Джая Радха-Кришна гити 19 страница

 

13

ити мам адбхутам ставам нишамья бхану-наидини

кароту сантатам джанам крипа-катакша-бхаджанам

бхавет тадайва санчита-трирупа-карма-нашанам

бхавет тада враджендра-суну-мандала-правешанам

Пусть на того, кто слушает эту мою удивительную молитву, произносимую преданным, Шри Вришабхану нандини всегда бросает Свой лучезарный взгляд беспричинной милости. - В тот же миг все его кармические реакции— созревшие, прорастающие или находящиеся в форме семени

будут полностью уничтожены, и тогда он получит доступ в круг вечных спутников Нанда нанданы

14-15

ракайам ча ситаштамьям дашамьям ча вишуддха-дхих

екадашьям трайодашьям йах патхет садхаках су-дхих

йам йам камайате камам там там прапноти садхаках

радха-крипа-катакшена бхактих сйат према-лакшана

 

Если садхака, очистив свой разум, сосредоточенно повторяет эту ставу в дни лунного месяца, такие как полнолуние, светлый аштами, дашами, экадаши и трайодаши, тогда все его желания исполнятся одно за другим. И благодаря милостивому лучезарному взгляду Шри Радхи он обретет преданное служение, которое наделит его чистой экстатической любовью к Богу (премой).

16-17

уру-дагне набхи дагне хрид-дагне кантха-дагнаке

радха-кунда-джале стхитва йах патхет садхаках шатам

тасйя сарвартха-сиддхах сйад вак-самартхйа тато лабхет

аишварйам ча лабхет сакшад дриша пашйати радхикам

Садхака, который повторяет эту ставу 100 раз, стоя в водах Шри Радха-кунды по бедра, пояс, грудь или шею достигнет полного совершенства в достижении пяти целей человеческого существования, а именно: дхарме, артхе, каме, мокше и преме. Он также обретет могущество, благодаря которому все, что бы он ни сказал, станет

реальностью. Он станет очень могущественным и богатым, обретя трансцендентальное величие, и сникает удачу встретиться со Шри Радхикой лицом к лицу, созерцая Ее даже своими нынешними глазами.

18

тена са тат-кшанад ева тушта датте маха-варам

йена пашйати нетрабхйам тат-прийам шйамасундарам

 

(Благодаря воспеванию этой молитвы в Радха-кунде) Шри Радхика получает такое удовольствие, что Она тотчас же одаривает такого преданного великим благословением увидеть Ее возлюбленного Шйамасундару собственными глазами.

19

нитйа-лила-правешам ча дадати хи враджадхипах

атах паратарам прапйам ваишнаванам на видйате

 

Тогда Господь Вриндавана позволяет такому преданному войти в Свои вечные игры. Истинные Ваишнавы не стремятся ни к чему помимо этого.

 

                                         ШРИ РАДХА-ПРАРТХАНА

                                                         Шри Витхалачарйи

1

 

крипайати йади радха

если Шримати Радхарани милостива ко мне,

бадхиташеша-бадха 

тогда все препятствия исчезнут с пути моей преданности

ким апарам вашиштам 

мне больше нечего будет достигать

пушти-мариада-йорме

так как я получу плоды обоих путей: ваидхи-марга и рага-марга

йади вадати ча кинчит

и если Она заговорит со мной,

смера-хасодита-шрир

мягко улыбаясь, я увижу Ее сверкающие зубы

двиджа-вара-мани-панктйа

подобные мириадам драгоценных камней увидев их лишь раз

мукти-шуктйа тада ким

достижение освобождения покажется незначительным.

2

 

шйамасундара

о Шйамасундара!

шикханда-шекхара 

о Шикханда-шекхара!

смера-хаса

Твое лицо украшено игривой улыбкой,

мурали-манохара

Твоя игра на флейте завораживает,

радхика-расика  

и Ты искусен в наслаждении расой со Шримати Радхарани

мам крипа-нидхе

Ты — океан милости,

сва-прийа-чарана-

поэтому я взываю к Тебе: у стоп Твоей возлюбленной.

кинкарим куру

пожалуйста, сделай меня служанкой

3

 

прананатха-

Ты — Господин жизни

вришабхану-нандини

дочери Вришабхану Махараджа

шри-мукхабджа

и нектар Ее губ

расалола-шатпада 

всегда с жадностью стремишься вкусить

радхика-пада-тале

у стоп Шримати Радхики.

крита-стхитим

я не желаю ничего другого,

твам бхаджами 

помимо вечного пребывания

расикендра-шекхара

величайший из тех, кто является расикой!

4

 

самвидхаиа дашане

зажав пучок соломы в зубах

гринам вибхо

о вездесущий Прабху!

прартхаие враджа

я смиренно молю тебя о том,

махендра-нандана

о Нанда-нандана!

асту мохана

о Тот, кто очаровывает мой ум и умы всех!

тавати-валлабха  

чтобы Та, кто является любовью Твоей жизни,

джанма-джанмани

рождение за рождением

мадишвари прийа

оставалась моей почитаемой богиней

 

 

 

 

 

 

 

ШРИ РАДХИКАШТАКАМ

                                                         Шрила Рагхунатха дас Госвами

1

 

раса валита-мригакши-

из самых прекрасных девушек с глазами ланей

маули-маникйа-лакшмих

состоящей в короне сияющий рубин

прамудита-мураваири-

лебедь, плывущий

према-вапи-марали

по озеру любви к исполненному радости Господу Кришне

враджа-вара-вришабханох

возвышенного царя Враджа, Вришабхану

пунйа-гирвана-валли

небесная лиана

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

2

 

спхурад-аруна-дукула-

на блистающих великолепием красного шелка

дйотитодйан-нитамба

Своих бедрах,

стхалам абхи вара-канчи

пояс из колокольчиков

ласйам улласайанти

заставляет танцевать

куча-каласа-виласа-

играет на кувшинах Ее грудей,

спхита-мукта-сара-шрих

ожерелье из больших жемчужин

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

3

 

сарасиджа-вара-гарбхакхарва

прекрасная, как большого лотоса

кантих самудйат

венчик

тарунима-гханасарашлишта

свежая, как нектар, смешанный

каишора-сидхух

с камфарой юности

дара-викасита-хасйа

цветут нежной улыбкой,

сйанди-бимбадхарагра

подобные плоду бимба губы

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

4

 

ати-чатулатарам там

неожиданно,

кананантар милантам

встречая на окраине леса

враджа-нрипати-кумарам

беспокойного принца Враджа

викшйа шанка-кулакши

Радхика смотрит на Него глазами, полными предвкушения

мадхура-мриду-вачобхих

затем сладостными, нежными словами

самстута нетра-бхангйа

и стыдливыми взглядами Она манит Его к Себе.

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

5

 

враджа-кула-махилинам

девушек Враджа,

прана-бхутакхиланам

является самой жизнью

пашупа-пати-гриханйах

Яшода, царица всех гопи,

кришна-ваг-према-патрам

питает такую же любовь, как и к Господу Кришне

сулалита-лалитан

очаровательной Лалиты

тахснеха-пхуллантаратма

сердце заставляет цвести любовью,

снапанату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

  6

 

ниравадхи са-вишакха

вместе с Вишакхой

сакхи-йутха-прасунаих

любимой подругой

сраджам иха рачайанти

нанизывающая в лесу

ваиджайантим ванате

гирлянду ваиджаянти из цветов с различных деревьев

агха-виджана-варорах

покоящаяся на статной груди Кришны, победителя демона Агхи,

прейаси шрейаси са

прекрасная возлюбленная,

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

7

 

пракатита-ниджа-васам

вдыхая аромат Господа Кришны

снигдха-вену-пранадаир

и слыша сладостные звуки Его флейты,

друта-гати харим арат

бежит к Нему

прапйа кундже смитакши

в кунджу

шравана-кухара-кандум

подходит к Нему полуприкрыв улыбающиеся глаза

танвати намра-вактра

и склонив голову

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

8

 

амала-камала-раджи

ласкающим безупречные лотосы

спарши-вата-прасите

легким ветерком, охлаждаемого

ниджа-сараси нидагхе

в водах Своего озера,

сайам улласинийам

счастливо играет

париджана-гана-йукта

с Господом Кришной

кридайанти бакарим

летними вечерами

снапайату ниджа-дасйе

служением Себе омоет

радхика мам када ну

Шри Радхика когда же меня?

9

 

патхати вимала-чета

с чистым сердцем,

мришта-радхаштакам йах

читает эту сладостную Шри Радхаштаку,

парихрита-никхилаша-

тем, кто отвергнув всякую надежду на материальное счастье

сантатих катарах сан

преисполненным любви

пашупа-пати-кумарах

принц Враджа

камам амодитас там

позволяет войти.

ниджа-джана гана-мадхйе

в круг вечных спутниц

радхикайас таноти

Шримати Радхики

 

 

 

ШРИ РАДХИКАШТАКАМ

                                                         Шрилы Рупы Госвами.

1

 

диши диши рачайантим

во все стороны движущиеся

 

сашчаран-нетра-лакшми

беспокойные глаза неотразимо прекрасны

 

виласита-кхуралибхих

роскошными движениями

 

кхашджаритасйа кхелам

подобны трясогузке ее игры

 

хридайа-мадхупа

сердца шмеля привлекает

 

маллим

Она — цветок жасмина,

 

баллавадхиша-сунор

царя пастухов солнца

 

акхила-гуна-габхирам

исполненной всех трансцендентных качеств.

 

радхикам арчайами

я поклоняюсь Шри Радхике,

 

2

 

 

питур иха вришабханор

Своего отца, царя Вришабхану.

 

аивайайа-прашастим

славу династии

 

джагати кила самасте

по всему миру

 

суштху вистарайантим

распространяет

 

враджа-нрипати-кумарам

с принцем Враджа

 

кхелайантим сакхибхих

Она играет В окружении друзей

 

сурабхини ниджа-кунде

в Своем благоухающем озере.

 

радхикам арчайами

я поклоняюсь Шри Радхике

 

3

 

 

шарад-упачита-рака

осенью увеличившийся полной луны -

 

каумуди-натха-кирти

лунный свет Господа слава

 

пракара-дамана-дикша

великий всемогущий

 

дакшина-смера-вактрам

искусно затмевает улыбающееся лицо

 

натад-агхабхид

танцующего Господа Кришны убийцы Агхасуры

 

апанготтунитананга

пробужденная игривыми, брошенными искоса взглядами

 

рангам

Она стала танцевальной поляной Купидона.

 

калита-ручи-тарангам

Она утопает в волнах красоты.

 

радхикам арчайами

я поклоняюсь Шри Радхике,

 

4

 

 

вивидха-кусума

разных цветов,

 

вриндотпхулла

множеством распустившихся

 

дхаммилла-дхати

украшенная заплетенная коса,которая вероломно напала

 

вигхатита-мада-гхурнат

на танцевавших в ликовании

 

кеки-пиччха-прашастим

павлинов и разрушила славу их хвостов

 

мадхурипу-мукха

с уст Господа Кришны,

 

бимбодгирна-

подобных плоду бимба.

 

тамбула-рага-

краснеет след орехов бетеля

 

спхурад-амала-каполам

на Ее великолепной белой щеке

 

радхикам арчайами

я поклоняюсь Шри Радхике,

 

5

 

 

амалина- лалитантах

к великолепной Лалите

 

снеха-сиктантарангам

Ее сердце окроплено чистой любовью

 

акхила-видха-вишакха

все виды отношений с Вишакхой Она имеет

 

сакхйа-викхйата-шилам

близкой дружбой с Ней Она известна

 

спхурад-агхабхид-анаргха

проявляя к Господу бесценные

 

према-маникйа-петим

рубины любви Она — сокровищница этой любви

 

дхрита-мадхура-винодам

Она очень сладостна и игрива.

 

радхикам арчайами

я поклоняюсь Шри Радхике,

 

 

 

6  
атула-махаси прославленного
вриндаранйа-раджйе царства леса Вриндавана
бхишиктам коронованной царице
никхила-самайа-бхартух лучшего из всех месяцев
карттикасйадхидевим Божеству месяца Карттика
апаримита-мукунда-прейаси среди бесчисленных возлюбленных Господа Мукунды
вринда-мукхйам Она — первая
джагад-агха-хара-киртим этого мира грехи уничтожает Ее слава
радхикам арчайами я поклоняюсь Шри Радхике
7  
хари-пада-накха-коти Господа Кришны стоп кончик ногтя
пришта-парйанта-сима- Она считает
татам апи калайантим в миллионы раз более ценным,
прана-котер абхиштам чем Ее собственная жизнь.
прамудита-мадиракши множество счастливых гопи, с очаровательными глазами
вринда-ваидагдхйа-дикша- обучает супружескому искусству
гурум ати-гуру-киртим безгранично велика Ее слава.
радхикам арчайами я поклоняюсь Шри Радхике
8  
амала-канака чистого золота
паттоддхришта толченой в ступке
кашмира-гаурим кункумы тело ее имеет цвет
мадхурима-лахарибхих переполненная волнами сладости
сампаритам кишорим Она — юная девушка
хари-бхуджа которую Своими руками Господь Хари.
парирабдхамлабдха обнимает
ромашча-палим от экстаза волоски на Ее теле встали дыбом.
спхурад-аруна-дукулам Она носит роскошные одежды из красного шелка.
радхикам арчайами я поклоняюсь Шри Радхике
9  
тад амала-мадхуримнам чистейшей сладости Шри Радхики.
камам адхара-рупам являются источником эти красивые стихи
парипатхати вариштхам кто читает замечательные
суштху радхаштакам йах восемь молитв, прославляющих Шри Радху
ахимакирана-путри Ямуны, дочери бога Солнца
кула-калйана-чандрах на берегу благоприятная луна сияющая(Кришна)
спхутам акхилам абхиштам исполняет все желания человека
тасйа туштас таноти и становится доволен им
   

 

 
           

 

                                         Шри Радхика-става

                                Шрилы Рупы Госвами (из "Става-малы")

(хор)  
радхе джайа джайа о Радха!
мадхава-дайите   о возлюбленная Мадхавы
гокула-таруни-мандала- о Ты,все девушки Гокулы
махите кому поклоняются!
1  
дамодара-рати  любовь Господа Дамодары
вардхана-веше. одеяниями стремиящаяся усилить крепче привязать его к Себе
хари-нишкута той рощи, где наслаждается Господь Хари
вринда-випинеше о царица Вриндаваны
2  
вришабханудадхи появившаяся из океана, который олицетворяет царь Вришабхану
нава-шаши-лекхе о новая луна
лалита-сакхи о подруга Лалиты!
гуна-рамита- о Ты, чье дружелюбие, доброта и верность Кришне
вишакхе делают Вишакху всецело преданной Тебе! в  
3  
карунам куру майи о Ты, исполненная сострадания!
каруна-бхарите   о Радха, будь милостива ко мне!
санака-санатана великими мудрецами, Санакой и Санатаной!
варнита-чарите о Ты,чьи божественные качества воспеты
   
   

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: