Книга XIII. События 415- ГГ. Вс 8 страница

109.
Дионисий, тиран сиракузян, привел помощь от италийских греков и других союзников и включил их в свою армию. Он так же привлек большую часть сиракузян призывного возраста и навербовал наемников. (2) Эта армия, говорят, доходила до пятидесяти тысяч человек, но, согласно Тимею, насчитывалось тридцать тысяч пехоты, тысяча кавалерии и пятьдесят покрытых броней кораблей.[39] (3) Не желая разделять свою армию, он разбил лагерь на морском побережье, чтобы руководить как сухопутными силами, так и морскими. Легковооруженных он отправил досаждать неприятелю и мешать ему добывать провиант в округе, а при помощи кавалерии и флота пытался лишить карфагенян поставок, ожидаемых с их собственной территории. (4) Таким образом прошло 20 дней без каких либо значительных событий. Тогда Дионисий разделил свою армию на три части. Одной, состоящей из сицилийцев, он приказал обойти город слева и стать лагерем, вторую часть, образованную союзниками, отправил вдоль моря, оставив город справа. Третью часть, состоящую из наемников, возглавил сам и двинулся через городскую агору[40] к месту расположения карфагенских сил. (5) Кавалерии он приказал, что, как только они увидят движение пехоты, перейти реку и занять равнину, но вступать в бой, лишь увидев, что их товарищи одерживают победу, или оказывать помощь там, где происходит отступление. Флот, с находившимися на нем войсками, должен подойти к лагерю противника и оказать помощь атакующим италиотам.

110.
Когда флот в надлежащее время выполнил этот приказ, карфагеняне бросились в это место, чтобы помешать высадке войск, так как эта часть лагеря, расположенная вдоль берега, не была укреплена. (2) В это время италиоты, преодолев пространство, отделявшее их от моря, атаковали лагерь карфагенян, которые, в своем большинстве, были заняты отражением флота, и опрокинув, находившихся там защитников, ворвались в лагерь. (3) Тогда карфагеняне развернули большую часть своего войска и, после упорного боя, выбили прорвавшихся за рвы. Италиоты, подавляемы численным превосходством варваров и не получавшие подкрепления, были прижаты к частоколу, врытому вдоль рва. (4) Сицилийцы, продвигавшиеся через равнину, прибыли слишком поздно, а наемники Дионисия, столкнулись с трудностями, проходя через городские улицы, и поэтому были не в состоянии прийти так быстро, как было запланировано. Гелийцы совершили вылазку, чтобы оказать помощь италиотам, но они выдвинулись на небольшое расстояние от города, опасаясь оставить стены без защиты, поэтому их помощь не подоспела вовремя. (5) Иберы и кампанцы, служившие в армии карфагенян, оказали сильное давление на италийских греков и убили более тысячи из них. Но команды кораблей осыпали преследователей ливнем стрел, и остаток их[41] благополучно отступил в сторону города. (6) В другой части поля битвы сицилийцы атаковали выступивших протии них ливийцев, большую часть их убили, а остальных преследовали до лагеря. Но, когда иберы, кампанцы и карфагеняне пришли на помощь ливийцам, они потеряли около шестисот человек и возвратились в город. (7) Кавалерия, увидев поражение своих товарищей, так же удалилась в город, преследуемая врагом. Дионисий, только что пересекший город, обнаружил свою армию разбитой и был вынужден остаться в приделах стен.

111.
После этого Дионисий собрал своих друзей и стал с ними совещаться относительно дальнейших военных действий. Когда они все высказались за том, что его положение плохо для решающей битвы с неприятелем, он отправил вечером вестника, чтобы на следующий день провести обмен мертвыми, но в первых часах ночи приказал всему населению выйти из города, сам же вышел в полночь, оставив две тысячи легковооруженных. (2) Им было приказано в течении всей ночи жечь огни, производить шум, чтобы карфагеняне думали, что он все еще в городе. На рассвете они быстро вышли и присоединились к Дионисию, а карфагеняне, узнав о произошедшем, вошли в город и занялись грабежом брошенных домов. (3) Когда Дионисий пришел в Камарину, то обязал ее жителей перебраться в Сиракузы совместно с детьми и женами. И так как вселившийся страх не допускал промедления, одни наспех собрали серебро и золото, и все, что можно было унести, другие бежали только с родителями и малыми детьми, не обращая внимания на ценности, третьи, ослабленные старостью и болезнями и не имевшие родственников или друзей, остались позади, так как прибытие карфагенян ожидалось в скором времени. (4) Судьба Селинунта, Гимеры и Акраганта приводила в ужас всех людей, как будто они были свидетелями жестокости карфагенян. И действительно, те не щадили своих пленников и не проявляли ни какого сострадания к жертвам, распиная[42] их или подвергая мучениям, на которые не возможно смотреть. (5) Таким образом, когда два города обратились в бегство, вся местность кишела женщинами детьми и прочим населением. Солдаты, наблюдая это, не только были в ярости на Дионисия, но и были преисполнены жалостью к этим несчастным. (6) Они видели свободорожденных юношей и девиц, достигших брачного возраста, спешивших в неразберихе вдоль дороги, не думая о своем возрасте и лишенные внимания и заботы, которые они испытывали в прошлом. Судьба стариков была так же достойна сострадания; они были вынуждены против природы идти так же быстро, наравне с подростками.

112.
По этим причинам возрастала ненависть к Дионисию, поскольку люди думали, что он действует так, чтобы, поддерживая страх перед карфагенянами, стать властелином других городов. (2) Они обсуждали его задержку при оказании помощи,[43] и то, что ни один из его наемников не пал, и, что он отступил без причины, не испытав серьезного поражения, и, главное, что враги не погнались за ним. Поэтому, для тех, кто имел желание поднять мятеж, все эти обстоятельства, как будто давались богами, для свержения его владычества. (3) Италиоты оставили его и направились домой, через середину острова. Сиракузская кавалерия[44] шла вдоль дороги, в надежде убить тирана, но, увидев, что наемники не собираются его покидать, они единодушно двинулись в Сиракузы. (4) И, обнаружив, что гарнизон порта ничего не знал о событиях в Геле, без препятствий вошли в город, затем ограбили дом Дионисия, наполненный золотом, серебром и прочим богатством. Затем, схватив его жену, всадники жестоко над ней надругались, желая тем самым дать выход своей злобе против тирана и надеясь, что этот акт насилия будет гарантией борьбы в дальнейшем. (5) Между тем, Дионисий, по дороге стал подозревать о случившемся и, выбрав из кавалерии и пехоты наиболее верных себе людей и с ними со всей скоростью отправился к городу, убежденный, что сможет одолеть всадников лишь быстротой действий. Неожиданным прибытием он надеялся с легкостью осуществить свой замысел. (6) Так и случилось. Всадники думали, что Дионисий не осмелился бы возвратиться без своей армии и веря в свой замысел, объявили, что он, оставив Гелу, бежал к финикийцам, в то время, как на самом деле, он шел в Сиракузы.

113.
Пройдя четыреста стадиев,[45] Дионисий, во главе ста всадников и шестисот пехотинцев, к полночи прибыл к воротам Ахрадины. Обнаружив, что ворота закрыты, он заставил принести к ним тростник, растущий в окрестных болотах, который сиракузяне обыкновенно используют для связки штукатурки. Пока ворота горели, подошла оставшаяся часть войска. (2) Когда огонь уничтожил ворота, он вошел в город, сопровождаемый своим войском и прошел через Ахрадину. Некоторые всадники, узнав о произошедшем, не дожидаясь остальных, хотя и в очень малом числе, поспешили оказать сопротивление. Они были окружены на рыночной площади наемниками и все погибли до последнего человека. (3) Тогда Дионисий прошел через город, истребляя всех, кто пытался оказать сопротивление, затем проникая в дома своих противников, одних убил, других изгнал из города. Уцелевшие всадники бежали из города и заняли так называемую Этну.[46] (4) На рассвете основная часть наемников и армия сицилийцев прибыли в Сиракузы, но гелонцы и камаринцы, бывшие в противоречии с Дионисием, оставили его и ушли в Леонтины.

114.
... [47] Тогда Гимилькон, вынужденный обстоятельствами, отправил в Сиракузы посла для предложения мира побежденным. Дионисий с радостью согласился, и они заключили мир на следующих условиях. За карфагенянами останутся не только их прежние колонии, но и земли элимов и сиканов, жители Селинунта, Акраганта, Гимеры, а так же Гелы и Камарины могут проживать в своих городах, которые не должны быть укреплены, и выплачивать дань карфагенянам. Жители Леонтин и Мессены и все сикулы должны жить по своим собственным законам а Сиракузы остаются во власти Дионисия. Наконец, должен быть произведен взаимообмен всеми пленниками и захваченными кораблями. (2) Как только этот договор был заключен, карфагеняне отплыли в Ливию, потеряв более половины своих солдат от чумы, но язва продолжала бушевать и там, не в меньшей степени, и большое число, как карфагенян, так и их союзников, было свалено с ног. (3) Дойдя в нашем повествовании до конца войн, Пелопоннесской в Греции и первой между карфагенянами и Дионисием на Сицилии, и выполнив, таким образом, намеченную задачу, мы думаем, что в следующей книге изложим дальнейшие события.

[1] 22 декабря.

[2]История Сицилии в 13 книгах.

[3]См. кн. 11.22.

[4]Не сиракузянами.

[5]См. гл. 18.3; 34.4.

[6]Примечательно, что казненные были лидерами основных противоположных политических группировок в Сиракузской республике: Дафнэй — консервативной, а Демарх — радикально–демократической.

[7]Вероятно, Сиракузы стали такими перед смертью Дионисия.

[8] 405–367гг. до н. э.

[9]Акрагант.

[10]Возобновляется повествование с 79 главы.

[11]Метэки, метойки (греч. Μέτοικοι, букв. «переселенцы») — в Древней Греции — класс неполноправных жителей Аттики. Метэками являлись иностранцы, поселявшиеся в Аттике на продолжительное время или навсегда.

[12]Это должно быть Фрасилл.

[13]Еврипид (480–406гг. до н. э.) – древнегреческий драматург, представитель новой аттической трагедии.

[14]Так же трагедия Еврипида. Обе они пьесы на тему войны семи легендарных вождей аргосского войска против Фив.

[15]Так называемый «абордажный крюк». Впервые применялась в морском сражении в гавани Сиракуз (Фукидид, 7.62).

[16]Ксенофонт (История. 1.6.33.) говорит, что он «упал за борт в море и исчез».

[17]Элиан (Пестрые рассказы, 5.14) утверждает, что афиняне приняли закон, согласно которому, любой, кто случайно увидел не погребенного человека, должен предать его земле.

[18]Заявление Ксенофонта (История. 2.1.7) является более точным и надежным. Он говорит, что закон запрещал одного человека назначать на должность наварха дважды. Поэтому Лисандр был послан в качестве эпистолея – помощника наварха, к которому, в случае смерти последнего, переходили его обязанности.

[19]Коллегия из одиннадцати. Это было важное ведомство в Афинах, имевшее надзор над тюремными помещениями и распоряжавшееся исполнением наказаний, преимущественно смертной казни.

[20]«Тридцать тиранов». См. кн. 14,3 и сл.

[21]Филист (Φίλιστος) из Сиракуз, сын Архоменида, родился приблизительно в 425 г. до Р. X. Обладая большими средствами, он помогал своему родственнику, Дионисию Старшему, в его стремлении приобрести власть в Сиракузах и был его приближенным даже тогда, когда он достиг ее, пока Дионисий не изгнал его в 386 г. до н. э. по подозрению. В изгнании своем Ф. написал в Адрии 11 книг своей истории, Σικελικά, в двух частях. Первая часть охватывала историю Сицилии с самого начала до взятия Акраганта (7 книг), вторая, в 4 книгах, — историю Дионисия Старшего до его смерти. В виде дополнения он прибавил позже еще две книги, охватывавшие, но не вполне, последние деяния Дионисия Младшего.

[22]Философ и историк из Афин, живший во II веке до н. э. его хронология охватывает период с 1184 по 110 гг. до н. э.

[23]Алексий – архонт 405 г. до н. э.

[24]Букв. «Козья речка».

[25]Алкивиад в это время укрывался в своей крепости Пактии, во Фракии. См. гл 24.2. Довольно неправдоподобная история.

[26]Ксенофонт (История, 2,1,27–28) дает совсем иное описание этого сражения, заслуживающее большего доверия.

[27]См. 7.8.28 и след.

[28]Более 54 тонн.

[29]Скитала (или сцитала от греческого σκυτάλη, жезл). Это цилиндр, на который виток к витку наматывалась узкая папирусная лента (без пробелов и нахлестов). Затем на этой ленте вдоль оси цилиндра (столбцами) записывался необходимый для передачи текст. Лента сматывалась с цилиндра и отправлялась получателю. Получив такое сообщение, получатель наматывал ленту на цилиндр такого же диаметра, как и диаметр скиталы отправителя. В результате можно было прочитать зашифрованное сообщение.

[30] 7,858 кг.

[31]Фукидид (6.93.2) называет его Клеандридом.

[32]Штурмом они взять город не могли (спартанцы отличались тем, что плохо и неумело проводили осады городов), с наступлением зимы, они решили уйти на родину. Остался только флот, чтобы отрезать подвоз продуктов с моря.

[33]Это произошло через несколько месяцев, приблизительно в январе.

[34]См. гл. 103.5.

[35]Антимах из Колофона – поэт и ученый. Писал эпическую поэму «Фиваида» и элегия «Лида».

[36]Тир был метрополией (из др. греч. μητρόπολις букв. «материнский город») Карфагена.

[37]См. кн. 17,41,7.

[38]Тир был взят Александром спустя 76 лет после осады Гелы Гамильконом.

[39]Букв. ναῦς δὲ καταφράκτους – корабли, покрытые броней. Т. е. триеры, покрытые по бортам металлическими листами (чаще медными), для защиты от ударов таранов вражеских кораблей.

[40]Агора́ (др. греч. ἀγορά) — рыночная площадь, являвшаяся местом общегражданских собраний (которые также по месту проведения назывались агорами). На площади, обычно располагавшейся в центре города, находились главный городской рынок

[41]Италиотов.

[42]Распятие было одним из видов казни у карфагенян. В отличие от римлян, подвергавших этой казни только рабов, карфагеняне не делали различия по социальным признакам.

[43]Помощи Геле.

[44]В рядах кавалерии тогда сражались аристократы, представители богатых и знатных родов, многие из которых были ущемлены Дионисием, в той или иной степени.

[45] 71 км.

[46]Сиракузская крепость на южном склоне одноименной горы.

[47]Не сохранившийся пробел в повествовании. Здесь, вероятно, Диодор говорит о чуме, возникшей в карфагенской армии.














































































































































































КНИГА XIV 404-387 BC

14.1–18. 404–387 гг. до н.э. Афины, тридцать тиранов; Дионисий Сиракузский сохраняет тиранию.

 

Низвержение демократии в Афинах и появление тридцати тиранов (3 - 4)
Беззаконие тридцати человек по отношению к гражданам (5 - 6)
Как тиран Дионисий построил акрополь и расширил территорию города (7)
Как Дионисий, к всеобщему удивлению, восстановил свою пошатнувшуюся тиранию (8-9)
Как лакедемоняне установили свое управление в Греции (10)
Смерть Алкивиада, установление тирании спартанца Клеарха в Византии (11 - 12)
Как лакедемонянин Лисандр предпринял неудачную попытку свержения потомков Геракла (13)
Как Дионисий продал в рабство катанцев и наксосцев и переселил жителей Леонтин в Сиракузы (14 - 15)
Основание Алесы на Сицилии (16)
Война между лакедемонянами и элейцами (17)
Как Дионисий построил стену Гексапил (18)
Как Кир повел армию против своего брата и был убит (19 - 31)
Как лакедемоняне пришли на помощь грекам Азии (35 - 36)
Основание Адрана на Сицилии и смерть философа Сократа (37)
Строительство стены вокруг Херсонеса (38)
Подготовка Дионисия к войне с карфагенянами, изготовление оружия и изобретение стрелометной катапульты (41 - 44)
Как началась война между карфагенянами и Дионисием (45 - 47)
Как Дионисий осадил и взял Мотию - значимый карфагенский город (48 - 53)
Как эгестинцы подожгли лагерь Дионисия (54)
Как карфагеняне переправились на Сицилию с 300000 солдат и начали войну против Дионисия (55)
Отступление Дионисия в Сиракузы (55)
Экспедиция карфагенян в проливах и захват Мессены (56 - 58)
Большое морское сражение между карфагенянами и Дионисием, победа карфагенян (59 - 62)
Разграбление карфагенянами храмов Деметры и Коры (63)
Возмездие богов святотатцам и уничтожение карфагенян моровой язвой (63, 70 - 71)
Морское сражение между сиракузянами и карфагенянами, и победа сиракузян (64)
Речь Феодора о свободе в Собрании (65 - 69)
Как Дионисий отправил тысячу наиболее беспокойных наемников на верную смерть (72)
Как Дионисий осадил форпосты и лагерь карфагенян (72)
Как Дионисий держал карфагенян в осаде и сжег многие корабли противника (73)
Поражение карфагенян на суше и на море (74)
Бегство карфагенян ночью, соглашение с Дионисием, без ведома сиракузян, за подкуп в 400 талантов (75)
Бедствия, обрушившиеся на карфагенян в связи их святотатством против божеств (76 - 77)
Восстановление разоренных сицилийских городов (78)
Как Дионисий взял осадой некоторые города Сицилии, а с другими заключил союз (78)
Как он установил дружественные отношения с властелинами Агиром из Агириона и Никодимом из Кенторины (78)
Как Агесилай, спартанский царь, переправился в Азию с армией и опустошил подвластные Персии территории (79)
Как Агесилай победил в сражении персов, которыми командовал Фарнабаз (80)
Война в Беотии, и действия ее участников (81)
Как Конон был назначен персидским стратегом и как он перестроил стены Афин (81, 85)
Как Лакедемоняне победили беотийцев подле Коринфа, и эта война получила название "Коринфской" (86)
Как Дионисий с боями и риском пробился в Таормин, но был, затем изгнан (87 - 88)
Как карфагеняне были разбиты Дионисием подле города Абакэна (90)
Экспедиция карфагенян в Сицилию, и урегулирование конфликта (85 - 96)
Как погиб лакедемонский стратег Фиброн, будучи побежден персами (99)
Как Дионисий осадил Регий (108, 111)
Как италийские греки вступили в единое политическое объединение и выступили против Дионисия (103)
Как Дионисий, хотя и одержал победу в сражении и взял 10000 пленных, отпустил их без выкупа, а так же позволил городу жить по своим законам (105)
Захват и уничтожение Кавлонии и Гиппония и переселение их жителей в Сиракузы (106 - 107)
Как греки заключили "Анталкидов" мир с Артаксерксом (110)
Захват Регия, бедствия и страдания в городе (111 - 112)
Захват Рима кельтами, за исключением Капитолия (114 - 117)

1.
Как правило, для каждого человека естественно быть задетым за живое, услышав себя в поношении. В самом деле, даже те, кто нечестив и совершает зло, чувствуют себя глубоко оскорбленными, когда они являются предметом упреков, и стремятся сделать все, чтобы оправдаться перед обвинениями. Поэтому каждый должен быть очень осторожным, чтобы не совершить какой-либо плохой поступок, в особенности те, кто занимают главенствующее положение и находятся, в силу благосклонности удачи, выше других, в достойных условиях. (2) По причине их высокого положения, они и их ошибки будут более заметны. Даже, если во время жизни они смогут избежать наказания, то пусть ожидают того, что в более позднее время истина, которая была подавлена, найдет выход и поднимет вопросы, скрытые ранее от времени. (3) Пусть поэтому нечестивые люди знают, что они оставляют уродливое представление о себе на мнение потомков навсегда. Поэтому те вещи, которые остаются после смерти нас и не интересуют, как считают некоторые философы, тем не менее, зло, совершаемое ими при жизни, остается в памяти потомков навсегда. Примеры этому сможет найти тот, кто подробно прочитает оказавшуюся у него под рукой эту книгу.

2.
Среди афинян, к примеру, 30 человек стали тиранами в силу своей алчности и честолюбия, втянув свою родину в страшные бедствия, но вскоре не только потеряли свою власть, но и оставили о себе бессмертную память и позор. И лакедемоняне, завоевав бесспорный суверенитет в Греции, потеряли его оттого, что пытались осуществить несправедливые проекты за счет своих союзников. Власть тех, чье руководство ведется в духе справедливости и милосердия будет свергнуто, в результате актов несправедливости и жестокости к своим подданным. (2) Как мы видим на примере тирана Сиракуз Дионисия, который улыбкою Фортуны был возведен выше всех других правителей, но боялся за свою жизнь и вынужден был носить железный панцирь под одеждою и оставил после своей смерти ненависть о себе в памяти народа для всех грядущих поколений. (3) Но мы будем говорить обо всех этих трех примерах более подробно, в связи с соответствующим периодом времени. И вот теперь мы будем говорить о тех событиях, останавливаясь для уточнения времени. В предыдущих книгах мы рассматривали события от времени захвата Трои до конца Пелопонесской войны и капитуляции Афин, которые охватывают период в 779 лет. В этой книге мы добавляем события, следующие за этими, по порядку и начнем с 30 тиранов в Афинах и, далее, до взятия Рима галлами, охватив период в 18 лет.

3.
В семьсот восьмидесятом году от взятия Трои в Афинах отсутствовал архонт[1] в связи с роспуском правительства, и город был вовлечен в анархию. В Риме в это время были назначены 4 трибуна для выполнения консульских обязанностей. Это были гай Фульвий, Гай Сервилий, Гай Валерий и Нумерий Фабий. В этом же году была отмечена девяносто четвертая олимпиада, победителем в которой был Крокин из Ларисы. (2) В это же время афиняне, истощив свои силы, заключили мирный договор с лакедемонянами, по которому оставляли за собой право управлять государством согласно своих прежних законов, но вынуждены были снести городские стены. Они разрушили стены, но не смогли договориться между собой о форме управления. (3) Те, кто стремился к олигархии, проголосовали за восстановление древней конституции. Но большая часть граждан были сторонниками демократии и предпочитали законы их отцов, заявив, что будут верными демократии. (4) Спор на эту тему продолжался несколько дней. Сторонники олигархии направили посольство спартиату Лисандру, которому по окончанию войны было поручено создать правительства в городах, в большинстве которых им была установлена олигархия. Надеясь на его помощь в осуществлении задуманного, они отплыли на Самос, где находился Лисандр, взяв этот город. (5) Он дал свое согласие на призывы к сотрудничеству. Затем, передав управление Самосом спартанскому гармосту, он прибыл в Пирей со 100 кораблями. Созвав общее собрание афинян, он посоветовал выбрать 30 граждан, чтобы возглавит правительство и управлять всеми делами государства. (6) Ферамен выступил против этого предложения, напомнив статьи мирного договора, что они должны соблюдаться в соответствии со старым законодательством предков и заявил, что нарушение этого было бы лишением свободы вопреки данной клятве. На что Лисандр заявил, что афиняне первые нарушили условия мира по тому, что не снесли городские стены в указанный срок и высказал угрозу Ферамену, сказав ему, что если тот не откажется от своей оппозиции Лакедемону, то будет подвергнут смертной казни. (7) Ферамен и остальные граждане, находясь в страхе, вынуждены были общим голосованием упразднить демократию, и 30 граждан были выбраны, чтобы управлять делами государства в качестве Совета, но на самом деле, они были ни кем иным, как просто тиранами.

4.
Люди, видя честность Ферамена и, полагая, что он будет действовать справедливо и сдерживать остальных, избрали его одним из тридцати. Обязанностью избранных было избирать членов Совета, назначать судей и принять законы, в соответствии с которыми они должны были управлять государством. (4) Но они под многими благовидными предлогами откладывали составление законов, но Совет и другие магистраты они заполнили своими людьми, называемыми судьями, но на самом деле бывшими лишь инструментом тиранов. Сначала они справедливо выявили и осудили на смертную казнь всех врагов государства. И так как они хорошее говорили и вели себя справедливо, то все честные граждане одобрили их действия. (3) Но, вскоре, решив совершить акты беззакония и придать произвол своей власти, они стали просить лакедемонян выслать им гарнизон для охраны, заявив, что они собираются установить форму правления, которая будет служить их интересам. Ибо они осознавали, что без поддержки иностранной силы они не смогут осуществлять задуманные убийства, так как все граждане тогда объединятся для организации своей безопасности. (4) Когда прибыл гарнизон из Лакедемона, то его военачальника Калибия эти тридцать подкупили взятками, льстивыми обещаниями проживать в любом лучшем месте. Затем, выбрав нескольких самых богатых граждан, обвинили их в заговоре против правительства и казнили их, конфисковав их имущество. (5) Но, когда Ферамен выступил против своих коллег их ревнителей и встал на защиту свобод, тридцать созвали собрание Совета. Критий был их предводителем. В своей длинной речи он объявил Ферамена в предательстве интересов правительства, членом которого он был добровольно. Но Ферамен оправдал себя в нескольких обвинениях, за что получил одобрение и симпатии Совета. (6) Критий, опасаясь того, что Ферамену удастся свергнуть олигархию, поспешил к нему с группой вооруженных кинжалами, намереваясь схватит его. Но Ферамен, опережая их, бросился к алтарю Гестии с криками: "Я ищу убежища у богов и не надеюсь таким образом спастись, но вы видите, что мои убийцы совершают бесчестие против них".

5.
Когда служители коллегии одиннадцати[2] тащили его, Ферамен переносил все с неустрашимым духом, согласно заповедям философии Сократа. Большинство стало оплакивать его участь, но им не хватило мужества прийти ему на помощь по причине большого числа конвоя, сопровождавшего его. (2) Но философ Сократ с двумя близкими людьми вбежал, пытаясь помешать конвоирам. Ферамен стал умолять его не делать этого, заявив, что ценит его дружбу и смелость поступка, но для него будет большим горем, если он явится причиной гибели тех, кто так сильно любит его. (3) Сократ со своими учениками, видя, что численность конвоя растет, и помощи им не будет, отказались от задуманного. Ферамена, таким образом, вывели из здания Совета и повели через рынок к центру для исполнения приговора. (4) Простые граждане, напуганные вооруженным гарнизоном, были полны сострадания не только к несчастному, осужденному несправедливо, но и горевали над своей собственной судьбой, ввергшей их в рабство. Простые люди, видя с каким презрением отнеслись к Ферамену, поняли, что их, более бедных, принесут в жертву с большей легкостью. (5) После смерти Ферамена тридцать правителей составили список нескольких богатых граждан и по ложным обвинениям казнили их, присвоив их поместья. Среди погибших был, так же, Никерат, сын Никия, возглавлявшего компанию против Сиракуз. Это был человек справедливый по отношению ко всем и был одним из самых богатых афинян, с почетной репутацией, и не было такой семьи, которая не горевала о его гибели, зная его как человека честного. Но тираны не прекратили свое беззаконие, их безумие стало еще страшней. Они убили 60 самых богатых метеков для того чтобы завладеть их имуществом. Остальные граждане, видя ежедневную смерть, вынуждены были бежать из города. Они убили, так же, Автолика,[3] человека прямого, словом, отобрали наиболее уважаемых граждан. Видя эту жестокость, творимую в городе, половина афинян бежали, оставив его.

6.
Лакедемоняне, видя, что Афины ослабли, пришли в полный восторг и, желая помешать афинянам восстановить силы, проголосовали за то, чтобы беглецы были доставлены назад в Афины, а каждый мешавший этому, должен был уплатить штраф в пять талантов. (2) Этот указ потряс жителей всех городов и, боясь мощи спартанцев, города подчинились, за исключением аргивян, ненавидевших лакедемонян за их жестокость и первыми принявшие беглецов, оказав им помощь и сострадание. (3) Так же и фиванцы проголосовали за то, что каждый, кто не окажет помощь беглецам, будет подвергнут штрафу.
Таково было положение дел в Афинах.

7.
На Сицилии Дионисий, тиран Сиракуз, после заключения мира с Карфагеном, приложил все усилия для укрепления своей власти, ибо он полагал, что сиракузяне, теперь, когда они освобождены от военных обязанностей, начнут добиваться своей свободы. (2) Видя, что остров[4] был наиболее безопасной частью города, и там может легко обороняться небольшой гарнизон, он отгородил его от города прочной стеной с башнями на небольшом расстоянии друг от друга. Перед ним он возвел дома, способные разместить множество народа. (3) Кроме этого, с большими затратами был возведен акрополь, как место убежища на случай всяких неожиданностей. Такой же стеной он обнес гавань, называемую Лакий, способный вместить шестьдесят триер. Вход в него был закрываемым, и только один корабль мог пройти через него. (4) А на территории Сиракуз он выделил лучшие участки земли своим друзьям и должностным лицам. Остальное он равномерно распределил среди граждан, в число которых вошли освобожденные рабы, которых он называл "новыми гражданами". (5) Кроме того, он распределил жилье среди простых людей, за исключением тех домов, которые находились на острове и тех, которые он даровал своим друзьям и наемникам. После того, как Дионисий укрепился мыслью, что его тирания организованна должным образом, он повел свое войско против сицилийцев, чтобы привести все независимые города под свой контроль, и, в особенности, тех сицилийцев, которые ранее были в союзе с Карфагеном. (6) Подступив к городу эрбессинов, он стал готовиться к его осаде. Но сиракузяне, находившиеся в его армии, теперь, когда у них в руках появилось оружие, стали собирать группировки, упрекая друг друга в том, что они в свое время не присоединились к кавалерии, намеревавшейся свергнуть тирана. Это произошло в то время, когда один военачальник Дионисия пригрозил солдату за его острый язык, а когда тот смело шагнул ему на встречу, намереваясь дать отпор, бросился, желая его избить. (7) Солдаты пришли в такую ярость, что убили командира по имени Дорих и с громкими призывами обратились к гражданам встать за свою свободу, затем послали за командиром конницы в Этну, занимавшем этот пост ранее, но изгнанным в начале тирании.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: