Этапы формирования лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку

 

Лингвистическая компетенция – это в первую очередь владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Студент должен иметь представление о системе иностранного языка и может пользоваться этим на практике. Способность учащихся конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с нормами, и использованием их в значении, в котором они употребляются носителями языка.

В первые термин «лингвистическая компетенция» был введен американским лингвистом Н. Хомским в середине XX в. Н. Хомский считал, что лингвистическая компетенция – это способность понимать и воспроизводить неограниченное количество предложений с помощью усвоенных языковых навыков. Критикуя концепцию Хомского, Д. Хаймс расширил понятие лингвистической компетенции и ввел понятие коммуникативной компетенции. Основное понятие коммуникативной компетенции – языковые навыки и знания учащегося, которыми он может пользоваться в изменяющихся ситуациях и условиях реального общения. Содержание же этих двух понятий более четко сформулировал Д. Слобин. Он указал на разницу между, навыками и знаниями, которые человек теоретически способен говорить и понимать, и практической способностью говорения и понимания в реальных ситуациях.

В зарубежной науке изучением лингвистической компетенции занимались многие ученые. Так С. Муаран, французский исследователь, под лингвистической компетенцией понимала знание фонетических, лексических, грамматических и текстуальных моделей языковой системы. Другими словами, учащийся в процессе обучения усваивает единицы фонетики, лексики, грамматики и других разделов иностранного языка и в последующем использует все эти навыки в условиях реального общения. Американский лингвист Л.Ф. Бахман представил более подробную структуру лингвистической компетенции: 1) организационная компетенция (грамматическая и текстуальная); 2) прагматическая компетенции (социолингвистическая). Голландский ученый Ян Ван Эк рассматривает лингвистическую компетенцию со стороны индивидуальных способностей учащихся в интерпретации правильных высказываний, которые учащийся может использоваться в традиционном значении, или в том значении, которое обычно имеют в виду носители языка. Научный деятель так же считает, что лингвистическая компетенция является основой коммуникативной деятельности для любого уровня её сформированности. В отечественной наука в 90-х гг. существовала мысль о формировании лингвистической и коммуникативной компетенции. А.Л. Бердичевский указывал на то, что лингвистическая и лингвосрановедческая компетенции являются компонентами коммуникативной компетенции, то есть это основа овладения коммуникативной компетенцией.

Проанализировав точки зрения различных ученых, мы можем понять, что лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру личности учащегося, развитие мышления, овладение навыками самоанализа, а также формирование лингвистической рефлексии как процесс осознания своей речевой деятельности.

На современном этапе развития педагогики, а именно методологии преподавания иностранного языка, происходит формирование новых подходов к определению основных целей обучения. Одной из самых главных целей обучения иностранному языку является формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся. Лингвистическая компетенция в процессе преподавания английского языка включает в себя овладение формальными знаниями и соответствующими им навыками, так же овладение лексикой, грамматикой и фонетикой изучаемого языка. Исходя из основных целей, мы можем сделать вывод, что акцент преподавания смещается с языка на речь как систему.

Рассматривая цели каждого вида речевой деятельности, мы выделили самые основные:

· в говорении – умение грамотно передавать информацию, посредством устной речи;

· в письме – умение фиксировать высказывания, посредством письменной речи;

· в чтении – навыки чтения аутентичных текстов;

· в аудировании – навыки понимания речи, в ситуациях реального разговора.

Сегодня эффективность обучения английскому языку напрямую зависит от информационно-коммуникационных технологий. Особенную значимость технологии приобретают при обучении лексике. В процессе обучения иностранному языку широко используются мультимедийные средства, такие как компьютер, проектор. Всё это позволяет ученикам быстрее и проще запоминать новую лексику. Мультимедия позволяет синхронизировать воздействие на слух и зрение человека и таким образом повышает объем и степень усвоения информации.

Для наиболее эффективного обучения студентов филологического профиля практически каждая аудитория оборудована проектором. На занятиях используются мультимедийные презентации, которые включают в себя три этапа работы: демонстрация, закрепление и контроль.

На первом этапе работы происходит ознакомление с темой занятия, введение новой лексики. В ходе данного этапа, учитель представляет учащимся различные аудиовизуальные упражнения, которые позволяют учащимся сформировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом.

На втором этапе происходит отработка произношения и закрепление изученного материала. К примеру, детальная проработка изученной лексики, путем высказывания учащимися своего мнения, с использованием слов и выражений из аудио или видео.

Последний, третий этап подразумевает контроль. На данном этапе работы учащимся предлагаются задания, которые помогут проверить степень изученности нового материала.

Данная организация занятия позволяет представить новый материал так, чтобы он эффективно усвоился. К тому же, информационно-коммуникативные технологии дают возможность прорабатывать лексический материал на реальных ситуациях, из этого следует, что учащиеся в дальнейшем смогут без труда пользоваться изученным материалом в реальной жизни при общении, работе, и дальнейшем обучении. К тому же, создаются условия для индивидуализации учебного процесса.

Проще говоря, современные технологии обучения, позволяют учащимся в полной мере овладевать навыками говорения, чтения и понимания английского языка не только на уровне учебной программы.

Хотелось бы отметить, что, несмотря на всю эффективность информационно-коммуникативных технологий в процессе формирования лингвистической компетенции, не стоит забывать и о традиционных методах и технологиях обучения. Вместе традиционные и современные подходы позволяют достичь высоких результатов, развивают творческое мышление, позволяют использовать большой объем различных источников, как отечественных, так и зарубежных, и более того способны в большей степени заинтересовать учащихся изучением английского языка.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: