double arrow

Позиции сторон при платеже

Основные цели договаривающихся сторон

Цели покупателя

Выполнение контракта: получить точное количество и качество за­купаемых товаров или требуемых услуг; своевременно и в нужном мес­те закупленные товары или требуемые услуги; гарантии того, что не нужно производить платеж продавцу до тех пор, пока он не убедится в том, что продавец правильно выполнил свои обязательства.

Кредит: управление денежными потоками с возможностью по­лучения банковского кредита и (или) максимальная отсрочка пла­тежа.

Удобство: удобство привлечения посреднической третьей сторо­ны, которая пользуется доверием как продавца, так и покупателя, та­кой, как банк с его опытом в документарных аккредитивах, когда нуж­но производить платеж.

Цели продавца

Выполнение контракта: гарантии того, что в указанные сроки пла­теж будет полностью произведен; поставить товары или услуги, огово­ренные в контракте, как можно скорее.

Немедленный платеж: немедленный платеж после выполнения контрактных обязательств, с тем чтобы повысить ликвидность своего бизнеса и получить платеж в нужной сумме и нужной валюте.

Удобство: удобство получения платежа в своем банке или через банк в своей собственной стране.

Позиция продавца

До продажи товара или оказания услуг продавцу требуется платеж, поскольку иначе он не может финансировать производство товаров и (или) услуг, заказанных покупателем.

Во время отгрузки или оказания услуг продавец хочет иметь гаран­тию платежа, как только товар отгружен или услуги оказаны.

После Отгрузки или оказания услуг продавец готов ждать платеж в те­чение некоторого времени после отгрузки или оказания услуг, поско­льку доверяет покупателю и учитывает его положение.

Позиция покупателя

До получения товаров или услуг покупатель доверяет продавцу, счи­тая, что контракт будет выполнен в соответствии с договоренностью, и поэтому готов платить авансом.

Во время отгрузки или получения услуг покупатель не хочет риско­вать оплатой до тех пор, пока не убедится, что товары отгружены во­время или услуги оказаны и что они такие, как было предусмотрено в его контракте с продавцом.

После отгрузки или получения услуг, возможно, захочет продать то­вар или убедиться в том, что услуги уже оказаны, перед тем как он за­платит продавцу.

В Руководстве МТП изложены еще стадии оформления докумен­тарного аккредитива, их виды и случаи использования, а также уделе­но много внимания документам, применяемым при аккредитивных операциях.

Следует обратить внимание, что в УОП перечислен целый ряд тер­минов и выражений, которые не должны употребляться в аккредитиве.

К ним отнесены:

в отношении лиц, выдающих какой-либо документ, который пред­ставляется по аккредитиву (ст. 20):

«первоклассный» (англ. first class);

«хорошо известный» (англ. well known);

«квалифицированный» (англ. qualified);

«независимый» (англ. independent);

«официальный» (англ. official);

«компетентный» (англ. competent);

«местный» (англ. local);

для обозначения сроков отгрузки (ст. 46):

«срочно» (англ. prompt);

«немедленно» (англ. immediately);

«как можно скорее» (англ. as soon as possible);

для обозначения вида аккредитива (ст. 48):

«делимый» (англ. divisible)[26];

«дробный» (англ. fractionable);

«переуступаемый» (англ. assignable);

«передаваемый» (англ. transmissible).

Поскольку вышеуказанные слова и выражения не должны упо­требляться в аккредитивах, целесообразно избегать их и в тексте конт­рактов.

· Инкассо

Инкассовая форма расчетов (обычное инкассо с предварительным акцептом)

более выгодна покупателю, поскольку платеж может быть отложен до прибытия товара и даже на более поздний срок, если продавец согла­сен на отсрочку платежа. Однако эта форма расчетов недостаточно вы­годна продавцу, так как не гарантирована оплата поставленного товара и замедляется поступление инвалютных средств как минимум на пери­од «пробега» документов (продавец направляет инкассовое поручение с документами через банки, а покупатель после их получения и провер­ки направляет акцепт (поручение на перевод) также через банки для зачисления средств на счет продавца) и на время проверки документов и самого товара покупателем (обычное в течение месяца или более дли­тельного срока).

В связи с этим МТП рекомендует, чтобы продавец при расчетах по инкассо принимал определенные меры предосторожности, а именно он должен:

• получить данные о платежеспособности покупателя;

• получить данные об экономическом и политическом положении в стране импортера;

• не назначать грузополучателем товара покупателя или банк по­купателя (инкассирующий банк) без предварительного на то согласия банка;

• продумать альтернативные процедуры перепродажи, переотгрузки или складирования товаров в случае неплатежа покупателя.

Российскому продавцу нецелесообразно соглашаться на оплату эк­спортного товара по обычному инкассо без получения от покупателя надежной банковской гарантии.

При расчетах по инкассо следует руководствоваться «Унифициро­ванными правилами по инкассо» (англ. Uniform Rules for Collections, URC). Инкассовая форма расчетов применяется в следующих видах: документарное инкассо, чистое инкассо и прямое инкассо.

Наряду с обычным инкассо после Второй мировой войны в тор­говле с Китаем, КНДР и странами, входившими в СЭВ, стала приме­няться новая форма расчетов — инкассо с немедленной оплатой и после­дующим акцептом, в равной мере выгодная как продавцу, так и поку­пателю. Такая форма расчетов применима, когда достигнута высокая степень доверия между торговыми партнерами, взаимная уверен­ность в их надежности и неукоснительном соблюдении принятых обязательств.

· Другие формы расчетов

Теперь коротко о других формах расче­тов.

Открытый счет означает договоренность между продавцом и по­купателем о том, что товары поставляются до их оплаты, а платеж будет произведен на конкретную будущую дату. Такая форма расчетов вы­годна покупателю, так как он оплачивает товары или услуги только после того, как они получены и (или) осмотрены. Но для продавца здесь есть определенные минусы:

• он передает право собственности на товар, не имея гарантии платежа;

• его собственный капитал будет иммобилизован до тех пор, пока товары не получены и (или) приняты покупателем, или до тех пор, пока услуги не будут признаны приемлемыми и платеж произведен;

• не исключено, что политические или экономические события приведут к ограничениям, которые отсрочат или заблокируют движение средств к нему.

Российскому продавцу возможно применять эту форму расчетов лишь в отношениях с теми покупателями, надежность которых не вы­зывает никаких сомнений, например с зарубежными дочерними фир­мами или совместными компаниями (в которых российская сторона имеет контрольный пакет акций), находящимися в тех странах, где вполне стабильно политическое и экономическое положение.

Чек — это финансовый документ, содержащий распоряжение чеко­дателя банку уплатить указанную в нем сумму предъявителю (держате­лю чека). Обычно чеки выписываются на специальных бланках опреде­ленного банка, сходных с денежными знаками, банкнотами. По жела­нию клиента банк выдает чеки в комплекте в виде чековой книжки.

В отечественной внешнеторговой практике были случаи, когда ино­странные покупатели оплачивали чеком поставку сравнительно неболь­ших партий экспортных товаров. При этом чек не обязательно направля­ется через банк, а может быть выслан авиапочтой или вручен лично.

Говоря о таких формах расчетов, как переводы, чеки, важно учиты­вать, когда осуществляется платеж — до исполнения контрактных обя­зательств или после этого. Очевидно, что первый вариант выгоден про­давцу, а второй — покупателю.