Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 150 страница

КЪУТУРДИРК-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. заболевать чесоткой. ǁ сов. къутурдикес.

КЪУХΙ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. нагнуть,пригнуть, склонить, наклонить, согнуть, опустить, преклонить; бекӀ ~ опустить голову; галгала кьяли уди ~ нагнуть ветку дерева книзу. ǁ несов. къухӀбирес.

КЪУХI/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) пригнуться, несколько нагнуться; прилечь; къушла абицIути ~ур входящие в шалаш, пригнулись; 2) перен. понурить, понуриться; ~изурси адам понурый человек. ǁ несов. къухӀбилзес.

КЪУХΙ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къухӀбилзес.

КЪУХI/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес; ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. нагибаться, пригибаться; унзалабад абицIути ~ули саби входящие в дверь, нагибаются. ǁ сов. къухӀбизес.  

КЪУХI/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) нагибать(ся),пригибать(ся), склонять(ся), наклонять(ся), опускать(ся), преклонять(ся); абицӀути ~улисаби входящие пригибаются;2) перен. понуривать; бекӀ ~ули сай понуривает голову.ǁ сов. къухӀбиэс.

КЪУХӀ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. нагнуться,пригнуться, склониться, наклониться, согнуться, опуститься, преклониться; лебилра, ~убли, бетухъун все прошли, пригнувшись. ǁ несов. къухӀбирес.

КЪУХI/БУРЦ-ЕС [~урц-ес, ~рурц-ес; ~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къухӀбирес. ǁ сов. къухӀбуцес.

КЪУХI/БУЦ-ЕС [~уц-ес, ~руц-ес; ~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. къухӀбарес. ǁ несов. къухӀбурцес.

КЪУХӀДЕШ,-ли, -ла; мн.; склонение, опущение, нагибание, наклон, опускание, нагинание, преклонение, наклонение; бекӀла ~ опущение головы; кьаркьа ~ наклон тела.

КЪУХIЛИ нареч. склонённо, опущенно; бекӀ ~ вашес ходить со склонённой головой; перен. ходить понуро.

КЪУХI/СИ, -ти 1) склонённый, опущенный;наг-нутый; удибяхӀ ~ галгала кьяли нагнутая книзу ветка дерева; 2) понурый; ~ куц понурый вид.

КЪУХΙ/СИВАНБИЗ-ЕС [~сиваниз-ес, ~сиван-риз-ес; ~тивандиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) показаться склонённым, опущенным, нагнутым; 2) перен. показаться понурым, унылым; нешлис урши ~сиванизур сын показался матери понурым. ǁ несов. къухӀсиванбилзес.

КЪУХΙ/СИВАНБИЛЗ-ЕС [~сиванилз-ес, ~си-ванрилз-ес; ~тивандилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) казаться склонённым, опущенным, нагнутым; 2) казаться понурым, унылым; илала куц наб ~ули саби его облик мне кажется понурым. ǁ сов. къухӀсиванбизес.

КЪУЦУЗ 1. -ли, -ла; -уни; придурок, тупица, тупой человек; ца шилис ца ~ виур народ., разг. одному аулу один тупица хватает; 2. в знач. прил. несообразительный, глупый, тупоголовый, туполобый; ~ инсан несообразительный человек; ~ баркьуди глупый поступок, проступок.

КЪУЦУЗДЕШ,-ли, -ла; мн.; тупость, тупоумие; ~ дакӀудирес проявлять тупоумие.

КЪУЦУЗЛИ нареч. тупо, придурковато, туповато, бестолково, бессмысленно, отупело, твердолобо; ~ хӀерикӀес тупо глядеть; ~ вяшикӀес вести себя придурковато; ~ гъайикӀес говорить бестолково. 

КЪУЦУЗ/СИ, -ти тупой, придурковатый, туповатый, бестолковый, бессмысленный, отупелый, твердолобый;нескладный;скверный; ~ адам тупой человек; ~ сочинение бестолковое сочинение.

кЪучаКЪ 1. -ли, -ла; -уни;молодец, молодчага, молодчина; удалец, ухарь; храбрец, смельчак; ил – ~ла баркьуди саби это – поступок молодчины; ~ ветаэс стать удальцом, смельчаком; 2. в знач. прил. удалой, удалый, лихой; ~ адам удалой человек; ~ мурда лихой наездник.

КЪУЧАКЪДЕШ,-ли, -ла; мн.;молодечество, ухарство,удаль, удальство; ~ла баркьуди ухарство; ~личи хасси молодецкий; ~личилвяшикӀес вести себя молодцом.

КЪУЧАКЪЛИ нареч. по-молодецки, по-ухарски; с удальством; ~ далайикӀули сай поёт по-молодецки.

КЪУЧАКЪ/СИ, -ти молодцеватый, удалой, бравый; ~ куц молодцеватый вид.

кЪучи,-ли, -ла; -би; сорвиголова, занимающийся разбоем, вымогательством; разбойник, грабитель.

КЪУЧИДЕШ,-ли, -ла; мн.; разбой, грабёж, вымогательство; ~ дузахъуси занимающийся разбоем.

КЪУШ,-ли, -ла; -ани;1) кош, лагерь, стан, становище, стойбище; дявила ~ воинский лагерь, стан; гечликьябала ~ кош, становище кочевников; букӀу-нала ~ стойбище чабанов; 2) шалаш; вацӀализибси ~ шалаш в лесу; анхъла къараулла ~ шалаш сторожа сада;3) табор; цигантала ~ цыганский табор;4) перен. община; къурла ~ первобытная, родовая община.

КЪУШБИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) разбивать лагерь, стан, стойбище; букӀунани ~ули саби чабаны разбивают стойбище; 2) строить шалаш; хъучиб ~ строить шалаш на огороде. ǁ сов. къушбяхъес.

КЪУШБЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни; III; сов. 1) разбить лагерь, стан, стойбище; бургъантани хӀеркӀла дублаб ~иб воины разбили лагерь у реки; 2) построить шалаш. ǁ несов. къушбирхъес.

КЪУШКЪАР 1. шершавый, шероховатый; ~ кам шершавая кожа; ~някъби шершавые руки; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; спец. крица.

КЪУШКЪАР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. сделать шершавым, шероховатым. ǁ несов. къушкъарбирес.

КЪУШКЪАР/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делать (становиться) шершавым, шероховатым;шершаветь; някъби ~дирули сари руки становятся шершавыми. ǁ сов. къушкъарбиэс.

КЪУШКЪАР/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать шершавым, шероховатым; уркьули ~уб доска стала шероховатой. ǁ несов. къушкъарбирес.

КЪУШКЪАРДЕШ,-ли, -ла; мн.; шершавость, шероховатость.

КЪУШКЪАР/СИ, -ти шершавый, шероховатый; ~ чедила шероховатая поверхность.

КЪУШКЪАРЧИ,-ли, -ла; -би; спец. плавильщик крицы; илала халабегӀти ~би бирутири его предки были плавильщиками железа.

КЪУШ-КЪУТАН,-ли, -ла; мн.; стойбище и кошара; букӀунала ~ стойбище и кошара чабанов.

КЪУШУМ,-ли, -ла; -ти; 1) компания, шатия, общество; жагьилтала ~ компания молодёжи; шадила бируси ~ компания, проводящая гулянье; мекъла ~ гьачамлис ихъули ахӀен свадебное общество пока не расходится; 2) биол. сообщество; имиулала ~ муравьиное сообщество; ~ла мицIираг общественные насекомые.

КЪУШУМАГАР/(СИ), -ти 1) без компании, не имеющий компании; 2) не имеющий сообщества; ~ мицӀираг животные, не имеющие сообщества.

КЪУЮ,-ли, -ла; -би; 1) колодец; мурхьси~ глубокий колодец; ~ла шин вода колодца; артизанна ~ артезианский колодец; 2) перен. яма, клад, тайна (о человеке: тайна, таинственность, загадочность); илпикрумалавагьесагарси ~ сай он загадочный колодец мыслей.

КЪУЮЛА/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес; ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. бросать, кидать в колодец; бадира ~ кидать ведро в колодец. ǁ сов. къуюлабушес.

КЪУЮЛА/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес; ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. бросить, кинуть в колодец. ǁ несов. къуюлабуршес.

КЪЯ,-ли, -ла; ед. и мн.; карканье.

КЪЯ-АЛА,-ли, -ла; мн.; см. къя.

КЪЯБ 1. -ли, -ла; ед.; рывок, вырывание; ца ~ли одним рывком; 2. первая часть сложных слов со знач. «содрать; рвануть»: къяббарес содрать, къяббирес сдиратьи т.д.

КЪЯБ/АБАР-ЕС [ мн. ~адар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. содрать,снять; паркетла чӀябар ~ снять паркетный пол; галгала гӀянкӀа ~ содрать кору с дерева. ǁ несов. къябабирес.

КЪЯБ/АБИКI-ЕС [~айкӀ-ес, ~арикӀ-ес; ~адикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къябабирес.

КЪЯБ/АБИР-ЕС [ мн. ~адир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. сдирать, снимать; уркьули ~ отделять доску. ǁ сов. къябабиэс.

КЪЯБ/АБИ-ЭС [ мн. ~ади-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. содраться;отделиться от поверхности. ǁ несов. къябабирес.

КЪЯБАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. къяббарес. ǁ несов. къябарбирес.

КЪЯБАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къяббикӀес.

КЪЯБАР/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. къяббирес. ǁ сов. къябарбиэс.

КЪЯБАР/БИ-ЭС[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. ǁ несов. къябарбирес.

КЪЯБАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къяббулхъес. ǁ сов. къябарбухъес.

КЪЯБАР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. къяббухъес. ǁ несов. къябарбулхъес.

КЪЯБА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III; сов. 1) прервать, оборвать, остановиться, резко прекратить, замять; гъай ~ прервать разговор; хIянчи ~иб прервал работу; 2) кончить, завязать;нарушить, порвать (знакомство, отношения и т.д.); тянишдеш ~ порвать отношения; 3) разомкнуть, разъединить; хутӀла бархбяхъни ~ разомкнуть цепь тока;4) перен. заглушить, затуманить; дигайла гавгьар~ири поэт. заглушил переливы любви. ǁ несов. къябиэс.

КЪЯБ/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III; сов. 1) оторвать, отодрать, оборвать, обдёргать, отколупать; выщипнуть; надёрнуть, сорвать; отделить рывком, дёрнув; вава ~ оторвать цветок (от стебля); занзби ~дарес сорвать колючки; 2) рвануть,удалить,выдрать,вырвать;выдергать; гӀябли ~дарес выдергать гвозди; 3) выхватить из руки т. д. ǁ несов. къяббирес.

КЪЯБ/БЕРД-ЕС[~верд-ес, ~рерд-ес; ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) оборвать(ся), разорваться, оторвать(ся), лопнуть; ~ибси рваный; ~ибси мер обрыв; ~ниагар сплошной;2) нарушиться; бархбасуни ~дердиб нарушились связи, контакты;3) разъединиться, разомкнуться; 4) перен. отколоться, разобщиться, изолироваться, утратить общение, связь; дурхIни бегIтазибад ~иб дети утратили общение с родителями; ~ни разрыв; ~бердибдеш разомкнутость; къаркъа шурлизибад~иб камень (кусок камня) откололся от утёса. ǁ несов. къябудес.

КЪЯБ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. дёрнуть. ǁ несов. къяббилкес.

КЪЯБ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. дёргать;выдёргивать.

КЪЯБ/БИЛК-ЕС[~илк-ес, ~рилк-ес; ~дилк-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. дёргать; къазнякъличи~улисаби гусь дёргает руку. ǁ сов. къяббикес.

КЪЯБ/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. рвать, цапать; отрывать, срывать, выдёргивать, драть; отделять рывком; корчевать; вава ~ отрывать, срывать цветок; цулби ~дирес драть зубы. ǁ сов. къяббиэс.

КЪЯБ/БИ-ЭС[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;III; сов. оторваться, оборваться, порваться;сорваться, отлететь, отделиться; прерваться,разъединиться; гьая назиксимерлабад ~уб верёвка оторвалась (оборвалась) в тонком месте. ǁ несов. къяббирес.

КЪЯБ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къяббирес. ǁ сов. къяббухъес.

КЪЯБ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. къяббиэс. ǁ несов. къяббулхъес.

КЪЯБДУРА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~да-р-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. выдернуть; вытащить; бухъала хӀячиличил ~ выдернуть растение с корнем. ǁ несов. къябдурабирес.

КЪЯБДУРА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов выдёргивать;вытаскивать; гӀябли ~дирес выдёргивать гвозди; билхӀлализивад ~ирес вытаскивать из болота. ǁ сов. къябдурабарес.

КЪЯ/БИКI-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. каркать; гьаргалаб къяна ~ули саби на веранде каркает ворона.

КЪЯБИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. 1) прерывать, обрывать, останавливать(ся), резко прекращать; гъай ~ обрывать разговор; хIянчи ~ули сай прерывает работу; 2) перен. кончать, завязывать;нарушать, рвать; вягӀда ~ нарушать договор; 3) перен. размыкать, разъединять;4) перен. заглушать, туманить. ǁ сов. къябаэс.

КЪЯБСА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. къяббарес. ǁ несов. къябсабирес.

КЪЯБСА/БИКI-ЕС [~йкӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. къяббикӀес.

КЪЯБСА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. къяббирес. ǁ сов. къябсабиэс.

КЪЯБСА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. см. къяббиэс. ǁ несов. къябсабирес.

КЪЯБ/СИ, -ти 1) прерванный, оборванный, остановленный; 2) разомкнутый.

КЪЯБУД-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. рвать(ся), отрывать(ся), откалывать(ся), лопаться; утрачивать общение, связь; лесла гIелаб кьяшла дякь ~улисаби за утёсом тропинка обрывается; ишхIели адамти цабехIлизибадцабехI ~ули саби ныне люди утрачивают связи друг с другом. ǁ сов. къяббердес.

КЪЯ́/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. каркать; см. къябикӀес. ǁ сов. къябухъес.

КЪЯ́/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. каркнуть. ǁ несов. къябулхъес.

КЪЯБ/ЧЕБКАБАР-ЕС [ мн. ~черкадар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. оторвать, отодрать; обойти ~черкадарес отодрать обои. ǁ несов. къябчебкабирес.

КЪЯБ/ЧЕБКАБИР-ЕС [ мн. ~черкадир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. отрывать, отдирать; календарла кӀапӀи ~ отрывать листок календаря. ǁ сов. къябчебкабарес.

КЪЯБ/ЧЕБСАБАР-ЕС [ мн. ~черсадар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. оторвать, отодрать (со стены). ǁ несов. къябчебсабирес.

КЪЯБ/ЧЕБСАБИР-ЕС [ мн. ~черсадир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. отрывать, отдирать (со стены). ǁ сов. къябчебсабиэс.

КЪЯБЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. къяб.

КЪЯБЪУР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. выхватить из-под; илиубад ута ~иб выхватил из-под него табурет. ǁ несов. къябъурбирес.

КЪЯБЪУР/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. выхватывать из-под. ǁ сов. къябъурбарес.

КЪЯЖ,-ли, -ла; -ани; 1) пах; ~лизи бяхъес ударить в пах; балуй ~лизирти къизъала боль в левом паху;2) ширинка; ~ гьаргбарес, гӀекӀес расстегнуть, застегнуть ширинку.

КЪЯЖА,-ли, -ла; къяжни; 1) колобок; лепёха, хлебец, лепёшка; сусулла ~ ржаной колобок; бигубси ~ подгоревший колобок; 2) галета, кекс.

КЪЯЖИ,-ли, -ла; -би;1) нагар; шямличибси ~ нагар на свечке; 2) уголь; ~ли лукӀес писать угольком.

КЪЯЖИАР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) превращаться в уголь; бигубли, ~ сгорев, превращаться в уголь; 2) нагорать, давать нагар. ǁ сов. къяжиаэс.

КЪЯЖИА-ЭС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) превратиться в уголь; 2) нагореть; чирагъла пилта ~ур фитиль лампы нагорел. ǁ несов. къяжиарес.

КЪЯЖНИДИРХЬ,-ли, -ла; -уни;сухарница, ваза для сухарей, печенья.

КЪЯЗИКЪ,-ли, -ла; -уни; обрубок; полено; урца ~ деревянный обрубок.

КЪЯЙ,-ли, -ла; къяяни; 1) ряд, линия; строй;фронт; къяянази кабизес встать в ряды; ~барили башес ходить рядами; 2) рубрика, графа;3) строка; кабяхъла ~ печатная строка; ~ла чедибси надстрочный;4) цепочка, ряд, вереница людей, предметов; ~ли башес ходить вереницей. ♦ Къяй-къяйси шурбатала – подстрочник (букв: перевод строка в строку).

КЪЯЙА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. сделать цепочку, расположить вереницей. ǁ несов. къяйиэс.

КЪЯЙИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. делать цепочку, распологать вереницей. ǁ сов. къяйаэс.

КЪЯЙК,-ли, -ла; ед. и мн.; выстрел, стрельба, звук взрыва; тупангла ~ выстрел из винтовки; ~ла тIамаабердиб раздался выстрел.

КЪЯЙК-АЛА,-ли, -ла; мн.; см. къяйк.

КЪЯЙКАР,-ли, -ла; мн.; стрельба, стреляние, перестрелка, канонада, пальба, огонь; см. къяйк.

КЪЯЙКАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. стрелять очередями; самолётличи ~ стрелять по самолёту очередями.

КЪЯЙКАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. къяйкар.

КЪЯЙКА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. выстрелить, допустить выстрел; гIяяркьяна тупанг~ валкьаур охотник успел выстрелить из ружья. ǁ несов. къяйкиэс.

КЪЯЙК/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. выстрелить, выпалить,сделать выстрел; обстрелять; тупанг ~ выстрелить из винтовки. ǁ несов. къяйкбирес.  

КЪЯЙК/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. стрелять, производить выстрелы; лишанчибиункъли ~ бурсибиуб снайперы научились лучше стрелять; ~уси ярагъ огнестрельное оружие; ~уси мер стрельбище; цаличи ца ~ перестреливаться; ~нила стрелковый. 

КЪЯЙК/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. стрелять, делать выстрел. ǁ сов. къяйкбиэс.

КЪЯЙК/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. выстрелить, стрельнуть; илала гъай хӀясибли, тупанча саби-сабил ~убли саби по его словам, пистолет выстрелил сам по себе. ǁ несов. къяйкбирес.

КЪЯЙК/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. выстреливаться, взрываться. ǁ сов. къяйкбухъес.

КЪЯЙК/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. выстрелиться, взорваться; душма бомбаурегцIали дусла гIергъи ~ун вражеская бомба взорвалась шестьдесят лет спустя. ǁ несов. къяйкбулхъес.

КЪЯЙК-КЪУЙК,-ли, -ла; мн.; стрельба; см. къяйкар.

КЪЯЙК-КЪУЙК/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. къяйкбарес. ǁ несов. къяйк-къуйкбирес.

КЪЯЙК-КЪУЙК/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. постреливать; см. къяйкбирес. ǁ сов. къяйк -къуйкбарес.

КЪЯЙКIАР, -ли, -ла; -ти; раковина; гъяркла ~ раковина моллюска.

КЪЯЙКIАРИ, -ли, -ла; къяйкIури; шишка, набитая ударом; ~ пIякьбикиб шишка лопнула; бекӀ-лизиб ~ бакIиб на голове вышла шишка.

КЪЯЙКIАРИБУЛХЪ - ЕС, -ан, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о шишке: вскакивать. ǁсов. къяйкӀарибухъес.

КЪЯЙКIАРИБУХЪ - ЕС, -ун, -и, -унси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о шишке: вскочить; савлилис андаличиб ~ун к утру на лбу появилась шишка. ǁ несов. къяйкӀарибулхъес.

КЪЯЙКΙУРАР с шишками, имеющий шишки.

КЪЯЙЛИ нареч. 1) включительно; цаличибад вецӀличи бикайчи ~ с одного до десяти включительно; 2) наравне с кем-чем; иличил ~ наравне с этим; наряду с; дудешличил ~ уршира узули сай и сын трудится наравне с отцом; 3) обок, рядом, сбоку; ~ вашес идти обок. ♦ Илдала къяйлизиб – в их числе, среди них.

КЪЯЙМАР с самодельными лыжами, имеющий самодельные лыжи.

КЪЯЙМ/И,-ани, -ала; мн.; диал. самодельные лыжи; ~ачив калхъес кататься на самодельных лыжах.

КЪЯЙЦI,-ли, -ла; мн.; 1) поиск, розыски; действия ищущего, розыски кого-чего-н.; бахъхIила ~ дугIла убхIебухъун долгие поиски оказались не напрасными; 2) хождения, похождения; дугIла ~ пустые хождения; 3) перва я часть сложных слов со знач. «искать; скитаться»: къяйцӀбарес поискать, къяйцӀбикӀес скитатьсяи т.д.

КЪЯЙЦIАР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. къяйцӀбарес. ǁ несов. къяйцӀарбирес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: