Тело в багажнике

 

Я уставился в бинокль, совершенно ошеломлённый увиденным.

Отец неподвижно лежал на земле посреди дороги. Наши злые близнецы нависали над ним, высоко подняв биты, готовые нанести новый удар.

– Что происходит?–прокричал Фрэнк.

Я не знал, что сказать.

Папа не двигается.

– Пожалуйста, – тихо прошептал я. – Будь живой, будь живой.

– Что ты сказал?

Я не знал, как сказать брату, что братья Йохансены, возможно, только что убили нашего отца.

Потом я увидел, как папа пошевелился. Он повернул голову из стороны в сторону. Парни угрожающе подняли биты.

– С папой всё в порядке? – продолжал спрашивать Фрэнк. – Он двигается?

– Да.

Я прищурился и увидел ещё одну фигуру, выходящую из леса.

– Фрэнк! Джейк Йохансен там!

– Что он делает?

– Он несёт верёвку! Они связывают папу!

Я молча наблюдал, как трое преступников связали и заткнули рот нашему отцу. Затемпотащили к машине.

– Они открывают багажник машины. Кладут папу внутрь и закрывают его. Теперь они садятся в машину. Джейк за рулём.

– Давай!– воскликнул Фрэнк. – Мы должны поймать их, пока они не скрылись!

Я опустил бинокль и скользнул вниз по наклонной крыше хижины. Приземлившись на ногии перевернувшись в грязи, я вскочил и последовал за братом к мотоциклам. Ровно через пять секунд мыбыли готовы к погоне.

Мы рванули вниз по дороге, поднимая за собой в воздухгрязь. Свернули налево, потом направо, и проскочили один из поворотов, чуть не разбив байки.

«Мы не успеем», – на мгновение подумал я.

Но провал не былв наших планах.

Мы должны были спасти папу.

Мы выровняли мотоциклы и помчались вниз по длинной дугообразной дороге, которая цеплялась за край горы. Я посмотрел вниз. Сначала у меня слегка закружилась голова от открывшегося вида. Затем я заметил папину машину.

– Фрэнк! Стой!– проорал я, помахав ему рукой.

Мы ударили по тормозам и остановились. Я указал вниз.

– Смотри! Они разворачивают машину! Они возвращаются!

– Нельзя, чтобы они нас заметили, – произнес брат.

Мы тут же развернулись и помчались обратно в гору. Склон был крутой и замедлял движение. Я боялся, что, если мы не ускоримся, Йохансены врежутся в нас сзади.

– Джо! Сюда!– Фрэнк кивнул в сторону небольшой грязной тропинки, которая ответвлялась от главной дороги. Мы заехали на неё, остановились за густым кустарником и заглушили двигатели.

– Пригнись! Они подъезжают, – прошептал я.

Мы присели на корточки и смотрели, как мимо проезжает автомобиль отца. Наши злыеблизнецысидели на заднем сиденье. Они играли с клоунскими париками, которые мы оставили в машине.

Лузеры.

Как только они скрылись за поворотом, я посмотрел на брата и спросил:

– Может, позвоним копам?

– Твой мобильник с тобой?

– Нет. А твой?

– Оставил в хижине.

– Ну, Фрэнк, похоже у нас нет выбора, – заключил я, забираясь на мотоцикл. – Нужно спасать папу.

Брат покачал головой.

– Только не на байках. Двигатели слишком громкие. Они нас услышат. Оставим их здесь и доберёмся пешком.

– Ладно. Пойдём уже.

Мы определили, что вместо того, чтобы идти по главной петляющей зигзагами дороге, мы сможем сэкономить время, направившись прямо в гору – через лес.

Конечно, мы не подумали о крутых утёсах, на которые нам пришлось взбираться.

И о змеях.

– Джо, не двигайся.

Я уже собирался подтянуться на скалистый выступ, когда услышал низкий шипящий звук. Я медленно повернул голову и оказался лицом к лицу с большой коричневой змеёй.

Фрэнк стоял надо мной на выступе и ухмылялся.

– Прекрати смеяться, Фрэнк, – прошептал я. – Сделай что-нибудь.

– Что именно? Это? – он пнул змею и помог мне забраться. – Можешь не благодарить.

– И не собирался.

Наконец,нам удалосьускориться, и вскоре хижина предстала перед нашими глазами. Мы подкрались к большому дереву и скрылись за высокой травой.

– Я их не вижу, – прошептал Фрэнк.

Папина машина стояла перед домом, но Йохансенов нигде не было видно.

– Вот они, – сказал я.

Джейк вышел из хижины. Его сыновья, топая, вывалились из леса за ней.

– Вы их нашли? – спросил мужчина.

– Нет, – ответил старший сын.

– Может, продолжим поиски? – предложил младший.

Джейк покачал головой.

– Рано или поздно они явятся. Помогите мне занести стукача внутрь.

Все трое направились к машине. Джейк дотянулся до приборной панели и открыл багажник. Парни подняли его крышку… и отскочили.

Возможно, ноги отца были связаны, но это не мешало ему попытаться ударить своих похитителей влицо.

– Ай! – взвизгнул младший. – Он попал мне в подбородок!

– Бедняжка, – рассмеялся старший. – Он чутьне подпортил твои прекрасные черты. Или растрепал волосы.

– Не завидуй.

Фрэнк подтолкнул меня локтем.

– Они даже говорят, как мы, – прошептал он. – Это немного жутко.

Я кинул на него испепеляющий взгляд и повернулся обратно к хижине.

Джейк грозил сыновьям кулаком размером с окорок.

– Хватит придуриваться, олухи, помогите мне поднять его.

Парни перестали смеяться и полезли в багажник.

– На счёт «три».

– Джим не досчитает.

– Тебе конец, Фред.

– Раз, два, три!

Джейк и его сыновья вытащили отца из багажника.

Папа, конечно, сильно сопротивлялся.

Он извивался, толкался, брыкался, как мустанг, и столкнул одного из парней на землю.

Так держать, папа!

– Вставай, Фред!– крикнул Джейк. – Держи его крепче, Джим! Шевелитесь! Несите его внутрь!

Изо всех сил стараясь удержать пленника, троица медленно плелась к хижине. Папа извивался, вертелся и пытался бороться с ними, но всё было бесполезно. Верёвка слишком туго стягивала его руки и ноги.

Наконец они добрались до двери.

– Ногами вперёд, Фред,– кивнул Джейк старшему сыну.

Бедный Фред. Он изо всех сил старался втащить моего отца внутрь. Но каждый раз, когда он делал шаг, папа упирался ногой о дверной косяк, мешая пронести его.

– Ну же!– взревел Джейк. – Держи его за ноги! А теперь тащи! Тяни!

Папа снова упёрся. Фред взвыл от отчаяния.

– Как будто смотришь «Три балбеса»[13], – прошепталя Фрэнку.

Наконец, после четвёртой или пятой попытки внести отца внутрь, Джейк придумал другойплан.

– Головой вперёд, – объявил он сыновьям. – Ладно, Джим. Ты идёшь налево. Нет, идиот! Налево от тебя!

Мне пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не расхохотаться вслух.

Ужасная троица ухитрилась протащить моего отца внутрь только частично, так как в последнюю минутуон зацепился ногами за край дверного косяка. Они тянули и тянули,но отец не отпускал.

– Так, мальчики, – прокряхтел Джейк. – На счет «три»тянитесо всех сил. Раз, два, три!

Они потянули. Папа отцепил ноги. И они все полетели в хижину.

БАБАХ!

Их падение на пол сопроводилось грохотом, сравнимым с ударом грома.

– Тупицы!

Я глянул на Фрэнка.

– Мы сможем справиться с этими придурками.

Брат нахмурился.

– Не будь так уверен. Они сбили нас в ювелирном магазине. Или уже забыл,как витрина взяла тебя в плен?

– Забудь, а?– я снова перевёл внимание на хижину. До ушей доносилась какая-то возня из неё, но я ничего не видел.

– Думаешь, они снова пойдут нас искать?

– Не сомневаюсь, – сказал Фрэнк. – Уверен, твоему злому близнецу не терпится узнать, как ты добиваешься столь шёлковой мягкости и блеска волос.

– Не время для шуток, Фрэнк.

Он сел на траву.

– А, может, и время.

– В смысле?

– Думаю, стоит подождать пару минут, прежде чем спасать папу. Солнце садится, и скоро стемнеет.

– Ладно, гений. Как мы вытащим оттуда папу?– протянул я, бросив взгляд на хижину. – Ты придумал гениальный план?

– Не совсем. А ты?

– Эммм. Дай подумать.

– Не перетрудись, Джо.

– Придумал. Я проберусь к хижине и заберусь на крышу. Ты останешься в лесу и будешь бросать камни, чтобы отвлечь внимание. А потом, когдаони выйдут нас искать, я спрыгну с крыши и развяжу папу.

Фрэнк наклонил голову.

– Неплохо. Но что, если Большой Джейк охраняет вход?

Я пожал плечами.

– Я прыгну ему на спину и откушу ухо.

Фрэнк с минуту изучал дом, потом пожал плечами.

– Может сработать.

Я не мог поверить своим ушам.

– Правда? Думаешь, это хорошая идея?

– Конечно, братиш.

– Гениальный план?

– Не преувеличивай.

Как только зашло солнце, мы направились к своим позициям. Фрэнк собрал кучу камней размером с кулак и нашёлнадёжное укрытие под упавшим деревом. Я припал к земле и медленно пополз к дождевой бочке рядом с хижиной.

«Не облажайся, Джо», – твердил я себе.

Я осторожно поставил одну ногу на бочку, забрался на неё и ухватился руками за край крыши. Затем медленно и осторожно подтянулся всем телом.

Ррррк.

Крыша слегка скрипнула под моим весом. Я замер в ожидании. Я ожидал, что Джейк и егосыновья вот-вот выскочат на улицу. Но ничего не произошло.

Проскользнув к главному входу в хижину, я присел на корточки и занял позицию.

Помахал Фрэнку.

Всё. Начинаем.

В темноте я увидел, как рука брата взметнулась в воздух. В кусты возле хижины полетел камень.

БАХ!

В яблочко.

Несколько секунд шелестели листья. Потом Фрэнк бросил ещё один камень.

БАХ!

Через несколько мгновений Джейк и его сыновья открыли дверь и выбежали наружу. Я смотрел на их макушки и заметил, что Джейк потерял гораздо больше волос, чем мойотец.

Тут же выбросилэту мысль из головы и попытался сосредоточиться.

Прыгнуть на него сейчас?

Нет, его сыновья слишком близко. Три на одного–никаких шансов.

БАХ!

Ещё один камень ударился о ближайшую ветку дерева. Фред и Джим повернули головы и прищурились.

– Звук оттуда, – сказал Фред. – Пойдём проверим, папа?

– Нет, – возразил Джейк.– Мы заставим их прийти к нам.

Я не понимал, о чём он говорит. Но это не имело значения. Я был готов ко всему.

Или я так думал.

– Фрэнк и Джо Харди! Я знаю, что вы там! – крикнул Джейк в темноту. – Вот что мы сделаем. На счёт «три»вы оба выйдете с поднятыми руками.

«Да, да, – подумал я. – Ни за что на свете, приятель».

Но следующее, что он сказал, заставило меня передумать.

– Если этого не произойдёт, я убью вашего отца.

 




double arrow
Сейчас читают про: