Книга двадцать третья 6 страница

33. (Ульпиан). Долго применявшийся обычай следует соблюдать как право и закон в тех случаях, когда не имеется писаного (закона)...

36. (Павел). Это право (обычное право) пользует­ся тем большим авторитетом, что доказано отсутствие необходимости придать ему письменную форму.

40. (Модестин). Итак, всякое право сотворено со­глашением, или установлено необходимостью, или закреплено обычаем.

41. (Ульпиан). Все право относится или к приоб­ретению, или к сохранению, или к умалению; речь идет о том, каким образом что-либо делается принад­лежащим кому-либо, или каким образом кто-либо со­храняет свою вещь или свое право, или каким обра­зом кто-либо отчуждает или утрачивает.

 

Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)

 

1. (Ульпиан). То, что решил принцепс, имеет силу закона, так как народ посредством царского закона, принятого по поводу высшей власти принцепса, пре­доставил принцепсу всю свою высшую власть и мощь (imperium et potestatem).

 

2. (Ульпиан). При установлении правил о новых делах должна быть очевидной полезность этого (но­вых правил), чтобы отступить от того права, которое в течение долгого времени признавалось справедли­вым...

4. (Модестин). Позднейшие законы имеют боль­шее значение, чем те, которые были раньше.

 

Титул V. О положении людей (De statu hominum)

 

1. (Гай). Все право, которым мы пользуемся, от­носится или к лицам, или к вещам, или к действиям (ad actiones).

2. (Гермогениан). Так как все право установлено для людей, то сначала мы будем говорить о положе­нии лиц, а потом о прочих предметах, следуя поряд­ку, принятому в Постоянном эдикте.

4. (Флорентин). Свобода есть естественная спо­собность каждого делать то, что ему угодно, если это не запрещено силой или правом.

9. (Папиниан). По многим постановлениям нашего права женщины находятся в худшем положении, чем мужчины.

19. (Цельз). Когда заключен законный брак, дети следуют (юридическому положению) отца; зачатый вне брака следует (юридическому положению) мате­ри.

 

Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni juris sunt)

 

1. (Гай). Следует другое деление с точки зрения права лиц: некоторые лица являются лицами своего права, некоторые подчинены чужому праву. Рассмот­рим, кто подчинен чужому праву; ибо если мы узна­ем, каковы эти лица, то поймем, кто является лицами своего права... § 1. Находятся во власти рабы хозя­ев...

3. (Гай). Также в нашей власти находятся наши дети, которых мы породили в законном браке; это яв­ляется правом, принадлежащим римским гражданам.

4. (Ульпиан). Из римских граждан некоторые суть отцы семейства, а некоторые — сыновья семейства, некоторые — матери семейства, некоторые — дочери семейства. Отцы семейства — это те, кто обладают своей властью, будь они совершеннолетние или несо­вершеннолетние; подобно этому матери семейства, сыновья семейства и дочери семейства находятся в чужой власти.

 

Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти и о других способах прекращения власти (De anoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas soluitur)

1. (Модестиан). Сыновьями семейства делает не только природа, но и усыновление. § 1. Слово «усы­новление» является общим и разделяется на два вида, из которых один называется также усыновлением, а другой — адрогацией. Усыновляются сыновья семей­ства, а адрогация применяется в отношении лиц своего права(personae sui juris).

 

 

Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De diuisione rerum et qualitate)

 

2. (Марциан). Некоторые вещи в силу естествен­ного права являются общими для всех, некоторые при­надлежат совокупности, некоторые не принадлежат никому, большинство принадлежит отдельным людям. § 1. В силу естественного права, конечно, является об­щим для всех следующее: воздух, текучая вода и море, а следовательно, и берега моря.

3. (Флоретин). Также камушки, жемчуг и прочее, что мы находим на берегу, немедленно становятся на­шими в силу естественного права.

4. (Марциан). Никому не запрещается доступ на берег моря с целью рыбной ловли, лишь бы данное лицо воздерживалось от входа в виллы, сооружения и памятники, так как эти (предметы) не относятся к пра­ву народов, как море... § 1. Но почти все реки и гавани являются публичными.

6. (Мерциан). § 2. Вещи священные, и религиоз­ные, и святые не находятся в составе чьего-либо иму­щества. § 3. Священные вещи — это те, которые посвя­щены (богам) обществом, а не частными лицами: если кто-либо частным образом установит для себя святы­ню, то эта вещь является не священной, а светской.

8. (Марциан). Является святым то, что защищено от бесправных действий(injuria) людей...

 

 

Титул IX. О сенаторах (De senatoribus)

 

4. (Помпоний). Кто не достоин низшего звания, тот еще более не достоин высшего звания.

 

Титул XIX. О должности прокуратора цезаря или управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoribus caesaris vel rationalis)

1. (Ульпиан). Действия, совершенные прокурато­ром цезаря, если они одобрены цезарем, являются та­кими, как если бы они были совершены не цезарем. § 1. Если прокуратор цезаря передает вещь цезаря как свою собственную, то я не думаю, что он переносит собственность: лишь тогда переносится собственность, когда ведущий дела цезаря передает вещь с согласия самого цезаря. Если же он совершает продажу, даре­ние или мировую сделку, то эти действия не приводят к последствиям, ибо ему поручено не отчуждать иму­щество цезаря, но заботливо управлять им.

 

Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию (De officio eius, cut mandata est jurisdictio)

 

1. (Папиниан). То, что специально предоставлено законом, или сенатусконсультом, или конституцией принцепсов, не передается посредством поручения (дру­гому лицу) осуществлять юрисдикцию; то же, что при­надлежит кому-либо на основании его права, может быть поручено другому.

 

КНИГА ВТОРАЯ

 

Титул I. О юрисдикции (De jurisdictio)

 

2. (Яволен). Кому дана юрисдикция, тому, по-ви­димому, предоставлено и то, без чего юрисдикция не может быть осуществляема...

10. (Ульпиан). Осуществляющий юрисдикцию не должен объявлять право (выносить решение) ни по сво­им делам, ни по делам своей жены или своих детей, ни своих вольноотпущенников или других лиц, кото­рые находятся при нем.

 

Титул II. Какие правовые положения кто-либо устанавливает в отношении другого, такие же положения могут быть применены и в отношении его самого (Quad quisque juris inalterum statuerit, ut ipse eodem jure utatur)

 

1. (Ульпиан). Этот эдикт устанавливает положе­ние величайшей справедливости и не может вызвать чье-либо обоснованное неудовольствие: ибо кто отвер­гает, чтобы по его делу было вынесено такое же реше­ние, какое он сам выносит для других или поручает вынести.

 

Титул III. Если кто-либо не подчиняется лицу, вынесшему решение (Si quis jus dicenti поп obtemperaverit)

1. (Ульпиан). Всем магистратам, согласно праву их должности, предоставляется защищать свою юрис­дикцию путем решения о присуждении к наказанию.

 

Титул V. Если кто-либо, вызванный в суд, не пойдет, или если кто-либо вызовет лицо, которое он не должен был вызывать на основании эдикта (Si quis injus vocatus поп ieril sive quis eum vocaverit, quern ex edicto non debuerit)

2. (Павел). По любому основанию вызванный в суд должен явиться к претору или к другим лицам, осуще­ствляющим юрисдикцию, чтобы было выяснено, подсуден ли он данной юрисдикции.

 

Титул X. О лице, действия которого воспрепятствовали кому-нибудь явиться в суд (De eo per quern facturn erit quornihus quis in judicio sistat)

 

1. (Ульпиан). Претор признавал необходимым справедливейшим образом наказывать того, кто со злым умыслом воспрепятствовал кому-либо явиться в суд.

 

Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику (De edendo)

 

1. (Ульпиан). Кто хочет предъявить иск, тот дол­жен предварительно заявить о нем ответчику; ибо спра­ведливейшим представляется такой порядок, при ко­тором намеревающийся предъявить иск должен заявить о нем ответчику, чтобы ответчик знал, должен ли он уступить или вести дальнейший спор, и если он дума­ет, что следует спорить, то чтобы он пришел (в суд) подготовленным к рассмотрению дела, исследовав иск, который к нему предъявлен...

 

Титул XIV. О договорах (De pactis)

 

1. (Ульпиан). Справедливость этого эдикта выте­кает из самой природы. Ибо что более соответствует человеческой честности, чем соблюдать то, о чем они (люди) договорились. § 1. Слово«pactum» происходит от«pactio», откуда происходит и слово«pax». § 2. До­говор является соглашением двух или нескольких об одном и их согласием. § 3. Слово «соглашение» (conventio) имеет общий смысл и относится ко всему,
о чем соглашаются ведущие друг с другом дела в це­лях заключения сделки или мирового соглашения...

Слово«conventio» (соглашение) является настоль­ко общим, что, как хорошо сказал Педий, нет никакого контракта, никакого обязательства, где бы не содержа­лось соглашения, вне зависимости от того, совершает­ся ли оно посредством вещи (передачи вещи) или слов, ибо истипуляция, которая совершается посредством слов, ничтожна, если нет согласия. § 4. Но многие со­глашения получают другие названия, например: куп­ля, наем, залог или стипуляция.

2. (Павел). Лабеон говорит, что можно достигнуть соглашения либо посредством вещи, либо посредством письма, либо даже при помощи вестника(nuntius), если стороны не находятся в одном месте; признается даже, что можно достигнуть соглашения молчаливым согла­сием; так, если моему должнику я возвращу долговую расписку, то ясно, что между нами имеется соглаше­ние о том, что я не буду предъявлять требования, и ему в будущем предоставляется возможность заявить эксцепцию, вытекающую из соглашения.

5. (Ульпиан). Имеются три вида соглашений: они заключаются в силу или государственных причин, или частных причин; частные соглашения суть либо закон­ные, либо основанные на праве народов. Государствен­ное соглашение, которое заключается для установле­ния мира, поскольку военные вожди заключают меж­ду собой договор.

6. (Павел). Законное соглашение — это то, кото­рое закреплено каким-либо законом, иногда из догово­ра возникает или договором погашается или поддер­живается законом или сенатусконсультом.

7. (Ульпиан). Соглашения, основанные на праве народов, иногда порождают иски, иногда — эксцепцию. § 1. Те, которые порождают иски, не остаются при сво­ем (общем) названии(pacta), но обозначаются назва­нием, присвоенным данному виду контрактов, напри­мер: купля-продажа, наём, товарищество, ссуда, хра­нение и прочие подобные контракты. § 2. Но если дан­ное дело не включается в какой-либо контракт, но ос­тается сущность договора, то, согласно правильному ответу Ариста Цельсу, обязательство имеется. Напри­мер, я дал тебе вещь, чтобы ты дал мне другую вещь, дал (тебе вещь), чтобы ты что-нибудь сделал; это яв­ляется синналагмой, и отсюда рождается цивильное обязательство.

§ 7. Претор говорит: «Я буду охранять договоры, которые совершены вследствие злого умысла и не воп­реки законам, плебисцитам, сенатусконсультам, декретам, эдиктам принцепсов и не в обход какого-либо из этих правил»

25. (Павел). § 1. Лабеон говорит, что личный до­говор не распространяется на другое лицо, так же как и на наследника...

28. (Павел). Договоры против цивильного права не имеют силы...

 

 

38. (Папиниан). Публичное право не может быть изменяемо договорами частных лиц.

58. (Нераций). Нет сомнения, что можно отступить от покупки, продажи, найма (и иных подобных обяза­тельств) с соблюдением договора с согласия тех, кто взаимно обязался...

 

КНИГА ТРЕТЬЯ

 

Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)

 

1. (Ульпиан). Претор установил данный титул... чтобы перед ним не выступали все без разбора. § 1. Поэтому он установил три разряда: одним вообще воспретил предъявлять требования в суде, вторым раз­решил выступать лишь по своим делам, третьим раз­решил выступать по делам только определенных лиц и по своим делам... § 2. Предъявлять в суд требования — это значит излагать свою или своего друга просьбу в суде, у лица, которое обладает юрисдикцией, или воз­ражать против просьбы другого лица.

 

Титул III. О прокураторах и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)

 

1. (Ульпиан). Прокуратор — это тот, кто управля­ет чужими делами по поручению хозяина. § 1. Проку­ратор может быть назначен или для всех дел, или для одного дела и назначается либо путем личного обраще­ния, либо через посредство вестника(nuntius), либо путем письма... § 2. Пользоваться прокуратором чрез­вычайно необходимо, так как те, которые не хотят или не могут сами управлять своими делами, имеют воз­можность действовать и отвечать по искам.

77. (Павел). Всякий, кого защищают, должен быть защищаем соответственно воззрениям доброго мужа.

78. (Африкан). Поэтому не может быть признан действующим сообразно с воззрениями доброго мужа тот, кто на суде запутывает истца, чтобы разногласие не могло быть приведено к разрешению.

 

Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cujuscumque uniuersitatis nomine vel contra earn agatur)

 

1. (Гай)... § 1. Те, которым разрешено образовать союз под именем коллегии, товарищества или под дру­гим именем того же рода, приобретают свойство иметь по образцу общины (res publica) общие вещи, общую

 

казну и представителя (actor) или синдика, посредством которых, как и в общине, делается и совершается то, что должно делаться и совершаться сообща.

2. (Ульпиан). Если должностные лица муниципии или какая-либо совокупность назначают представите­ля(actor) для предъявления иска, то не следует гово­рить, что это нужно рассматривать как сделанное не­сколькими лицами: ибо он выступает в интересах об­щины (res publica) или в интересах совокупности, а не в интересах отдельных лиц.

 

Титул V. О ведении дел (De negotiis gestis)

 

1. (Ульпиан). Этот эдикт является необходимым, так как им приносится большая польза отсутствующим:

чтобы они не страдали вследствие отсутствия защиты в случаях завладения их имуществом или продажи его, либо чтобы они не утратили залога вследствие его про­дажи или иска об уплате (в их пользу) штрафа, либо чтобы они не лишились своей вещи вследствие (чужих) неправомерных действий.

2. (Гай). Если кто-либо вел дела отсутствующего, хотя бы этот отсутствующий и не знал об этом, и понес расходы с пользой для дела или принял на себя перед другим лицом обязательства, связанные с делами от­сутствующего, то он имеет на этом основании иск. Итак, в этом случае для обеих сторон возникает иск, кото­рый называется иском из ведения дел. И, конечно, спра­ведливо, чтобы он сам дал отчет и нес за это ответ­ственность, если он совершил что-либо ненадлежащим образом и удержал для себя что-либо из этих сделок. С другой стороны, также справедливо, если он вел дела с пользой, дать ему то, что в силу ведения (чужих) дел он утратил или утратит.


КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

 

Титул I. О восстановлении в первоначальное положение (De in integrum restutionibus)

 

1. (Ульпиан). Полезность этого титула не нужда­ется в рекомендации, ибо сам титул это показывает. В этом титуле претор многократно приходит на помощь людям, сделавшим промах, или обманутым, или по­терпевшим ущерб вследствие страха, либо (чужого) лукавства, либо возраста, либо своего отсутствия.

 

Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quad metus causa gestum erit)

 

1. (Ульпиан). Претор говорит: «Я не признаю дей­ствительным того, что совершено под влиянием стра­ха».

 

Титул III. О злом умысле (De dolo malo)

 

1. (Ульпиан). Этим эдиктом претор выступает про­тив двуличных и злоумышленных людей, которые вре­дят другим каким-либо лукавством: коварство первых не должно приносить им пользы, а простота вторых не должна приносить им вреда. § 1. Слова эдикта таковы: «В отношении того, о чем будет заявлено как о совер­шенном по злому умыслу, если по этим делам не пре­доставляется другого иска и будет ясно справедливое основание, я дам иск».

 

КНИГА ШЕСТАЯ

 

Титул I. О виндикации вещи (De rei uindicatione)

 

1. (Ульпиан)... § 1. Этот специальный вещный иск (actio in rem) имеет место в отношении всех движи­мых вещей, которые соединены с почвой.

6. (Павел). Если кто-либо предъявляет вещный иск, то он должен обозначить вещь и указать, требует ли он эту вещь целиком или в части и в какой части: наиме­нование вещи обозначает не род, но данную вещь (spcciem).

13. (Ульпиан). Должна быть видна не только сама вещь, но судья должен учесть, если вещь ухудшилась.

44. (Гай). Плоды, соединенные с вещью(fructus pendentes), рассматриваются как часть участка...

КНИГА СЕДЬМАЯ

 

Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто -либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemad modum quis utatur fruatur)

1. (Павел). Узуфрукт есть право пользоваться чу­жими вещами и извлекать из них плоды с сохранени­ем в целостности субстанции вещей.

2. (Цельз). Узуфрукт есть право на телесную вещь (jus in corpore), с исчезновением которой и он сам по необходимости уничтожается.

 

Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibis modis usus fructus velusus amittitus)

 

1. (Ульпиан). Известно, что в силу умаления пра­воспособности утрачивается не только узуфрукт, но и иск об узуфрукте.

3. (Ульпиан)... § 3. Не подлежит сомнению, что узуфрукт утрачивается со смертью, так как в силу смерти погашается право извлечения плодов, как и все другое, что связано с лицом...

 

КНИГА ВОСЬМАЯ

 

Титул I. О сервитутах (De seruitutibus)

 

1. (Марциан). Сервитуты суть или сервитуты лиц, как то: пользование и узурфрукт, или сервитуты ве­щей, как то: сервитуты сельских имений и городских...

4. (Папиниан). Сервитуты в силу самого права не могут быть устанавливаемы ни начиная с определен­ного времени и до определенного времени, их под ус­ловием, ни с наступлением известного условия, напри­мер, «пока я хочу».

5. (Гай)... § 1. Пользование сервитутами может быть ограничено определенным временем, например, чтобы кто-либо пользовался этим правом с третьего и до десятого часа или чтобы пользовался через день.

КНИГА ДЕВЯТАЯ

 

Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)

 

2. (Гай). В первой главе Аквилиева закона содер­жалось постановление: «Если кто-либо противоправ­но убьет чужого раба, или чужую рабыню, или четве­роногое, или скот, то да будет он присужден дать соб­ственнику столько меди, сколько являлось наивысшей стоимостью этого в данном году»....Но собака не от­носится к скоту. Тем более в это число не входят ди­кие животные, как, например, медведи, львы, панте­ры.

5. (Ульпиан). Если кто-либо убьет другое лицо, нападающее с оружием, то это не рассматривается как противоправное убийство, и если кто-либо убьет вора под влиянием страха смерти, то несомненно он не под­вергается ответственности по Аквилиеву закону. Если же он мог задержать вора, но предпочел его убить, то имеются основания рассматривать это как учиненное противоправно, поэтому он отвечает по Корнелиеву закону.

7. (Ульпиан)... § 3. Если кто-либо причинил вред, будучи побуждаем к этому другим лицом, то Прокул пишет, что не отвечает ни тот, кто побуждал, так как он не убил, так ни тот, кого побудили, так как он не причинил вреда противоправно: поэтому должна быть дана actio infactum против того, кто побуждал. § 4. Если один убил другого во время борьбы или кулачного боя, если один убил другого при публичных состязаниях, то не применяется Аквилиев закон, так как ущерб при­чинен ради славы и доблести, а не в силу противоправ­ных действий.

8. (Гай). То же относится к случаям неправиль­ного применения лекарства; но тот, кто хорошо сде­лал операцию, но оставил больного без дальнейшего лечения, не освобождается от ответственности, но счи­тается виновным.

30. (Павел)... § 3. По иску, основанному на этой главе (Аквилиева закона), наказывается умысел и вина. Поэтому, если кто-нибудь поджег свое жнивье или кустарник, чтобы их сжечь, и распространившийся огонь повредил посев или виноградник другого лица, то надо выяснить, случилось ли это по его неопытно­сти или вследствие неосторожности. Ибо если он сде­лал это в ветреный день, то на его стороне имеется вина, ибо тот, кто создал причину, рассматривается как причинивший ущерб; такое же обвинение предъяв­ляется к тому, кто не наблюдал за тем, чтобы огонь не распространился слишком далеко. Но если лицо соблюдало все, что нужно, или если огонь распрост­ранился дальше вследствие внезапно налетевшего вет­ра, то вина отсутствует. § 4. Если (раб) был ранен не смертельно, но погиб вследствие небрежности, то иск предъявляется по поводу ранения, а не по поводу смер­ти.

44. (Ульпиан). Аквилиев закон охватывает и лег­чайшую вину(culpa levissima).

49. (Ульпиан)... § 1. Указание, что по Аквилиеву закону преследуется ущерб, причиненный противоправ­но, нужно понимать в том смысле, что ущерб не мог быть причинен без его связи с противоправностью, т. е. действие было совершено не под влиянием безуслов­ной необходимости, как Цельз писал о том, кто разоб­рал здание соседей, чтобы не допустить пожара к себе...

 

Титул III. О тех, которые вылили или выбросили (De his, qui effuderint vel deiecerint)

 

1. (Ульпиан). О тех, которые вылили или выбро­сили, претор говорит: «Против того, кто обитает в доме, из которого что-либо вылито или выброшено в то мес­то, по которому обычно ходят люди или в котором они обычно находятся, я дам иск в двойном размере при­чиненного ущерба....§ 2. Имеет малое значение, явля­ется ли место общественным или частным, лишь бы по нему шел установленный путь... § 9. Мы говорим «обитает» про того, кто живет в своем (доме), или в снятом внаймы, или предоставленном ему безвозмез­дно. Гость, конечно, не несет ответствен

 

ности, так как он не обитает, но лишь временно гостит, несет же от­ветственность тот, кто дал приют.

6. (Павел). § 2. Жилец должен отвечать за вину свою и своих (домашних). § 3. Если выброшено с ко­рабля, то дается actio utilis против того, кто началь­ствует над кораблем.

 

 

КНИГА ДЕСЯТАЯ

 

Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)

 

1. (Павел). Не имеет значения, является ли вещь общей для нескольких лиц вследствие существования между ними товарищества, или же вещь является об­щей при отсутствии товарищества; ибо в обоих случа­ях имеет место иск о разделе общего имущества. При наличии товарищества вещь является общей, если, на­пример, несколько лиц купили совместно одну вещь. При отсутствии товарищества вещь является общей, например, вещь предоставлена в силу легата несколь­ким лицам.

3. (Ульпиан)... § 1. Что они сами установили меж­ду собой без злого умысла, то судья должен прежде всего исполнить и при разделе наследства и при раз­деле общего имущества.

14. (Павел)... § 2. (Если было соглашение о том, что раздел вообще не должен производиться, то пред­ставляется совершенно ясным, что такой договор не имеет никакой силы; если же соглашение касалось (не­производства раздела) в течение определенного вре­мени и это идет на пользу качеству самой вещи, то соглашение действительно)...

23. (Папиниан). Сабин говорит, что в отноше­нии общего имущества ни один из собственников воп­реки воле другого не может правомерно делать что-либо.

 

Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)

 

1. (Ульпиан). Этот иск весьма необходим; сила его в том, что он применяется ежедневно и он введен глав­ным образом для виндикации.

2. (Павел). «Предъявление» означает предъявить вещь публично, чтобы тому, кто предъявляет требова­ние, была предоставлена возможность осуществить свое требование.

КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

Титул I. О введенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции (De rebus creditis sicertum petetur et de condictione)

 

22. (Павел). Мы даем взаймы с намерением полу­чить обратно не ту же самую вещь, которую мы дали, — иначе это будет ссуда или сдача на хранение, но вещь того же рода; ибо если бы был другой род, например, вместо пшеницы мы получили бы вино, то не было бы займа. § 1. Взаем даются только вещи, которые опре­деляются весом, числом, мерой; мы можем путем дачи этих вещей вступить в отношение займа потому, что при выполнении договора имеют значение родовые, а не индивидуальные признаки; таким образом, в отно­шении других вещей мы не можем устанавливать до­говора займа, так как вместо согласия кредитора одна вещь не может быть дана вместо другой для исполне­ния обязательства.

 

Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa поп secuta)

 

1. (Ульпиан). Если по какому-либо не бесчестно­му делу даны деньги (например, чтобы сын был осво­божден из-под отцовской власти, или чтобы раб был отпущен на свободу, или чтобы кто-либо отступил от судебного спора), то после того, как эта цель достигну­та, отпадает истребование денег обратно. § 1. Если я для выполнения условия (включенного в завещание) дал тебе десять, а затем откажусь от наследства или от легата, то я могу предъявить кондикцию (о возвраще­нии данных мною десяти).

14. (Павел). Если ложному прокуратору уплаче­но недолжное, то уплаченное лишь в том случае не может быть истребовано от прокуратора, когда хозя­ин это одобрил, и в этом случае отвечает сам хозяин, как пишет Юлиан. Если хозяин не дал одобрения, то хотя бы было уплачено то, что следовало, уплаченное должно быть истребовано от самого прокуратора; это истребуется не как недолжно данное, а как данное в силу известного основания, которое отпало, так как не было дано одобрение; или же если ложный проку­ратор совершил воровство, то к нему можно предъя­вить не только иск, вытекающий из воровства, но и кондикцию...

 

Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel injustam causam)

 

1. (Павел)... § 1. Данное для честного дела может быть истребовано обратно, если дело, для которого было дано, не имело места. § 2. Если же было постыд­ное основание на стороне получающего, то данное мо­жет быть истребовано обратно, если даже действие выполнено.

 

Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного
(De condictione indebiti)

 

1. (Ульпиан). Теперь следует рассмотреть уплату недолжного. И если кто-либо уплатил недолжное, не зная, что он не должен платить, то посредством этого иска он может истребовать обратно (уплаченное): но если он уплатил, зная, что он не должен, то обратное истребование не имеет места.

44. (Павел). Требование о возвращении не может быть предъявлено к лицу, которое получило свое, хотя бы платеж был произведен не действительным долж­ником, а другим лицом...

49. (Модестин). Деньги могут быть истребованы обратно лишь от того, кому они каким-либо образом уплачены, а не от того, в чью пользу они пошли.

50. (Помпоний). Если кто-либо сознательно упла­тил недолжное, с намерением впоследствии истребо­вать его обратно, то он не может истребовать обрат­но...

66. (Папиниан). Эта кондикция, проистекающая из понятий честного и справедливого, введена для того, чтобы истребовать то, что принадлежит одному и на­ходится без основания у другого.

 

КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ

 

Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске (Commodati vel contra)

 

17.... Итак, если бы ты дал мне дощечки для письма, чтобы (мой) должник написал (на дощечках) долговое обязательство в мою пользу, то ты поступил бы неправильно, требуя их возвращения при неудобных для меня обстоятельствах. Ибо если бы отказал мне (в ссуде дощечек), то я купил бы их или привлёк бы свидетелей (для удостоверения данного моим должником обязательства). То же имеет место, если ты дал в ссуду брёвна для подпорки дома, а затем взял их или даже если ты сознательно дал в ссуду негодные брёвна, ибо нужно, чтобы благодеяние помогало бы нам, а



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: