Предисловие автора к русскому изданию

20 Я рад предоставленной мне возможности написать предисло­вие к русскому переводу «Архитектуры рынков». Экономи­ческая социология как научная дисциплина уходит корнями к классической социальной теории. Однако в своём современном виде эта область сложилась лишь в последние 30 лет. Она воз­никла из критики неоклассической экономической теории со стороны политологов, социологов и преподавателей бизнес-школ. Эта критика была порождена неспособностью эконо­мической теории с достаточной глубиной осмыслить многие экономические явления на эмпирическом уровне. Каждый раз, когда какой-либо учёный начинал детально изучать, как рабо­тает некий рынок или группа предприятий, он обнаруживал, что экономическая теория не помогает понять, как ведут себя рыночные акторы и фирмы.

Это побудило исследователей обратиться к альтернативным подходам к анализу того, как формировались фирмы и рынки и как взаимодействовали государства и рынки. Три исследователь­ских направления предложили новые концептуальные инстру­менты: политическая экономия и, в особенности, сравнительные исследования моделей капитализма в рамках политической на­уки; институциональная теория в социологическом организа­ционном анализе; и сетевой анализ в социологии. Задача «Архи­тектуры рынков» состоит в том, чтобы, используя теоретические взгляды, разработанные в рамках этих трёх подходов, создать теорию, которая была бы полезна при анализе товарных рынков и рынков труда, а в соответствующих случаях — и государства. В книге также представлен ряд кейс-стадиз, демонстрирующих возможности многих предложенных ранее идей.

В чём заключается основной тезис книги? Во-первых, рынки являются социальными структурами, которые работают так же, как и остальной социальный мир. Они населены людьми и организациями, которые взаимодействуют друг с другом на ру­тинном уровне. Эти акторы не являются атомизированными, и их поведение не сводится к реакции на цены (atomized price tak­ers); напротив, они укоренены в своих социальных связях друг с другом. Эти социальные связи можно охарактеризовать тремя

20

 

предисловие автора к русскому изданию

путями. Государства и рынки устроены таким образом, что для понимания природы любого хозяйства необходимо понимать законы, регулирующие права собственности, правила обмена и механизмы конкуренции. Рынки управляются социальны­ми структурами, посредством которых акторы учитывают по­ведение друг друга во время взаимодействия. Каждый рынок образован неформальными представлениями его участников о природе продукта, о том, как он производится, о позициях раз­личных предприятий на рынках и осмысленных действиях во время рыночной игры. Они описаны здесь как концепции кон­троля, а в терминологии других исследователей — как рыночные логики. Этот процесс касается не только эффективно работаю­щих фирм, но нередко включает относительную власть одних предприятий, используемую для контроля, доминирования на рынке и структурирования возможностей для всех остальных фирм. Наконец, сети покупателей, продавцов и конкурентов образуют ещё одну плоскость взаимодействия на рынках, в ко­торой происходит обмен информацией о рыночных условиях и обеспечиваются условия для выработки доверия.

Возможно, российскую аудиторию удивит, что подобные идеи представляются как нечто новое. На примере российской исто­рии кажется бесполезным размышлять об экономике, которая не укоренена как в государстве, так и в социальных отношени­ях, существующих на рынках. То, что государства и рынки вза­имно порождают друг друга, кажется самоочевидным. И то, что работа рынков опирается на людей, знающих друг друга, дове­ряющих своим друзьям и родственникам и предпринимающих усилия, чтобы поразить своих «недругов», кажется неотъемле­мой частью самой обычной жизни. Однако для американской социальной науки эти идеи оказались новыми. Они возникли, чтобы оживить крупные и растущие исследовательские про­граммы в социологии, исследованиях бизнеса и политической науке. Даже некоторые из профессиональных экономистов по­няли, что эти концепции небесполезны. Например, есть немало экономистов, которые открыли для себя существование сетей на рынках и используют их в своих теоретических построениях.

В конечном счёте полезность предпринятой нами попытки может оцениваться по тому, насколько изложенные взгляды способны воздействовать на мировоззрение исследователей и студентов, стать точкой отсчёта для иного понимания окру-

21

 

жающего мира. Я надеюсь, что для российской аудитории эта книга станет одной из подобных точек отсчёта для осмысления своего собственного мира.

Наконец, я хотел бы поблагодарить Вадима Радаева за организа­цию и редактирование перевода и доведение этой работы до печати.

Нил Флигстин

Беркли (Калифорния), США

Январь 2013

 




double arrow
Сейчас читают про: