Осуществлении правосудия

Язык судопроизводства и обеспечение пользования родным языком при

Язык, на котором ведется судопроизводство, регулируется законода­тельством о

судопроизводстве и судоустройстве (ст. 10 Закона о судебной системе и др.)

Поскольку между Законом о судебной системе и процессуальным законодательством

существуют некоторые рас хождения, необходимо отметить, что

предпочтение должно быть отдано конституционному федеральному закону о

судебной системе. Такой вывод необходимо сделать с учетом предмета

регулирования, юридической силы этого закона, его высокого (вслед за

Конституцией) места в иерархии нормативных актов. Заметим, что в Конституции

РФ особо установлено, что федеральные законы не могут противоречить

федеральным конституционным законам (ч. 3 ст. 76).

Согласно Закону о судебной системе судопроизводство в Конституционном Суде

РФ, Верховном Суде РФ, в арбитражных и военных судах ведется на русском языке

- государственном языке Российской Федерации. Судопроизводство в других

федеральных судах общей юрисдикции может вестись также на государственном

языке республики, на территории которой находится суд (ч. 1 ст. 10).

Законом о судебной системе также установлено, что в судах субъектов

Российской Федерации судопроизводство ведется на русском языке либо на

государственном языке республики, на территории которой находится суд (ч. 2

ст. 10).

Необходимо при этом иметь в виду, что участвующим в деле лицам, не владеющим

языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право делать

заявления, давать показания, выступать на суде, заявлять ходатайства на

родном или другом избранном лицом языке. Указанные положения действуют с

учетом ч. 2 ст. 26 Конституции РФ, которая закрепила право: каждого на

пользование родным языком и свободный выбор языка общения.

Следственные и судебные документы вручаются обвиняемому (подсудимому) в

переводе на родной язык или на другой язык, которым он владеет. Правовому

положению переводчика по­священа в УПК специальная статья. Его участие в ходе

уголовного судопроизводства и при осуществлении правосудия по уголовным делам

оп­ределено уголовно-процессуальным законом.

Если процесс ведется на языке, непонятном населению, нарушается и

затрудняется связь суда с населением, а также ослабляется или вообще не

достигается воспитательное назначение судебного разбирательства; участвующие

в процессе лица не могут реализовать предоставленные им законом

процессуальные права, активно способствовать осуществлению правосудия.

О том, насколько важно знание языка судопроизводства, показывает новое

установленное в ходе судебной реформы правило, согласно которому обязательное

участие защитника в уголовном судопроизводстве на стороне лица, не владеющего

языком, на котором ведется судопроизводство, допускается с момента объявления

подозреваемому протокола задержания или постановления о применении меры

пресечения в виде заключения под стражу до предъявления обвинения.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: