(S’) ouvrir. /Открывать, открываться./
Couvrir qch. /Накрывать, покрывать что-л./
Découvrir qch. /Открывать, обнаруживать что-л., делать открытие./
Offrir qch à qn. /Предлагать, дарить что-л. кому-л./
Souffrir. /Страдать./
Attention!
Сравните: Дверь открылась. /La porte s’est ouverte./
Этот магазин открывается в 10 часов. /Cette boutique ouvre à 10 heures./
RAPPEL J’ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent Je viens d’ouvrir J’ai ouvert J’ouvris J’ouvrais J’avais ouvert Je vais ouvrir J’ouvrirai Ouvre! Ouvrons! Ouvrez! |
Exercice 23. Mettez les verbes ci-dessous aux temps indiqués et traduisez les phrases en russe.
1. Il (offrir au passé composé) une bicyclette à son fils pour son anniversaire.
2. Personne ne savait que ma tante (souffrir au plus-que-parfait) beaucoup dans sa jeunesse.
3. Qu’est-ce que je vous (offrir au présent) comme boisson? Du jus? De l’eau minérale? Un petit café peut-être?
4. (Ouvrir à l’impératif) vos manuels à la page 50.
5. Le professeur nous a demandé à quel siècle Christophe Colomb (découvrir au plus-que-parfait) l’Amérique.
6. {Chez le médecin}: Alors, de quoi (souffrir au présent)-vous? – Eh bien, j’ai souvent mal au dos.
7. Tu peux me traduire cette enseigne: Le magasin (ouvrir au présent à la forme passive) de 8 h à 22 h sans interruption.
8. La table (couvrir au présent à la forme passive) d’une belle nappe blanche.
|
|
9. Il avait neigé toute la nuit et le matin la terre (couvrir à l’imparfait à la forme passive) de neige.
10. Ce magasin (ouvrir au présent) à quelle heure? – Ça je ne sais pas.
Exercice 24. Traduisez en français.
1. Вы не знаете, когда открывается этот банк?
2. Земля и деревья были покрыты снегом.
3. Я знаю, что она очень от этого страдала.
4. Как называется ткань /tissu m/, которой накрыт ваш диван?
5. Она осталась довольна всеми подарками, которые ей подарили на день рождения.
6. Открой учебник на 150 странице, и ты найдёшь правило на согласование времён.
7. Во время войны /guerre f/ многие люди страдали от голода и холода.
8. Наводя порядок в ящиках /tiroir m/ письменного стола, я обнаружил старые фотографии.
Traduction de contrôle (grammaire)
1. Видимо /probablement/, она много страдала, вот почему она казалась очень уставшей, но я тут же ее узнал.
2. Они шли очень быстро, и вскоре исчезли из виду /de vue/.
3. В котором часу открывается этот магазин? – Он открыт круглосуточно /24 heures sur 24/. – Тогда идем туда. – Легко сказать! Я больше не хочу ничего делать.
4. Она никогда не слушает то, что ей говорят. Поэтому у нее нет никаких проблем /aucun problème/. – Меня это не касается.
5. Какой свитер ты предпочитаешь? Этот или тот? – Тот, который справа.
6. Скажи мне, кто твой друг, и я тебе скажу, кто ты.
7. Он спросил, знаю ли я эту новость, и что я собираюсь предпринять. Я сказал, что не думаю об этом.
8. Я доволен, что прочитал эту книгу.
9. Она ушла, не говоря ни слова. Она ушла, не сказав ни слова.
10. Что Вы от меня хотите? – Я не знаю, чего я хочу.
RÉCAPITULATION. ENTRAÎNEMENT
Exercice 1 Employez l’article convenable, s’il le faut, ou la préposition de.
|
|
1. Pierre a ___ air fatigué. – Ce n’est pas étonnant, il a travaillé tout ___ mois sans ___ repos.
2. Malheureusement, pour être ___ bon professionnel elle manque ___ assurance.
3. S’il n’a ni ___ patience ni ___ sang-froid, il ne réussira pas dans cette affaire.
4. Vous suivez ___ mode ou non?
5. Ayez ___ calme et ___ patience sinon vous êtes perdu.
6. Vous n’avez pas ___ médecin de famille? Ce n’est pas possible!
7. C’est complet, il reste seulement ___ place.
8. Désolé, Mademoiselle, mais il n’y a pas ___ places libres.
9. Chut, ne faites pas ___ bruit!
10. Ils ont entendu ___ bruit bizarre et se sont arrêtés.
11. Vous voulez ___ jus de pamplemousse? – ___ eau minérale, s’il vous plaît.
Exercice 2 Mettez les prépositions qui conviennent:
1. Cette année nous allons ___ Belgique, puis ___ Canada et ___ États-Unis.
2. Elle est revenue ___ France il y a deux ans.
3. Quand revient-il ___ Brésil? – Il va revenir ___ Rio ___ deux mois.
4. Pourquoi travaillez-vous ___ enthousiasme? – Parce que je suis fatigué.
5. ___ décembre il va ___ Strasbourg ___ sa femme ___ la présenter ___ sa famille.
6. Notre professeur ___ linguistique nous parle ___la phonétique. Nous l’écoutons ___ intérêt.
7. ___ la rue il y a beaucoup ___ monde et ___ le boulevard il n’y a personne.
8. Michel aide ___ sa soeur ___ faire le ménage.
9. Son fils rêve ___ devenir aviateur.
10. Il espère ___ travailler à la librairie.
11. Elle suit des cours ___ l’université, ___ la faculté des lettres ___ être secrétaire.
Exercice 3 Employez le passé composé dans les dialogues suivants. Attention à l’auxiliaire avoir ou être et à l’ordre des mots!
I.
– Tu /passer/ de bonnes vacances?
– Non, au contraire, il /pleuvoir/ tout le temps.
– Mais tu es toute bronzée!
– Je /se bronzer/ encore en juin, à la campagne.
II.
– Vous /faire/ vos études en France?
– Oui, je /suivre/ des cours de français pendant un an.
III.
– Tu /aller/voir Claude?
– Malheureusement, non. Je /ne pas pouvoir/ la joindre au téléphone.
– Et le portable?
– Je ne sais pas son numéro.
IV.
– Tu /remplir/ ta fiche?
– Oui.
– Tu /ne rien oublier/?
– Non, je /vérifier/ tout.
V.
– Ses parents /vivre/ longtemps aux États-Unis?
– Oui, assez longtemps. Ils y /rester/ pendant huit ans.
– Et après?
– Et après ils /retourner/ à Saint-Pétersbourg.
VI.
– Tu /voir/ Françoise?
– Pas encore. Je /décider/ d’aller chez elle ce soir.
VII.
– Vous /sortir/ hier soir?
– Oui, on /aller/ en discothèque.
– Et vous /rentrer/ quand?
– On /ne pas faire/ attention. Je crois qu’à minuit.
VIII.
– Ils /arriver/ quand?
– Odette /revenir/ ce matin.
– Et Paul?
– Il /devoir/ rester encore pour quelques jours en Espagne. Il a des choses à faire.