцы свою доктрину от древних риши Индии, или древние брамины научились своей оккультной науке у адептов Тибета, или, опять-таки, излагали ли адепты обеих стран первоначально одну и ту же доктрину, полученную
из общего источника. Как бы то ни было, знание оккультных сил природы, которым обладали обитатели погибшей Атлантиды, было воспринято
адептами Индии и присовокуплено к эзотерической доктрине, которую проповедовали обитатели священного острова (Шамбхала). Однако тибетские адепты так и не внесли это дополнение в свою эзотерическую доктрину». Таким образом, читатели «Theosophist» были с самого начала (в 1882 г.) извещены о том, что им следует «ожидатьразличий между этими двумя доктринами». И одним из этих «различий» как раз и является экзотерическая трактовка, или форма изложения принципа семеричности в человеке.
II. Хотя фундаментальные доктрины оккультизма и эзотерической философии едины во всем мире и составляют скрытое значение всех древних религий (какими бы ни были их наружные оболочки и как бы они не противоречили друг другу внешне), исходящих из одной универсальной Религии-Мудрости, образ мышления приверженцев этих религий и их манера излагать эти доктрины, конечно же, не могут быть одинаковыми. Трансгималайские адепты используют многие санскритские слова, например джива, но буквальное значение этих слов нередко становится при этом совершенно иным, нежели у индийских браминов.
III. Я никогда не хвасталась знанием санскрита; и, когда приехала в Индию в последний раз, в 1879 г., была лишь крайне поверхностно знакома с философиями шести школ брахманизма. Я никогда не пыталась обучать кого-либо санскриту или истолковывать оккультизм на этом языке. Я утверждала только то, что знаю эзотерическую философию трансгималайских оккультистов, и не более того. Единственное, в чем я была уверена, это то, что философия древних двиджа и Посвященных по сути своей не отошла, да и не могла отойти от эзотеризма «Религии-Мудрости» дальше, чем, скажем, древний зороастризм, герметическая философия или халдейская каббала. Я попыталась доказать этот факт, переложив технические термины, присущие трансгималайскому учению и используемые тибетскими архатами для обозначения принципов и иных понятий (но, как выяснилось после передачи их м-ру Синнетту, совершенно непонятные без соответствующих санскритских или европейских эквивалентов ни ему самому, ни всем прочим обитателям Индии), на язык брахманской философии. И вероятно, мне это не слишком удалось; да, скорее всего, так оно и было, и я наделала массу ошибок, так как никогда не претендовала на непогрешимость; однако это вовсе не повод объявлять семеричное деление «ненаучным». То, что эта классификация может «сбить с толку», я уже признала. Но, истолковав ее должным образом, можно убедиться в ее обоснованности; хотя возможно, что для трансцендентальной метафизики вполне достаточно и четырех принципов. При написании своих статей для «Theosophist» я всегда консультировалась с учеными (и не очень учеными) браминами, знающими санскрит, и во всем полагалась на них, так как они понимают значение санскритских терминов,несомненно, гораздо лучше, чем я. Однако речь идет не о том, правильно или неправильно я использую те или иные санскритские термины, но о том, состоятельны ли вообще те оккультные учения, которые я излагаю, по крайней мере, те «арийско-хал-дейско-тибетские доктрины», которые мы называем «универсальной Религией-Мудростью». (См. «Five Years of Theosophy», первое примечание к статье м-ра Субба Роу «Брахманизм о принципе семеричности в человеке», с. 177-179.)