Оплатить – заплатить.
Глагол оплатить употребляется в тех случаях, когда говорится о возмещении расхода, стоимости, кредита, о получении денежного документа (чека) и т.д. Этот глагол употребляется только в конструкциях с существительными в винительном падеже без предлога: оплатить что-нибудь (оплатить работу, обучение, проезд, расходы).
Глагол заплатить употребляется при указании на передачу денег (или других ценностей) за покупку, а также в качестве штрафа или вознаграждения. Этот глагол употребляется только в конструкциях с существительными в винительном падеже с предлогом или без предлога: заплатить (уплатить, платить) за что-нибудь (заплатить за проезд, за покупки, заплатить штраф, премию).
Отглагольное существительное оплата в литературном языке употребляется с родительным падежом без предлога (оплата труда, оплата расходов, оплата проезда, оплата обучения). Некоторые современные словари-справочники допускают в качестве нормативной конструкцию оплата за что-нибудь, если слово оплата обозначает не действие по глаголу оплатить, а имеет конкретное значение – «уплачиваемые за что-нибудь деньги». Например: дополнительная оплата за сверхурочный труд и т.п.
|
|
Глаголы надеть и одеть, близкие по звучанию и по морфологическому составу, имеют в литературном языке разные значения.
Одеть – значит «покрыть одеждой» или «снабдить одеждой кого-нибудь». Например: девочка одевает куклу; мать одевает ребенка; старался одеть и обуть всю семью.
Надеть – значит «покрыть себя или часть своего тела какой-нибудь одеждой (обувью)». Например: надеть пальто, шляпу, туфли и т.п. Глагол надеть значит также «нанизать, укрепить что-либо на чем-нибудь». Например: надеть кольцо на палец, надеть очки, надеть (т.е. наставить) трубу на самовар и т.п. Глаголы надеть и одеть довольно четко различаются по употреблению: одеть сочетается обычно с одушевленными существительными (одеть кого-нибудь), а надеть – только с неодушевленными существительными (надеть что-нибудь).
Глагол одеть употребляется в конструкциях с предлогом в (во): одеть кого-нибудь во что-нибудь, а глагол надеть – в конструкциях с предлогом на, как бы соотносимым с приставкой на- глагола: надеть что-либо на что-нибудь.
Наконец, глаголы надеть и одеть образуют разные антонимические пары: надеть (пальто) – снять (пальто), одеть (ребенка) – раздеть (ребенка).
Различие глаголов одеть и надеть сохраняется лишь в строго нормативной речи и, может быть, закрепляется как искусственный, но достаточно ярко осознаваемый показатель речевой культуры («лакмусовая бумажка» нормы, по меткому выражению профессора С.И. Ожегова).
|
|
Следует добавить, что лексические нормы запрещают также употребление слов, применение которых исключено литературным языком (диалектизмов, жаргонизмов, профессионализмов, ненужных иноязычных заимствований, бранных, вульгарных и т.п.).
В речевой практике часто допускаются лексико-фразеологические ошибки. К ним, например, относятся:
- тавтология – неоправданное повторение однокоренных слов, содержательная избыточность высказывания, которая проявляется в смысловом дублировании целого или его части (спросить вопрос, рисовать рисунок, найденные находки, учащиеся учебного заведения, я слышал по слухам, он заявил любопытное заявление, активно ведет активную борьбу);
- плеоназм – неоправданное повторение слов, содержащих одинаковые смысловые компоненты (памятный сувенир, главная суть, впервые дебютировал, предчувствовал заранее). Например, не рекомендуется говорить в январе месяце, в феврале месяце, т.к. в значении слова месяц уже содержится указание на отрезок времени;
- алогизм – сопоставление несопоставимых понятий, нарушение в речи логических связей: Никогда не забуду – он был или не был, этот вечер (А. Блок). Интерьер этого помещения заметно отличается от других помещений (точнее: от интерьеров других помещений). Трудность нашего общения с местным населением состояла в знании языка (точнее: в незнании языка).
4. Нормы морфологические (грамматические) – это нормы словоизменения при склонении именных частей речи, местоимений, причастий и при спряжении глаголов (например, можно: инженеры (не инженера); нет мест (не местов), нет времени (не время), много дел (не делов); крас и вее (не красивше); ляг (не ляжь); крепкий кофе (не крепкое), старая мозоль (не старый); три пары чулок (сапог, ботинок, валенок), но три пары носков; пять килограммов помидоров, апельсинов, баклажанов (но пять яблок, полотенец); готовимся к Восьмому марта; в отпуске (не в отпуску); много шума, стакан чая, машина песка, мало снега (окончания –у, -ю свойственны разговорной речи) и др.
Существительные, обозначающие вещество, однородную массу (духи, молоко, железо), употребляются только в форме одного числа: единственного (глина, цемент) или множественного (консервы, опилки). Однако, употребляясь в специальном значении, они могут иметь форму множественного числа (сахар а, масл а, жир ы ).
Отдельные названия лиц по национальной принадлежности в родительном падеже множественного числа имеют форму без окончания: грузин, армян, лезгин, турок, цыган; но ср. арабов, монголов.
Среди имен существительных имеются несклоняемые (неизменяемые), т.е. сохраняющие начальную форму во всех падежах (меню, метро, леди). Если несклоняемые существительные называют предметы, они относятся к среднему роду, кроме кофе (кимоно, домино, джакузи, шоу, шасси). Однако род некоторых существительных этого типа определяется по роду общего понятия, к которому они относятся: авеню (улица), кольраби (капуста), салями (колбаса) – все выделенные слова принадлежат женскому роду.Если несклоняемые существительные называют живые существа, их род зависит от пола последних: молодой – молодая кенгуру. При отсутствии указаний на пол названия животных относятся к мужскому роду.
При образовании сравнительной степени прилагательных сочетания типа менее или более активнее, самая умнейшая являются ошибочными.
Собирательные числительные обычно сочетаются с существительными мужского рода со значением лица (двое студентов, трое учителей), с названиями детенышей животных (четверо медвежат), с существительными, имеющими форму только множественного числа (двое ножниц, трое саней) или обозначающими парные предметы (двое носков), с существительными общего рода (пятеро судей) и личными местоимениями (их было шестеро). С существительными женского рода собирательные числительные не сочетаются. Нельзя сказать «трое девушек», «двое женщин», надо: три девушки, две женщины, четыре школьницы и т.п.
|
|
В строгой литературной речи нельзя использовать сочетания «двое генералов» или «трое профессоров, преподавателей», поскольку собирательные числительные двое, трое придают им сниженный стилистический оттенок. Правильно: два генерала, три профессора, четыре преподавателя и т.п.
Особняком стоят собирательные числительные оба (мужской и средний род) и обе (женский род). При склонении числительного оба основа оканчивается на –о (обо-их, обо-им, обо-ими), числительного обе – на –е (обе-их, обе-им, обе-ими).
В порядковых числительных, обозначающих дату, склоняется только последнее слово: в тысяча девятьсот девяносто пятом году. Если указывается определенный период посредством конструкции «с … по …», слово год употребляется в единственном числе: с тысяча девятьсот девяносто третьего по двухтысячный год (не годы!). В обороте с предлогом типа «в две тысячи пятом – две тысячи десятом годах» слово год употребляется во множественном числе. Правильно произносите следующие конструкции: в двухтысячном году, с двухтысячного года, к двухтысячному году и т.д., но в две тысячи пятом году, с две тысячи седьмого года, к две тысячи девятому году и т.д.
Некоторые глаголы не имеют отдельных личных форм: 1-го лица (очутиться, победить, убедить).
– А ведь по-русски нельзя сказать от первого лица единственного числа: «Я побежу…» или «Я победю…» - подумал Сережа. – Грамматика сопротивляется. Может быть, одному вообще победить невозможно? Только всем вместе (Е. Евтушенко).
Возвратный постфикс –ся в соответствии с нормами литературного языка употребляется после согласных (додумался), а постфикс –сь – после гласных (додумалась). По этой причине формы собралася, ударилася, наелася и подобные являются ненормативными.
Местоимения вы и ваш могут употребляться как форма вежливого обращения к одному лицу и пишутся в этом случае с прописной (большой) буквы: Почему Вы думаете, что Ваше выступление понравится публике?
|
|
Предлоги благодаря, вопреки, навстречу, согласно употребляются только с дательным падежом (благодаря врачам…, вопреки ожиданиям…, навстречу судьбе…, согласно уставу).
5. Нормы словообразовательные регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова. Нельзя: наблюдальщик, грузитель; нужно: наблюдатель, грузчик. Нельзя: подскользнулся, подстригся, нужно: поскользнулся, постригся. Нельзя: измазовав, нужно: измазав. Встречаются ошибки, связанные с образованием сравнительной степени прилагательных и краткой формы (слабже, более слабее, более скромнее, более хуже, более подробнее, прежен вместо прежний); Примеры детского словотворчества: машина обгонила, я плакаю; твердее, чистее, бежи, ехай и т.п.
Словообразовательные нормы – правила построения слов по словообразовательным моделям в соответствии со словообразовательным значением языковых единиц. В словообразовательной модели все слова относятся к одной части речи и имеют одинаковый элемент для образования нового слова. Например: слова учитель, основатель, строитель относятся к одной словообразовательной модели, потому что все они образованы от глаголов при помощи суффикса –тель, вносящее в слова общее значение «тот, кто производит действие, указанное в слове, от которого образовано новое слово». Словообразовательные модели могут быть продуктивными, т.е. активно использующимися в языке при образовании новых слов (стекольщик, строение, заботливый), и непродуктивными, т.е. редко используемыми носителями языка при построении новых слов. Например: приставка су- в словах сугроб, супруг; суффикс –арь в словах рыбарь, пахарь.
6. Нормы синтаксические – правила построения словосочетаний и предложений. Нельзя: Подъезжая к станции и глядя в окно, у меня с головы слетела шляпа. Можно: Когда я подъезжал к станции и глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа. Следует помнить, что обозначаемое деепричастием действие, как и действие глагола-сказуемого, в конечном счете относится к подлежащему – действующему лицу (шляпа не могла подъезжать к станции и глядеть в окно).
При существительных мужского рода (ректор, директор, профессор, доктор, преподаватель, референт и др.), называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода (Ректор университета регулярно выступал перед сотрудниками). Норма согласования принята по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый ректор университета О.Н. Калинина. Употребление форм женского рода характерно для разговорного стиля: директор пришла, мне посоветовала наш преподаватель. При подлежащем, выраженном сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с именем собственным: Директор О.Н. Калинина выступила перед сотрудниками. Секретарь Иванова помогла составить документ.
При подлежащем, выраженном сочетанием «числительное + существительное» (пятнадцать человек) или «количественное местоимение + существительное» (несколько человек) сказуемое употребляется во множественном числе:
- если сказуемое обозначает не состояние, а активное действие (Пришли только два человека. Ср.: В комнате было два человека;
- если подлежащее обозначает одушевленное существо (В комнате ожидали несколько человек. Ср.: На столе лежало несколько книг.
Как правильно сказать: я скучаю по тебе или о тебе? Нормой считается употребление предлога по и местоимений, а также существительных в дательном падеже (по нему, ним, отцу, детям, родителям). Исключением является по нас, по вас (предложный падеж).
Особого внимания требуют предлоги в и на:
- с названиями государств, регионов, сёл, деревень употребляется предлог в: в России, в Англии, в Украине, в Краснодарском крае;
- с названием островов, полуостровов используется предлог на: на Камчатке, на Капри, на Гаити;
- предлог на употребляется с названиями проспектов, бульваров, площадей, улиц; предлог в – с названиями парков, переулков, проездов: на площади Победы, на улице Суворова; в «Цветнике», в Банном переулке, в проезде Серова;
- если названия горных областей имеют форму единственного числа, то используется предлог на; если форму множественного – предлог в: на Кавказе, на Эльбрусе; в Альпах, в Гималаях.
Эти предлоги образуют антонимичные конструкции В-ИЗ, НА-С: поехал в Ставрополь – вернулся из Ставрополя; отправился на Кавказ – приехал с Кавказа; пошел в школу – пришел из школы (не со школы), поехал в район – приехал из района (не с района).
Нарушение синтаксических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов с причинным значением. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря правильному лечению, благодаря помощи друзей. При указании отрицательной причины этот предлог не употребляется: благодаря засухе урожай оказался низким (правильно употребить предлоги из-за, по причине, ввиду, вследствие и т.п.).