Выбор иллюстраций, их количество, порядок следования и способ связи с текстом, объём подрисуночных подписей и экспликаций (пояснительных примечаний) в большинстве случаев определяется содержанием текста и областью применения издания.
Иллюстрации в научных, научно-популярных, справочных, учебных изданиях, публикациях воспоминаний и мемуаров следует рассматривать как часть аппарата книги, своеобразный авторский комментарий к тексту, а вовсе не как украшение или «завлекающий» оформительский приём. Подобно тому, как при работе над авторским комментарием (или примечаниями) писатель или учёный отбирает для опубликования лишь необходимое из всего, что можно было бы сказать по тому или иному поводу, выбор иллюстраций для изданий этого рода должен быть продиктован их ролью в раскрытии темы, новизной и утилитарной ценностью.
Особое место традиционно занимает иллюстрация в литературно-художественных изданиях. В этом случае утилитарная ценность её уступает художественной. Лучшие иллюстрации участвуют в создании целостного художественного образа, воссоздают обстановку действия, поддерживают особую, «интимную» атмосферу при чтении. Во второй половине XX столетия этот вид искусства переживал известный упадок: иллюстрации в изданиях, рассчитанных на взрослых читателей, оставались уже pro forma, редко обладали какой-либо художественной ценностью. Нет ничего удивительного в том, что многие авторы и читатели среднего и старшего возраста негативно относятся к иллюстрации в книге. В наше время это искусство востребовано по-прежнему слабо: работа над иллюстрациями требует значительного времени и дополнительных расходов. Впрочем, иной раз именно иллюстрации наводя издателей на мысль о переиздании того или иного литературного произведения.
|
|
В поиске иллюстративного материала авторы обращаются к самым различным источникам: архивным, музейным, библиотечным материалам и частным собраниям; прибегают к портретной, архитектурной, технической фотосъёмке (в частности, для пересъёмки опубликованных в других изданиях репродукций и оригинальных иллюстраций). Выбор того или иного источника нередко определяется возможностями и активностью автора: ведь для того, чтобы собрать обширный материал, помимо средств, обычно требуется немало сил и времени.
Подобрать десяток-другой видовых фотографий или портретов в домашней библиотеке можно и не выходя из дома. За исключением редких случаев, этот метод даёт неудовлетворительные результаты. Подобно всякой цитате, заимствование изображения должно быть оправданно и уместно. Однако, если в научном или научно-популярном сочинении цитированию обычно предшествует тщательная разработка существующих источников — рукописей, архивов, книг, публикаций в периодических изданиях, — то к подбору иллюстративного материалы авторы нередко подходят более формально. В книжном деле принято различать два основных вида изображения: тоновое (полутоновое) и штриховое. Первое имеет диапазон градаций тона по яркости и силе — это может быть фотография, негатив, слайд, акварельный или карандашный рисунок, литография и т. д. Изображение штриховое не имеет переходов тона по яркости. Примером штрихового изображения может служить гравюра, рисунок пером (без размывки), хорошо отпечатанная книжная полоса (если на ней нет серых элементов).
|
|
Для оцифровки (сканирования), последующей обработки (ретуши) и воспроизведения этих двух типов изображения в издательском деле используются принципиально различные технологии. В частности, полутоновое изображение в процессе подготовки к печати (вывода фотоформ) растеризуется, т. е. раскладывается на линии точек разного размера и формы, которые на расстоянии и создают эффект переходов тона. Именно по этой причине повторное воспроизведение полутонового изображения из какой-либо книги, уже единожды растеризованного, может сопровождаться значительными потерями в качестве, в отдельных случаях — просто недопустимыми.
При полиграфическом воспроизведении любое изображение подвергается многократным искажениям — при пересъёмке, проявке плёнки, изготовлении отпечатков, их сканировании, цифровой ретуши, растеризации, изготовлении печатных форм и, наконец, при самой печати. Для удовлетворительного результата в работе с изображением в равной мере важны качество исходного материала (изобразительного оригинала), профессионализм и аккуратность издательских сотрудников, различные свойства полиграфических материалов и технологические возможности типографии.
В прежние времена к изобразительным оригиналам применялись куда более высокие, нежели сегодня, требования. Некоторые ограничения (например — по ретуши и цветокоррекции) диктовались технологическими условиями. Нет смысла спорить с тем, что возможности в наше время существенно шире; однако и они не беспредельны, так что пренебрегать при отборе изобразительного материала хотя бы элементарными требованиями отнюдь не в интересах дела.
В соответствии с остом 29.115-88: «Оригиналы авторские и текстовые издательские. Общие технические требования» — в качестве оригиналов автором могут быть представлены:
• В качестве оригиналов технических и штриховых иллюстраций «все виды чертежей, их фотокопии и ксерокопии, штриховые наброски и эскизы, штриховые изображения, вырезанные из книг и журналов».
В редком издательстве сегодня нет хотя бы простейшего сканера, которого вполне достаточно для оцифровки практически любого штрихового изображения. Поэтому книги и журналы можно не резать, а просто принести в издательство, согласовав удобное для сторон время, заложив нужные страницы закладками с номерами (подписями) нужных иллюстраций. Услуги по пересъёмке или сканированию изображения предоставляют сегодня также и во многих больших библиотеках.
Если позволяют бюджет и сроки подготовки издания, техническая графика может быть создана по наброскам автора или другим источникам в специализированном программном обеспечении. В этом случае рисунки, чертежи, схемы, карты, графики и т. п. будут иметь соразмерный масштаб, единую толщину основных и дополнительных линий, аналогичные приёмы штриховки или заливки, единое шрифтовое оформление. На ил. 7.10 в качестве примера приведено одно и то же изображение: вначале — в том виде, в каком оно воспроизведено в оригинальном издании, а ниже — в том, в котором будет использовано при переиздании.
|
|
I I
План амфитеатра в Помпеях
В иных случаях авторы готовы сами предоставить цифровые графические иллюстрации, созданные в том или ином программном обеспечении (текстовый редактор MS Word, как уже говорилось выше, в наименьшей степени подходит для этой задачи). Обращаю ваше внимание, что в процессе переговоров с издательством автору следует предварительно согласовать со специалистами издательства все технические условия исполнения иллюстраций и формат (расширение), в котором изображение должно быть представлено.
Копии, полученные на фотокопировальных аппаратах, годятся исключительно для штрихового изображения и юлишь при условии удовлетворительного технического качества (при отсутствии царапин, интенсивных серых пятен, потерь тонких штрихов и проч.).
При отборе для воспроизведения в издании штриховых изображений, в особенности — отпечатанных методом ксилографии, — следует принимать в расчёт соответствие исходных размеров изображения возможным размерам репродукции в книге. Тонкие волосные штрихи старой гравюры, во многом определяющие её обаяние, представляют собой и без того практически непреодолимую сложность при офсетной печати. При уменьшении же тонкие линии становятся ещё тоньше, штриховка сливается в сплошные тёмные пятна, изображение теряет часть деталей и лишается вовсе выразительности (см. ил. 7.11). При большом формате оригинала целесообразно ограничиться воспроизведением в издании его отдельных фрагментов с увеличением.
В случае, если иллюстрации или элементы книжного убранства изготавливаются по вашему заказу художником-графиком, следует иметь в виду, что размеры изображения и, соответственно, толщина штриха в оригинале должны быть примерно на 30-40% больше заданного. Все графические элементы исполняются чёрной тушью на плотной (чертёжной) бумаге белого цвета.
|
|
Давно замечено, что контрастные «цветные» гарнитуры (наприм., Елизаветинская или Бодони) смотрятся более выигрышно на одной полосе со штриховым изображением (гравюра, рисунок пером), в котором художественная выразительность также во многом определяется контрастом между штрихами, в то время как менее контрастные (вроде Литературной, Академической или Петербурга) «дружат» с изображением, имеющим мягкие, незаметные переходы полутонов (акварель, фотография).
Подобно тексту произведения, изобразительный материал в хорошем издании также обладает стилистической целостностью. Если большую часть материала составляют, к примеру, фотопортреты, включение в число иллюстраций рисунков или репродукций с гравированного изображения должно быть строго мотивировано (например, если рисунок — единственное известное изображение лица или объекта). Стилистическая целостность в ряде случаев оказывается не менее важна, чем полнота материала: если, в другом примере, из 20 описанных вами объектов вы располагаете изображениями 12-ти, в т. ч. четырьмя рисунками невысокого художественного уровня, уже известными по другим публикациям, возможно, целесообразнее будет ограничиться воспроизведением в книге только восьми — наиболее удачных и родственных по технике исполнения.
Фотография остаётся на сегодняшний день наиболее распространённым источником изобразительного материала. Так же, как и технические иллюстрации, фотографии могут быть изготовлены профессиональным фотографом специально для издания и в таком случае сильно выигрывают во всех отношениях. Если же фотографии, которые предполагается воспроизвести в издании, по разным причинам уникальны, т. е. не могут быть отсняты или пересняты заново, то их использование также должно быть мотивировано. Решение: производить фоторетушь уникальных фотографий или нет — принимается обычно специалистами издательства.
Современные программные средства позволяют сегодня сравнительно просто и эффективно производить техническую ретушь изображения: изменить его масштаб, кадрировку, улучшить передачу полутонов, повысить контраст или резкость, ус 1 ранить незначительные дефекты (например, пыль на негативе). Между тем, результат подобной работы определяется не только квалификацией и старательностью специалистов, но и характером самих дефектов. Художественная ретушь не стала проще: для того чтобы качественно заретушировать сетку царапин, излом или убрать «случайного прохожего» в кадре, по-прежнему требуются часы, а то и целые смены напряжённой работы. Можно определённо сказать, что в ряде случаев
Ретушь полутонового изображения
Фотопортрету чиновника по особым поручениям И. И. Стратилатова — почти сто лет. Вверху слева он представлен таким, каким выглядит непосредственно после сканирования, вверху справа — после фоторетуши (худ. Ст. Журавский), а внизу слева — после компьютерной ретуши (С. Булачева). — На пересъёмку и ретушь одной фотографии у художника уходило прежде несколько дней, в отдельных случаях — целая неделя. Увы! Темпы, в современных условиях неприемлемые...
традиционная фоторетушь даёт ничуть не худший результат. К сожалению, в наше время это искусство практически полностью утрачено. На ил. 7.12 для сравнения приведен один и тот же оригинал в исходном виде (непосредственно после оцифровки), после цифровой ретуши, а также после традиционной обработки ретушёром.
Пожелания по кадрировке или ретуши фотоизображения автору лучше согласовывать с художественным редактором (дизайнером) при сдаче изобразительных оригиналов, или пометить мягким карандашом на обороте (паспарту) оригинала.
Опытный редактор (а тем более — опытный художественный редактор) могут оказать автору существенную помощь в выборе иллюстративного материала из имеющихся дублей или вариантов. В отдельных случаях подбор материала может также полностью взять на себя издательство.
Несмотря на оговорку в тексте стандарта относительно того, что полутоновые иллюстрации из книг и журналов могут быть представлены в исключительных случаях, книги несли, несут и будут нести на сканирование во всех случаях, иной раз — без всяких оснований, а просто потому, что «об этом человеке здесь говорится». Словарный, журнальный принцип иллюстрирования прочно вошёл в современную книгу, нередко — вопреки жанру и ожиданиям предполагаемой аудитории читателей. Алисе в пору, когда она удивлялась, как можно читать книгу без картинок и разговоров, было всего десять лет; а ведь даже научно-популярные издания рассчитаны всё-таки на читателя более старшего возраста.
Современные технические средства позволяют сегодня использовать материалы в электронной форме: сканированные и записанные на какой-либо носитель (наприм., компакт-диск), отснятые на цифровую камеру или скопированные в Интернете. Выше уже было сказано, что при наличии исходного материала «на руках» во всех случаях было бы лучше доверить оцифровку изображения специалистам. Если же предоставить материал в издательство — даже на короткое время — всё-таки нет возможности, при сканировании и записи рекомендуется соблюдать следующие условия:
• исходные размеры изображения (т. е. без уменьшения или увеличения);
• в случае, если размеры изображения в оригинале чрезмерно велики (>АЗ) и его кадрировка не предполагается, допустимо их уменьшение до формата A3 (для полноцветного изображения) и А4 (для чёрно-белого): в большинстве случаев этого бывает довольно;
• оптическое разрешение для всех видов полутонового изображения, не подлежащего увеличению, должно составлять 300-350 dpi (dots per inch, т. е. точек на дюйм), для штрихового (в особенности небольших размеров) предпочтительнее 600 dpi;
• цветовая модель (важно для тонового изображения) — RGB или grayscale, т. е. градации серого;
• формат (расширение) — *.tif (допустим также *.jpeg максимального уровня качества).
Оцифрованное изображение представляется в издательство вместе с распечаткой на лазерном принтере; на распечатке указывается название файла и порядковый номер иллюстрации в списке.
При заимствовании изобразительного материала из частных или государственных собраний (архивы, библиотеки, музеи и проч.) источники обычно указываются в подрисуночных подписях. Подразумевается также, что автор, представляя полученный из разных источников материал, заручится согласием правообладателя на его воспроизведение в издании.
• В качестве изобразительных оригиналов могут служить также «негативы штриховых и полутоновых изображений с приложением чёрно-белых контрольных фотоотпечатков с них; цветные диапозитивы (слайды)».
В процессе предпечатной подготовки изображение может быть оцифровано и непосредственно с прозрачных оригиналов — чёрно-белых негативов и цветных слайдов. Для этой цели используется специальное, дорогостоящее оборудование, которым располагает далеко не каждое издательство. Кроме того, допустимое увеличение изображения, оцифрованного с негатива, имеет пределы; в частности, для чёрно-белого негатива шириной 35 мм — 300-400%. Превышение этого масштаба может повлечь существенные потери в техническом качестве изображения. Применительно к чёрно-белому изображению, качественный фотоотпечаток формата 13><18 или 18x24 см на практике часто оказывается более удобен, чем негатив.
Среди фотографов-профессионалов плёнка шириной 35 мм используется редко — в основном, при хроникальной и репортёрской съёмке. Однако в отдельных случаях сканирование цветных негативов любительского формата допустимо. Правда, при этом увеличение изображения также не должно превышать разумных пределов. Для качественной репродукции объектов искусства и архитектуры требуются диапозитивы, т. е. слайды форматом 6x6 или 9x12 см.
При предоставлении в качестве оригиналов негативов и слайдов крайне желательно наличие контрольных фотоотпечатков хотя бы небольшого формата (скажем, 9x12 см). Контрольные отпечатки (а также фотооригиналы) нумеруются на обороте или на специальном паспарту. Негативы и слайды раскладываются по отдельным конвертам. Нумерация оригиналов всех видов должна строго соответствовать авторской разметке иллюстраций в текстовом оригинале, а также в списке подрисуночных подписей.
Размещение изобразительного материала в издании во многом зависит от области применения (аудитории) издания, тиража, бюджета, качества полиграфических материалов, заложенных в предварительной смете, и технических возможностей выбранной полиграфической базы (типографии). Однако, как мы помним, тип полиграфического исполнения издания, в свою очередь, может определяться количеством, техническим качеством, художественной и научной ценностью иллюстраций, предлагаемых автором, и того дополнительного материала, который имеется в издательстве (или может быть собран в процессе подготовки рукописи к изданию). Хороший изобразительный материал стоит дополнительных усилий, затрат времени и средств. В отдельных случаях собрание, или коллекция каких-либо материалов сама по себе может вдохновить автора на создание рукописи.
Как уже говорилось выше, иллюстрации могут быть размещены: а) в самом тексте (следовательно, отпечатаны на текстовой, обычно — офсетной бумаге); б) на отдельных страницах — фронтисписах, вклейках, приклейках, вкладках или даже на отдельных тетрадях (в этом случае они могут быть отпечатаны на высокосортной мелованной бумаге) и в) в разных комбинациях: наприм., полноцветные тоновые иллюстрации — на отдельных тетрадях, чёрно-белые полутоновые и штриховые — в тексте. К последнему варианту чаще прибегают в изданиях с большим (превышающим 100-200 шт.) количеством иллюстраций, тесно связанных с текстом, а также в случае, если часть изобразительного материала должна быть воспроизведена в цвете.
В других случаях, если иллюстраций сравнительно мало (20-40 шт.), более целесообразно организовать их на страницах отдельной тетради, чем «разбрасывать» по тексту издания объёмом в 300-400 полос. Это одновременно позволит отпечатать изображение с максимальным качеством, упростить процесс вёрстки, а также использовать более дешёвую бумагу для печати текста.
Если принято решение размещать иллюстрации в самом тексте, при отборе и разметке следует стремиться соблюдать равномерность их следования по всему объёму рукописи: в иллюстрированном издании изображение не должно «собираться» группами на 5-Ю страницах, после чего «исчезать» на 50-100 страниц вовсе.
Иллюстрация в тексте (см. ил. 7.13) может занимать: а) целую полосу (для этой цели предпочтительнее оригиналы «портретной», или вертикальной ориентации); б) половину полосы по высоте сверху или снизу; в) часть полосы (вразрез или в оборку), или г) поля страницы. При большом количестве мелких иллюстраций допустимо формировать т. н. иллюстрационные таблицы. В общем случае способ размещения на полосе каждой отдельной иллюстрации определяется художественным или техническим редактором с учётом порядка их следования, смысловой и художественной ценности, её технических характеристик.
Иногда перестановка иллюстраций, изменение их масштаба (кадрировки) или способа размещения на полосе помогает решить проблемы, возникающие при вёрстке, — положим, выйти на «нужную» полосу, вогнать или выгнать абзац и т. д.