Lisez et faites le dialogue analogique

A l’hôtel

Le réceptionniste: Hôtel Соncorde, j’écoute!
La cliente: Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais réserver deux chambres, s’il vous plaît.
Le réceptionniste: Oui, madame. Pour combien de personnes?
La cliente: Deux chambres pour une personne.
Le réceptionniste: Oui. Pour combien de nuits?
La cliente: Une chambre pour cinq nuitset l’autre pour deux nuits, à partir du 20 mai.
Le réceptionniste: Ah! Je suis désolé. Je n’ai plus qu’une seulechambre.
La cliente: D’accord, je la prends.
Le réceptionniste: Pour deux nuits ou pour cinq nuits, alors?
La cliente: Pour cinq nuits.
Le réceptionniste: C’est à quel nom?
La cliente: Au nom de madame Bodin.
Le réceptionniste: Et votre numéro de téléphone?
La cliente: C’est le 88 41 42 00.
Le réceptionniste: Très bien. Une chambre pour une personne pour cinq nuits au nom de madame Bodin.
La cliente: C’est une chambre аvес la salle de bains et W-C?
Le réceptionniste: Oui, madame.
La cliente: Merci, au revoir.

Lexique:

nuit (f) - ночь Je suis désolé – Мне очень жаль (сожалею)
autre - другая seule - одна

Lisez et faites le dialogue analogique.

À la réception

Le client: Bonjour, monsieur. Je voudrais changer de chambre. Dans la mienne il y a trop de bruit. L’avenue fait beaucoup de bruit le soir et la nuit. Je ne peux pas me reposer et m’endormir.
Le réceptionniste: Oui, monsieur. Je vais voir. Nous avons une chambre au troisième. Elle donne sur une cour calme. Là il n’y a pas de bruit. Mais elle sera libre dans deux jours.
Le client: D’accord, je la prends. Merci.

Lexique:

bruit (m) - шум donner sur une cour – выходить во двор

 


3. Complétezle dialogue.


Au restaurant

La serveuse: Qu’est-ce que vous commendez?
La cliente: Je voudrais prendre ……
La serveuse: C’est délicieux!
La cliente: Qu’est-ce que vous conseillezencore prendre?
La serveuse: Je vous conseille prendre …..
La cliente: Non, je ne mange pas de ……..
La serveuse: Et comme boisson?
La cliente: Je choisis …….
La serveuse: Et comme dessert?
La cliente: Je prends ……..
La serveuse: Encore quelques choses?
La cliente: Non, merci. L’addition, s’il vous plait.

Lexique:

commender - заказывать conseiller - советовать
C’est délicieux! – Восхитительно! addition (f) - счет
  4. Devoir. Faites le dialogue "A l’hôtel".    

 


 

Leçon 57

Thème: Туристический офис. (L’office de tourisme.)

 


Lisez le lexique et retenez-le.

renseigner – информировать, сообщать visites (f) prestataires – посещения поставщиков
accueil (m) - прием gestion (f) des stocks – управление фондами
visite (f) guidée – тур по городу veillées (f) d’été – летние посиделки
tablette (f) numérique - планшет création (f) d’itinéraires – создание маршрутов
promotion (f) - рекламирование suivi (m) du balisage – мониторинг разметки
édition (f) - издание facturation (f) – тарификация
réseaux sociaux (m) - соцсети réunion (f) – собрание
démarche (f) qualité – оценка качества comptabilité (f) - бухучет
label (m) - лейбл dépenses (f) pour les nuitées – расходы за ночевки
atelier (m) numérique - семинар hors hébergements – вне помещений
adhérent (m) - участник générer - давать

Lisez le texte et traduisez-le.

L’office de tourisme du Bocage Normand

 

Chaqueoffice de tourisme sert à renseigner, guider. Mais pas uniquement. Nos missions sont:   l’ accueil et l’information;le renseignement; la gestion des stocks; l’affichage des manifestations;  l’accueilen mobilité; l’accueil avec la tablette  numérique; l’enregistrement de statistiques via Tourinsoft.  

La promotion comprend (включает): l’ édition des brochures;les réseaux sociaux; le site Internet; le service groupes; les salons.

Les démarches de notre office de tourisme sont: la démarche qualité; le label Village étape; la marque Accueil Vélo.

 Nos coordinations sont: les ateliers numériques; les visites prestataires; la promotion de nos adhérents.

Notre office propose l’animation: les visites guidées; les veillées d’été;  la création d’itinéraires;  le suivi du balisage.

L’administration de notre office  comprend: la facturation; les réunions; la gestion de l’administration; la comptabilité.

L’office de tourisme du Bocage Normand c’est:

170 adhérents; 14 000 visiteurs par an; 6 000 participants aux animations; 2380 lits touristiques; 4 000 000 € (euros) dépenses pour les nuitées; 13 000 000 € (euros) pour les dépenses hors hébergements; 18 000 000 € (euros) générés pour les dépenses touristiques.


3. Choisissez le lexique nécessaire dans le texte et complétez la table.

L’office de tourisme du Bocage Normand

Les missions La promotion Les démarches Les coordinations L’animation L’administratif
           

 

4. Répondez aux questions.

1. A quoi sert chaqueoffice de tourisme?
2. Quelles sont les missions de l’office de tourisme du Bocage Normand?
3. Qu’est-ce que la promotion de l’office comprend?
4. Quelles sont ses démarches?
5. Quelles sont ses coordinations?
6. Quelle animation propose l’office de tourisme du Bocage Normand?
7. Qu’est-ce que son administration comprend?
8. Pourquoi est-ce que l’office de tourisme du Bocage Normand est très populaire en France?

5. Regardez la vidéo «L’office de tourisme du Bocage Normand». Parlez de ses activités d’après le plan. Commencez par:

Chaqueoffice de tourisme sert à renseigner, guider…..

 

a) ses missions

b) sa promotion

c) ses démarches

d) ses coordinations

e) son animation

f) son administration

6. Devoir.   Parlez de l’office de tourisme où vous avez passé le stage pratique.


Leçon 58

Thème: В туристическом офисе. (À l’office de tourisme.)




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: