Безумие в хижине

 

Он сделает это. Он убьёт моего отца.

Лезвие промелькнуло перед глазами. Луч света скользнулпо лицупапы, когда Джейк приблизил нож к горлу.

Нет!

Я боролся с верёвками, приковавшими меня к стулу. Но бесполезно. Я ничего не мог сделать.

– Посмотри хорошенько на своих сыновей, Фентон, – прошипел Джейк. – Ты видишь их в последний раз.

Его пальцы крепче сжали рукоятку ножа.

– Джейк, не делай этого!– закричал я.

– Прекрати! – сказал Фрэнк. – Пожалуйста!

Он посмотрел на нас и рассмеялся.

– Смотрите внимательно, парни, – он усмехнулся. – Вот что случается с гадкими мерзкими стукачами.

Нож дернулся в его руке.

– Папа, подожди, – остановил его Джим, выглядывая в окно. – Кто-то идёт. Только что подъехала машина.

Джейк опустил руку, охватившую отца за шею. Он бросился к окну и глянул сквозь занавески.

– Кто они? Что они здесь делают? – он смотрел на нас так, словно мызнали.

Мы знаем не больше вашего.

Я посмотрел на папу и Фрэнка. Они выглядели не менее озадаченными, чем я.

Снаружи доносилось урчание мотора. Внезапно оно остановилось, затем открылись две дверцы машины. Закрылись. Я мог различить звук приближающихся шагов. В дверь постучали.

Джейк помахал сыновьям и указал на бейсбольные биты, валявшиеся на полу. Фред и Джимподобрали их и притаились у двери.

Люди снаружи снова постучали. И ещё.

Потом кто-то крикнул:

– Эй! Парни!

Я простонал, когда узнал голос.

– Это мы! Чет и Белинда! Впустите нас!

Джейк выключил свет и открыл дверь.

Я не видел, что произошло дальше, но слышал.

Сначала вошла Белинда и сказала:

– Парни, что со светом? Я ничего не вижу.

– Уууууу, страашноо, – протянул Чет, тупо спародировав голос призрака.

Затем я услышал громкий стук, грохот и крики, за которыми последовали два громких удара об пол.

Я не был уверен, что произошло. Ноэти звуки ничего хорошего не предвещали. Особенно после того, как глубокий голос нарушил тишину.

– Хорошая работа, парни. А теперь свяжите их.

 

• • •

 

Когда зажёгся свет, я увидел Чета, сидящего напротив меня за карточным столом. Он был крепко привязан к четвёртому стулу и явно обеспокоен.

– Кто они такие?– спросил он.

– Наши злые близнецы, – ответил я.

Это ваши злые близнецы?– произнёс голос рядом с диваном.

Я оглянулся и увидел Белинду на полу, её всёещё связывали Фред и Джим.

– Они не могут быть вашими злыми близнецами, – продолжила она. – Вы гораздо красивее.

Я взглянул на Фрэнка.

– Я же говорил.

Брат закатил глаза и покачал головой.

– Заткнитесь! Все вы!– проорал Джейк из кухни. Он склонился над плитой и заглянул в духовку.

– Собираешься что-нибудь приготовить?– спросил я.

Он посмотрел на меня и усмехнулся.

– Да, малыш. Я изголодался по… мести.

Братья Йохансены закончили связывать Белинду. Тут же встали и присоединились к отцу на кухне.

– Мы связали их друзей, папа, – пропищал Джим.

– Замечательно, – прорычал громила. – Каждый друг Харди – мой враг.

– Что ты собираешься делать? – спросил Фред.

– Очень скоро ты узнаешь. Поищите, может, найдёте свечу.

Свечу?

Что он собирается делать? Приготовить романтический ужин при свечах?

Ну да, конечно.

Он, наверное, собираетсяприготовить нас.

Фред и Джим стали рыться в кухонных ящиках и шкафах. Джейк подошёл к нам, наклонился над карточным столом и взял подписанное папой признание. Холодные тёмные глазапрочитали его, и злая усмешка мелькнула на его лице.

– И что ты с этимсделаешь, Джейк? – спросил папа.

Джейк зло посмотрел на него.

– Я разошлю его по всем газетам страны. Я собираюсь рассказать всем правду о Фентоне Харди и его маленьких дрессированных обезьянках – Фрэнке и Джо.

– Никто не поверит, – возразилотец.

– Поверят. Они поверят каждому слову... как только найдут твой труп.

Папа ничего не сказал.

– Помнишь последнюю фразу твоего признания, Фентон?Ты написал, цитирую: «Я не заслуживаю жить».

Отец глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

– Все решат, что ты покончил с собой, – продолжалгигант. – И прихватил с собой ещё нескольких.

Папа резко поднял голову.

– Оставь детей в покое, Джейк. Тебе нужен я. Давай, убей меня. Но отпусти остальных.

Джейк тихонько усмехнулся и принялся расхаживать взад-вперёд.

– Это было бы благородно, не так ли? Но ты кое-что забываешь, Фентон, – он остановился и обернулся. – Я не из благородных.

«Никто не сомневался»,– подумал я.

Джейк снова посмотрел на признание отца. Вырвал страницу из блокнота и сложил её. Осторожно засунулв задний карман.

– Я мечтал об этом дне, – произнес он.

Я посмотрел на Чета. Его рот был открыт, лицо застыло от страха. Затем я взглянул на Белинду, лежащую на полу. Она дрожала.

Почему мы позволили им прийти сюда?

Из-за этого я чувствовал себя только хуже. Фрэнк был прав. Мы не должны были позволять им вмешиваться.

– Эй, папа! Я нашёл свечу!

Фред подошел и протянул её отцу. Это была одна из коротких, коренастых свечек, которые, по-моему, называют вотивными[14]. Джейк взял свечу и поставил её на каминную полку.

– От неё немного осталось, но сойдёт, – сказал он, поворачиваясь к нам. – Но в такой благоустроеннойхижине свечи и не нужны, правда, Фентон? Это место полностью оборудовано всемисовременными удобствами. Электрическое освещение. Душ. Туалет, – помолчал, – и чудесная газоваяплита.

Джейк пересёк комнату и направился на кухню.

– Вижу, вы установили для неё большойгазовый баллон, – продолжал он. – Должно быть, дорогой. Но мы живём один раз, верно? А газовые плиты намного лучше электрических,не так ли?

Мне совсем не нравился его игривый тон. Он даже страшнеекрика.

– Есть только одна маленькая проблема с газовыми плитами, – протянул Джейк. Он открыл дверцу духовки и поднял крышку плитки.– Иногда огонь гаснет.

«Не делай этого», – подумал я.

Он наклонился и задул небольшой голубой огонь.

Повернул все ручки.

Тссссссссссс.

Из плиты зашипел газ.

– Слышишь? – спросил Джейк. Закрыл глаза и глубоко вздохнул. – Чувствуешь этот запах? Нет? Ну что ж, дай ему время. Всего через несколько минут вся хижина будет заполнена газом.

Он вернулся в гостиную. Порывшись в карманах, вытащил коробокспичек. Затем направился к камину.

– Вы знали, что большинство несчастных случаев происходят дома?– продолжал он. – Свечи, например, могут быть очень, очень опасны. Если свеча упадёт, она может поджечь занавески испалить весь дом. Или, если произойдёт утечка газа, она может привести к серьёзному взрыву.

Я напрягся.

Он собирается взорвать нас.

Джейк отклонился назад и усмехнулся. От звука его смеха скрутило желудок.

Или от газа.

Нервно взглянув на кухню, я прислушался к резкому шипению открытых клапанов.

Тсссссссссс.

Я почувствовал его запах. Меня затошнило.

– Убедитесь, что окна закрыты, – сказал Джейк сыновьям. Он открыл коробоки вытащил одну спичку. Только он собрался зажечь её, как Фред испуганно крикнул:

– Папа! Копы!

В это же мгновение снаружи завыла сирена. Мигающий красный огонёк мелькнул в окне и осветил стены внутри хижины. Затем изгромкоговорителя донёсся громкий голос:

– ЭТО ПОЛИЦИЯ. МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ ТАМ.

Джейк был ошеломлён. Он посмотрел на Фреда, потом на Джима широко отрытыми глазами и прогрохотал:

– Надо убираться отсюда! – он завертел головой, отчаянно ища способ сбежать. – Быстро! Задняя дверь!

Парни распахнули дверь и выскочили наружу. Джейк последовал за ними.

Я облегчённо вздохнул.

Они ушли.

Громкий вой полицейской сирены никогда не звучал приятнее. Я былтак счастлив в тот момент, что даже не обращал внимания на запах газа.

«Просто расслабься и жди полицию, – сказал я себе. – Сначала они отключат газ. Затемразвяжут нас. А потом мы поймаемзлодеев».

Я посмотрел на свою семью и друзей и улыбнулся.

– Мы выберемся, ребята, – произнёс я.

Но тут в дверях появился Джейк.

– Ой, я кое-что забыл.

Он подбежал к камину, чиркнул спичкой и зажег свечу.

 




double arrow
Сейчас читают про: