Методики дослідження в методиці навчання іноземних мов: пробне і дослідне навчання

*Слово «методики» у формулюванні питання вжито некоректно. У підручнику С.Ю.Ніколаєвої зміст цього питання розкрито у главі «Методи дослідження в методиці навчання іноземних мов», звідси і подаю інформацію.

Методи дослідження мають на меті одержання наукових даних про закономірності навчання іноземних мов, ефективність навчальних матеріалів, способів і форм навчального процесу. Коректно сформульована проблема дослідження зумовлює правильний напрям і вибір методів дослідження.

Основні методи дослідження: критичний аналіз літер. Джерел Вичення та узагальнення позитивного досвіду викладання Наукрове спостереження Пробне навчання Експеримент дослежне навчання

Допоміжні методи дослідж: статистичний; моделювання% інтерв’ю %анкетування %тестування%бесіда%хронометрування

 

Пробне навчання – дослідження, побудоване переважно на ерудиції та педагогічній інтуїції вчителя, який, спираючись на власний досвід, без глибокого і тривалого вивчення проблеми здійснює пошук, завдяки якому підтверджується або спростовується висунуте допущення. У ПН досліджується первинна робоча гіпотеза, реалізується евристичний підхід, застосування якого дозволяє скоротити час на розробку шуканого варіанта режиму навчання. Варіант вирішення проблеми одразу ж випробовується і оцінюється його ефективність.

Простота реалізації ПН, легкість отримання та обробки його результатів роблять цей метод найбільш доступним для вчителів, якщо вони не аолодіють методикою проведення складніших методів дослідження.

Дослідне навчання – базується на проведенні масового навчання за запропонованою дослідником методикою. На відміну від іншим методів, ДН дає лише сумарні покажчики, які, проте, характеризуються достатньо. Надійністю завдяки тому, що дослідження проходить у великій кількості шкіл і протягом тривалого часу. ДН порівняно з пробним здійснюється як певна модель навчального процесу.

ДН багато в чому подібне до експерименту. Воно спрямоване на перевірку гіпотези. Під час ДН вчителі працюють відповідно до науково розробленого плану, результати навчання контролюються і фіксуються, підлягають кількісному і якісному аналізу. ДН відрізняється від експерименту характером покладеної гіпотези і вимогами до організації навчання та контролю. У структурі ДН визначають такі ж компоненти, як і в експерименті, але ступінь узагальненості змінних і незмінних факторів тут нижчий. Це призводить до зниження варіативності методики навчання.

Складники ДН:

1) Варійовані змінні величини, до яких відноситься все те, що в ході експерименту цілеспрямовано змінюється

2) Не варійовані змінні величини групи А (суб’єктивні не варійовані): з одного боку – це особистісні характеристики учня, з іншого – особистісні характеристики вчителя;

3) Не варійовані змінні величини Б (об’єктивно не варійовані) – все, що залишається незмінним у дослідженні – склад групи, мовний і мовленнєвий матеріал, засоби навчання)

4) Фінальні змінні величини, кінцеві дані експерименту, які можуть бути використані як вихідні величини для їх подальшого опрацювання.\

 

У ДН широко використовуються дослідні та контрольні класи. ДН буває різних видів залежно від мети. Частіше всього воно слугує для перевірки доступності розробленої методики для масової школи. Завдяки ДН можні визначити можливість застосування певних теоретичних положень на практиці, тобто дослідна робота вносить суттєві зміни в методичну систему.

Методичні рекомендації, перевірені за допомогою ДН, пропонуються для впровадження в практику роботи всіх навальних закладів цього типу.

 

Навчання граматичного матеріалу. Автоматизація дій учнів/ студентів з новими граматичними структурами пасивного граматичного мінімуму

Етап автоматизації дій учнів з новими ГС пасивного мінімуму, має два рівні:

1) Рівень окремого речення

2) Рівень понад фразової єдності (або міктотексту)

Тут переважно використовуються не комунікативні рецептивні вправи таких видів: на розпізнавання ГС і диференціацію ГС та умовно-комунікативні вправи для перевірки розуміння ГС пасивного мінімуму, що засвоюється – відповіді на запитання. З цією метою можуть бути використані і не комунікативні вправи на переклад з іноземної на рідну мову.

    Приклади вправ на розпізнавання ГМ пасивного мінімуму на рівні речення:

1. Прочитайте речення. Випишіть форми інфінітива, що називають дію, спрямовану на особу або предмет, які виконують у реченні роль підмета (Indefinite Infinitive Passive)

A new theatre will be built in our town. I don’t like people to be late. The work must be done in three days.

2. Прочитайте речення:

I am glad to have seen the exhibition.

Дайте коротку відповідь на запитання: Has the person seen the exhibition?

Далі автоматизація дій учнів має відбуватися на понад фразовому рівні, для чого учням пропонуються кілька уривків текстів, насичених ГС, що засвоюються. У процесі читання вчитель звертаю увагу учнів на ті місця тексту, де трапляються ГС, і перевіряє розуміння їх комунікативного значення.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: