Мой брат Джо был чрезвычайно горд собой.
За один день он перерезал перочинным ножом наши верёвки, несколько раз перевернулся в багги, остановил пару разыскиваемых преступников и обнаружил наши спрятанные мотоциклы.
Ладно, хорошо.
Но зачемнескончаемо тыкатьменя в это носом?
–Кто герой[3], Фрэнк?–протянул он, как только мы остановили мотоциклы на красный свет.
Я закатил глаза и буркнул:
–Ты герой, Джо. Доволен?А теперь прекрати. Мы почти дома.
Светофор дал добро, и мы покатили по центральной улице Бейпорта. Стоило нам добраться доконца Мэйн-стрит, как я заметил несколько полицейских машин перед зданием местного банка. Один из копов допрашивал рыжеволосую женщину в очках.
Джо повернулся и посмотрел на меня.
Я пожал плечами, продолжая ход.
Когда мы проезжали мимо, рыжеволосая женщина замолчала, поправила очки и уставиласьна нас. Полицейский повернулся и тоже уставился.
На что они так смотрят?
У меня возникло странное ощущение в животе. На секунду я понял, каково это–стоять на опознании в полицейском участке.
Странно.
Мы с Джо налегли на мотоциклы и погнали домой. Мыприбыли на место к трём часам дня. Неплохо. Почти вовремя.
Но мама и тётя Труди явнотак не считали.
– Явились, –проворчала тётя Труди, –когда вся работа во дворе переделана. Ну-ну.
Они с мамой облокотились на садовые грабли, не сводя с насвзглядов.
–Пока вы, парни, отдыхали в торговом центре, мы тут вкалывали, –присоединиласьмама. – В чём дело? Выпообещали, что вернётесь вовремя, чтобы помочь нам.
–Прости, мам. Моим часам нужна новая батарейка,– я спрыгнул с мотоцикла и посмотрел на папу, который только что закончил подстригать газон. Он выключил двигатель и подмигнул нам с Джо.
–Как прошло, парни?–вполголоса спросил он.
–Всёотлично, пап,– прошептал я.
–Благодаря мне, – вставил Джо.
Я вздохнул.
–Точно. Джо герой.
Папа улыбнулся и кивнул.
Наш отец – отставной полицейский, который знает всё о наших тайных миссиях. На самом деле это он создал АППП. Это наш маленький секрет. Мама и тётя Труди понятия не имеют, что, как только появляется возможность, мы с Джоохотимся за преступниками. Папа считает, что будет лучше, если мы не будем их волновать.
–Тут ещёполно травы надо собрать! – крикнула тётя Труди с другого конца лужайки перед домом.
Я обернулся.
–Нет проблем, тётя Труди. Вы с мамой идите домой и отдыхайте. Мы с Джо догребём.
Джо хлопнул меня по руке.
–Спасибо, мальчики, –произнесла мама, отпуская грабли. – Мусорные мешки там, на ступеньках крыльца. Соберите траву в мешки и выкиньте в мусорные баки за гаражом.
Тётя Труди протянула Джо грабли.
–Так-то лучше. Я приготовлю вам кувшин лимонада. Ужасное пекло.
–Спасибо, тётя Труди.
Папа, мама и тётя Труди ушли в дом, оставив нас с Джо с парой грабель, пачкой мусорных мешков и целой лужайкой свежескошенной травы.
Джо посмотрел на меня.
–Что за жизнь, –простонал он. –Тайные агенты утром, дворники днём.
Я схватил грабли, кинув ему в ответ:
–Не ной, Джо. Ты же герой.
Джо что-то проворчал и начал грести.
На самом деле, тут осталось нечего делать: мама и тётя Труди уже сгребли половину травы в аккуратные кучки на лужайке, но достаточно, чтобы дать мне время подумать.
–В чём дело, Фрэнк?–спросил Джо.
–В смысле?
–У тебя такое лицо, – сказал он,–как у Труди, когда Плэйбекгадит ей на плечо.(Плэйбек наш попугай.)
Я перестал грести и вздохнул.
–Я думал о наших действиях в парке сегодня утром, – произнёс я. –Я чувствую себя немного виноватым, что мы взяли багги.
–Мы его не крали. Он же остался в парке.
–Я знаю. Но мы должны были заплатить за проезд или что-то типа этого,–пояснил я.
Джо покачал головой.
–Мы пытались поймать преступников, Фрэнк.
–Да, но разве это даёт нам право вести себя как преступники?
Я уставился в землю, погружённый в мысли. В следующую секунду мне в лицо прилетела брошенная Джо пригоршня травы.
–Эй!
Я навалилсяна него. Он отшатнулся и с глухим стуком приземлился на мягкую траву. Я прыгнул на него сверху, бросая траву в его физиономию.
–Месть!–вопил я.
Конечно, это только усилило сопротивление Джо. Вцепившись друг в друга, отталкиваясь ногами,мыкатились по лужайке. Трава летела во все стороны.
–Знаете ли, выувеличиваете себе масштаб работы.
Мы перестали бороться и, подняв глаза, увидели на крыльце тётю Труди с кувшином лимонада.
–Ух... спасибо за лимонад, тётя Труди, –выпалил я, улыбаясь.
Она покачала головой и проворчала:
–Не знаю, похоже зря старалась. Балбесы.
Она поставила кувшин на перила крыльца и вернулась в дом. Я взглянул на Джо, который бросил мне в лицо ещё одну горсть травы.
–Ах, ты крысёныш!
В пылу борьбы мы дальше перекатывались по лужайке, опрокидывая всё больше аккуратных кучек травы. Наконец мне удалось прижать Джо к земле.
–Ладно, братец,– отдуваясь пропыхтел я. – Скажи, Фрэнк герой.
–Ни за что!
–Скажи! Фрэнк герой!
Джо боролся, пытаясь выбраться из-под меня.
–Нет!
– Скажи!
Я принялся его щекотать.
–Ладно! Хорошо! Фрэнк герой! Фрэнк герой!
Я скатился с Джо, хохоча. Ине стоилоудивляться, когда он запустил в меня ещё одну пригоршню травы.
–Ты антигерой, Фрэнк!–прокричал он.
Я уже собрался снова наброситься на него, когда на крыльцо вышел папа.
–Всё, брейк, – сказал он. –Я хочу услышать об утреннеймиссии.
Мы с Джо прекратилиборьбу и подошли к крыльцу. Налив себе немного лимонада, мы рассказали ему всё о чуваках в банданах и погоне за багги.
Папа еле скрывал улыбку.
–Значит, вы укралиу бедняги багги, пока он прогуливался по океану?
Я ощутил укол вины.
–Воры убегали, – объяснил Джо.
Папа усмехнулся и покачал головой.
–Мы взяли багги, чтобы поймать преступников, – добавил я. – Это воровство?
Отец опёрся на перила и потёр подбородок.
–Сложный вопрос, – ответил он. – Иногда полицейским приходится переступать через закон, чтобы защитить его. Но вы никогда не нарушайте законбезчрезвычайной надобности.
–Значит, забирать багги было неправильно?
Папа наморщил лоб.
–Полагаю, что да. Но вы пытались помочь парку, а не обокрасть его. Думаю, вэтом случае цель оправдывает средства.
Его слова помогли мне почувствовать себя лучше.
–Но вы должны быть осторожны, – продолжил папа, – иногда правоохранителейпортит власть. И иногда хорошие копы становятся плохими.
Тень пробежала по его лицу.
Я глянул на Джо.
–Ну,думаю, нам лучше заканчиватьгрести газон... или тётя Труди лишит нас права на лимонад.
Папа попытался улыбнуться, но на его лице оставалосьто же странное, затравленное выражение. Он медленно встал и вернулся в дом.
–Что всёэто значит?– спросил Джо.
–Не знаю, – ответил я, поднимая грабли. – Может быть, у папы есть тёмное прошлое, о котором он умалчивает.
Джо поморщился.
–У папы? Бред!
Я протянул ему грабли.
– Давай. Греби.
Час спустя мы собрали всю траву и, схватив по паре заполненных мешков, потащили их за гараж. Брат наклонился, чтобы снять крышку с одного из металлическихбаков.
–Эм, Фрэнк. Взгляни-ка.
Я подошёл к Джо и посмотрел в бак.
На дне лежал средних размеров пакет, завёрнутый в простую коричневую бумагу с надписью, выведенной красными чернилами:КОМПРОМАТ НА ФРЭНКА И ДЖО
Я посмотрел на Джо.
–Ещё одна миссия, Фрэнк?– спросил он.
–Либо так, либо тётя Труди–самаящепетильная домохозяйка в мире.
Джо рассмеялся и достал свёрток.
– Пошли, проверим.
Мы прислонили грабли к гаражу, вошли в доми, пока нас никто не увидел, прокрались наверх. Как только мы пробрались в мою комнату, я закрыл дверь и включил компьютер.
–Гадство.
–Что, Фрэнк?
– Попугай обгадил весь мой стол.
Рассмеявшись, брат потянулся погладить Плэйбека, расположившегося на насесте всего в нескольких футах от него.
–Плэйбек!– проворковал он. –Ты был плохим мальчиком?
Попугай заскрипел в ответ:
–Плохой мальчик! Плохой мальчик! Плохой мальчик!
Пока Джо гладил пернатую грудкуптицы, я открыл пакет. Первое, что попалось на глаза,– сложенная сверху газета.
И в ней большая чёрно-белая фотография двух парнейв банке. Изображение зернистое и расплывчатое, словно снято одной из камер слежения.
И это определенно выглядело как ограбление банка.
Но меня потрясло не это.
Меня потрясло, что грабители выглядели точь-в-точь как мы с Джо.
–В чём дело, Фрэнк?
Я сделал глубокий вдох и прошептал:
–У нас большиепроблемы, братиш.
Плэйбек проскрежетал:
–Плохие мальчики! Плохие мальчики!






