Буддийский монах Тензин Гьяцо

 

2518 год – тибетский год огненного тигра,

1974 г.


Чже Цонкапа


Ступени Великого Пути Победоносного Владыки Ваджрадхары,

Или так называемый Анализ сущности Всех Тайн

(Великое Разъяснение Тайной Мантры)

Часть первая

 

Перевод и издание Дж. Хопкинса.

При участии редакторов Лати Ринпоче и Геше Гендун Лодро.

 

Основания Веры

 

Во всех моих рождениях я склоняюсь и с великим почтением

Иду как к прибежищу к лотосоподобным стопам

Величайших Гуру и почтенного Манджушри!

 

Поклонение духовным учителям

 

Поклоняюсь стопам величайших учителей,

Которые своим милосердным умом учат, как

Благоговейно поместить их лотосоподобные стопы на вершину головы,

Учат безупречному пути, устраняющему ошибки сансары и ведущему к миру.

 

Поклонение Ваджрадхаре

 

Да защитит меня покровитель мандал,

Который, подобно прекрасной радуге в чистом небе,

Не выходит из состояния полной растворённости всех концепций

И проявляется в своей игре как бесчисленное множество богов и их физические

творения.

 

Поклонение Ваджрапани

 

Да остерегутся теперь толпы демонов, ибо

Я склоняюсь с великим почтением перед могучим защитником,

Учителем, кто есть носитель мантр знания,

Хранителем всех произнесённых им тайн.

 

Поклонение Манджугхоше

 

О Манджугхоша, Единственный Отец всех Победоносных,

Ты сокровище услышанной мудрости,

Ты даёшь высший дар различения своим взглядом блаженства,

Жалуешь познание глубочайшего с помощью Победоносных!

Очень долго я полагался на тебя как на своё божество,

Не оставлю и впредь твоих лотосоподобных стоп.

Для меня не может быть иного прибежища.

О Манджугхоша, даруй мне желаемое!

 

Причины составления Книги

 

Меня просили об этом многие люди, имеющие желание практиковать тантры верно – то есть так, как они были преподаны Манджушри, – и среди них один, говорящий на двух языках и обширного знания бесчисленных книг.

Меня просили снова и снова; и, в том числе, благое существо, широко известное многочисленными достоинствами перед существами, необъятная мысль которого несёт ношу распространения преславнейшей Ваджраяны во всех направлениях.

 

Те, кто удовлетворены, но частью, а не целым; те, кто

Не принимают великих систем в качестве правила;

Те, кто не могут анализировать смысл писания свободным от ошибок умом;

Те, кто учёны, однако не прилагают усилий в достижении, –

Такие существа не могут радовать Победоносных.

 

Обет к написанию Книги

 

"Увидев так и глубоко сосредоточившись

На деяниях ныне ушедших великих практиков,

Верно применявших учение,

Я буду бороться за разъяснение их истин.

Пусть ради этой попытки толпы дакинь –

Месторожденных, вместерожденных и мантророжденных –

Отнесутся ко мне с материнской любовью, даруют все победы

И в милости своей устранят все препятствия".

 

Есть такие, чьи способности в Махаяне недурны;

Их умы, движимые великим состраданием,

При обучении широкому пути имеют поддержку

В духовном наставнике, прекрасном защитнике.

Они очень спешат освободить от сансарического

Бытия добрых матерей, блуждающих здесь.

Они должны идти кратким путём, путём чудесной

Ваджраяны, который быстро дарует состояние

Бхагавана Будды, единого прибежища всех

Чувствующих существ. Поэтому я разъясню

Здесь стадии пути к Великому Ваджрадхаре.

 

Это разъяснение содержит две части:

1. Показ того, что только Учение Победоносного может быть путём тех, кто жаждет освобождения;

2. Описание врат различных стадий вхождения в Учение.

 

Только Учение Победоносного может быть


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: