Упражнение 5. Выполните упражнения на правила глагольной формы Konjunktiv, переведите предложения

1. Вставьте hätte, wäre или würde:

Wenn er jetzt zu Hause ...!... sie mehr Geld! Ich... Ihnen sehr dankbar dafür.

2.Выберите правильный вариант:

Der Spediteur erzählte, der Lieferwagen... gestern Abend...

a) käme; b) sei angekommen; c) werde ankommen.

3.Переведите сложные предложения, обращая внимание на время глаголов:

Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte, würde sie die

Ware so schnell wie möglich liefern.

Упражнение 6. Переведите деловое письмо, выпишите из текста глаголы в Konjunktiv, напишите их в неопределенной ферме, выпишите числительные прописью.

 

Transportgesellschaft X.

 

Sehr geehrte Herren,

Wir sind Messeteilnehmer der Leipziger Fachmesse „ Medizintechnik", die vom 15 Oktober bis 25 Dezember 2002 stattfinden soll. Wir möchten von Ihren Dienstleistungen als Messespediteur Gebrauch machen. Bitte senden Sie uns Ihren

Speditionstarif für Messen.

Wir danken Ihnen im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen.

Упражнение 7. Перепишите приведённое ниже деловое письмо, расставив его части в нужной последовательности. Переведите его.

1. Sehr geehrte Damen und Herren

2. Über Ihre Einladung zu einem Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen.

3. Zurzeit besuche ich die Pestalozzi-Hauptschule in Oberstadt, die ich im Juni 2003 mit dem Hauptschulabschluss verlassen werde.

4. Bewerbung um einen Ausbildungsplatz als Industriekauffrau

5. Eisenreich Metallbau GmbH

Personalabteilung

Industriestraße 10-12

6. Im April dieses Jahres machte ich ein Betriebspraktikum bei der Firma Heinemann in Oberstadt. Dort erfuhr ich, wie Industriekaufleute zum Beispiel Kosten kalkulieren und Aufträge abrechnen. Dadurch ist mein Interesse an diesem Beruf noch größer geworden. Vor dem Praktikum hatte ich mich schon bei der Berufsberatung und im Berufsinformationszentrum über die Ausbildung zur Industriekauffrau informiert.

7. Mit freundlichen Grüßen

8. Ina Gerber 99936 Oberstadt, 14. Oktober 2002

Marktstraße 10

Tel. (08225) 71 01 23                        

9. Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige im «Oberstädter Tagesspiegel» gelesen und bewerbe mich um einen Ausbildungsplatz als Industriekauffrau.

10. 99936 Oberstadt

11. Derzeit besuche ich an meiner Schule einen Maschinenschreibkurs

Упражнение 8. Из приведённого списка типов деловых писем выберите те, к которым относятся фрагменты A и В.

1. Finanzbrief 2. Bestellung 3. Lieferverzug 4. Beschwerde 5. Angebot 6. Kaufvertrag 7. Rechnungen 8. Zahlungen.

A. Sehr geehrter Herr Maiberger,

In unserem Erinnerungsschreiben vom 13.05.03 haben wir Sie erneut gebeten, unsere Rechnung vom 03.02.03 zu begleichen.

Leider konnten wir bis heute keine Zahlung von Ihnen verbuchen.

Bitte überweisen Sie den Rechnungsbetrag bis zum 20.06.13. Unsere Bankverbindung finden Sie auf der Rechnung oder der Kopie, die wir Ihnen mit unserem letzten Schreiben geschickt haben.

B. Sehr geehrter Herr Rohrbach,

aufgrund der Tatsache, dass Sie leider den von Ihnen fest zugesagten Liefertermin nicht einhalten können, können wir derzeit die große Nachfrage nach Waschmaschinen nicht befriedigen. Das ist sehr bedauerlich, denn wir hatten uns fest auf Sie verlassen.

Упражнение 9. Переведите на русский язык данный документ.

VERTRAG ÜBER FREIE MITARBEIT

zwischen der Firma A (Deutschland) und Herrn X (Russland)

§ 1. Beginn und Art der Tätigkeit

Herr X wird ab 01.07.2003 als freier Mitarbeiter der Firma A beschäftigt. Der Arbeitssitz ist in Moskau, Russland.

Zu seinen Aufgaben gehört der Einkauf von Produkten gemäß der Handelspalette der Firma A.

Sein Arbeitsgebiet wird Russland sein. Außerdem wird Herr X die Interessen der Firma bei Lieferanten und Empfängern wahren und die damit im Zusammenhang stehenden Aufgaben übernehmen.

§ 2. Vergütungen

Herr X erhält für seine Tätigkeit eine monatliche Vergütung zahlbar am Monatsende.

§ 3. Geheimhaltung

Herr X verpflichtet sich, über alle ihm im Rahmen seiner Tätigkeit bei der Firma A bekannt gewordenen geschäftlichen Angelegenheiten und Vorgänge Verschwiegenheit zu wahren.

§ 4. Wettbewerbsverbot

Während der Dauer dieses Vertrags wird sich Herr X weder direkt noch indirekt an einem Unternehmen beteiligen, das mit der Firma A im Wettbewerb steht.

§ 5. Schlussbestimmungen

Änderungen und Ergänzungen des Vertrags bedürfen der Schriftform.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Основная литература

1. 3.Сазонова Е.М. Деловая корреспонденция. Пособие по немецкому языку: учеб.пособие. –2-е изд., испр.– М.: Высш. шк., 2013. –125c.  

 

1. Альбрехт Н.В. Методические рекомендации по дисциплине «Деловой иностранный язык» (немецкий) для студентов очной формы обучения специальности 032001.65 Документоведение и документационное обеспечение управления (350800). Екатеринбург, РГППУ, 2010. –42с.

Дополнительная литература:

2. Белякова Л. Д. Ошибка или нет? = Falsch oder Richtig?: учеб. пособие по нем. языку - М.: Высшая школа, 2010.

3.  Бориско Н. Ф.Бизнес-курс немецкого языка: Словарь-справочник - 5-е изд. - Киев: ЛОГОС, 2002.

    4. Немецкий язык: деловыеконтакты = Deutsch aktuell: Geschäftskontakte: учеб. пособие для вузов [Гриф УМО]/Р. Ковалевский, Г. Майер, В. Митягина. – Ростов н/Д: Феникс, 2011.

  

 

Задания и методические указания к выполнению контрольных работ

по дисциплине

«Деловой иностранный язык (немецкий)»

 

для студентов заочной формы обучения

направлений подготовки

38.03.01 Экономика,

38.03.02 Менеджмент

 

 

Подписано в печать _________. Формат 60´84/16. Бумага для множ. аппаратов.

Печать плоская. Усл. печ. л. ___. Уч.-изд. л.____. Тираж ____ экз. Заказ № ____.

ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет». Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11.

Ризограф ФГАОУ ВПО РГППУ. Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: