Просим сообщить...
| Просимо повідомити...
|
Пожалуйста, сообщите нам о (когд. как, что)...
| Будь ласка, повідомте нам про (коли, як, що)...
|
Просим при случае прислать нам...
| Просимо при нагоді надіслати нам...
|
Если сможете, пожалуйста, дайте нам информацию о...
| Якщо зможете, будь ласка, дайте нам інформацію про...
|
Будьте добры срочно выслать нам все необходимые документы
| Будьте ласкаві терміново надіслати нам усі необхідні документи
|
Просим Вас внимательно изучить наши предложений и дать окончательный ответ
| Просимо Вас уважно вивчити наші пропозиції і дати остаточну відповідь
|
Просим Вас срочно оплатить счета
| Просимо Вас терміново оплатити рахунки
|
Пожалуйста, как можно скорее телеграфируйте нам ответ
| Будь ласка, якомога швидше телеграфуйте нам відповідь
|
Просим у Вас более подробной информации о...
| Просимо у Вас детальнішої інформації про...
|
Пожалуйста, вышлите нам дополнительную информацию и возможные иллюстративные материалы о...
| Будь ласка, надішліть нам додаткову інформацію та можливі ілюстративні матеріали про...
|
Прежде всего прошу сообщить мне...
| Насамперед прошу повідомити мені...
|
Прошу указать точный почтовый адрес, номер телефона, факса и телекса
| Прошу вказати точну поштову адресу, номер телефону, факсу та телексу
|
Будем Вам очень признательны, если Вы...
| Будемо Вам дуже вдячні, якщо Ви...
|
Будьте добры принять все необходимые меры для улучшения ситуации
| Будьте ласкаві вжити всіх необхідних заходів, щоб виправити ситуацію
|
Просим Вашей помощи в деле...
| Просимо Вашої допомоги у справі...
|
Мы будем весьма благодарны, если Вы обеспечите нас техническим оборудованием
| Ми будемо дуже вдячні, якщо Ви забезпечите нас технічним обладнанням
|
Было бы очень хорошо, если б Вы письменно подтвердили свое решение о...
| Було б чудово, якби Ви письмово підтвердили своє рішення про...
|
Мы были бы искренне благодарны, если б Вы могли сообщить о своем решении в ближайшее время
| Ми були б щиро вдячні, якби Ви могли повідомити про своє рішення найближчим часом
|
В соответствии с п. ___ нашего Договора прошу Вас...
| Відповідно до п. ___ нашої Угоди прошу Вас...
|
Пожалуйста, если сможете, проинформируйте меня о ходе выполнения обязательств до___
дата
| Будь ласка, якщо зможете, поінформуйте мене про хщ виконання зобов'язань до____
дата
|
Дайте нам знать, какие меры могли бы помочь Вам преодолеть эти трудности
| Повідомте нам, які заходи могли б допомогти Вам подолати ці труднощі
|
Если Вам необходимо продлить срок платежа, пожалуйста, сообщите об этом — мы готовы подождать еще до___
дата
| Якщо Вам необхідно продовжити термін виплати, будь ласка, повідомте про це — ми готові почекати ще до___
дата
|
Поскольку этот вопрос безотлагателен, убедительно просим Вас дать срочный ответ
| Оскільки ця проблема є невідкладною, переконливо просимо Вас дати термінову відповідь
|
Просим рассмотреть наши поправки и ответить при первой же возможности
| Просимо розглянути наші поправки і відповісти при першій же нагоді
|
Хотелось бы знать Вашу точку зрения по поводу...
| Хотілось би знати Ваш погляд на... (з приводу...!
|
Извините за дополнительные хлопоты, но не были бы Вы столь любезны дать письменные подробные объяснения по поводу...
| Вибачте за додаткові турботи, але чи не були б Ви настільки люб'язні дати письмові детальні пояснення з приводу...
|
Будем рады, если Вы согласитесь участвовать в этом благотворительном концерте
| Будемо раді, якщо ви погодитеся взяти участь у цьому благодійному концерті
|
Будет приятно, если Вы сообщите, что нашли возможность помочь нам
| Буде приємно, якщо Ви повідомите, що знайшли можливість допомогти нам
|
Будем благодарны, если Вы подтвердите свое участие в работе конференции
| Будемо вдячні, якщо Ви підтвердите свою участь у роботі конференції
|
Для нас важно получить необходимую информацию о...
| Для нас важливо отримати необхідн інформацію про...
|
Сообщите, пожалуйста, заинтересовало ли Вас наше предложение
| Повідомте, будь ласка, чи зацікавила Вас наша пропозиція
|
Просим выслать Ваши предложения и рекомендации относительно...
| Просимо вислати Ваші пропозиції т. рекомендації щодо...
|
Нас заинтересовала продукция, которую Вы рекламируете, поэтому будем благодарны, если Вы вышлете нам подробную информацию и иллюстративные материалы
| Нас зацікавила продукція, яку Ви рекламуєте, тому будемо вдячні, якщо Ви надішлете нам детальну інформацію та ілюстративні матеріали
|
Будем благодарны за любую помощь, которую Вы сможете оказать нам в этом деле
| Будемо вдячні за будь-яку допомога яку Ви зможете надати нам у цій справі
|
К этому письму прилагаем образец и надеемся, что Вы в ответ вышлете нам свои
| До цього листа додаємо зразок і сподіваємося, що Ви у відповідь надішлете нам свої
|
Не смогли бы Вы... Будьте добры, сообщите, когда... Пожалуйста, сообщите нам, как... Просим ознакомить нас с... Будьте так добры выслать нам... Нам было бы приятно узнать...
| Чи не могли б Ви... Будьте ласкаві, повідомте, коли... Будь ласка, повідомте нам, як... Просимо ознайомити нас із... Будьте ласкаві надіслати нам... Нам було б приємно дізнатися...
|
Если у Вас будет возможность, позвоните нам для того, чтобы...
| Якщо у Вас буде можливість, зателефонуйте нам для того, щоб...
|
При случае просим Вас...
| При нагоді просимо Вас...
|
Сделайте одолжение, дайте нам подробное описание необходимого технического оснащения
| Зробіть ласку, подайте нам детальний опис необхідного технічного устаткування
|
Были бы Вам очень признательны, если б Вы выразили свое мнение относительно...
| Були б Вам дуже вдячні, якби Ви висловили свою думку щодо...
|
Будем Вам очень обязаны, если Вь рассмотрите наши предложения
| Будемо Вам дуже зобов'язані, якщо Ви розглянете наші пропозиції
|
Окажете нам неоценимую услугу, если предоставите информацию о
| Зробите нам неоціненну послугу, якщо надасте інформацію про...
|
Будьте добры, как можно скорее дайте исходные данные..
| Будьте ласкаві, якомога швидше дайте вихідні дані..
|
Просим Вас срочно сообщить, желаете ли Вы.
| Просимо Вас терміново повідомити, чи бажаєте Ви..
|
Подтвердите, пожалуйста, свой приезд на встречу
| Підтвердіть будь ласка, свій приїзд на зустріч
|
Прошу Вас сделать это как можно быстрее
| Прошу Вас зробити це якомога швидше
|
Просим Вас срочно ответить
| Просимо Вас відповісти негайно І терміново.)
|