ТЕКСТ 30. сарвападбхйо харер нама- рупа-йанайудхани нах

сарвападбхйо харер нама- рупа-йанайудхани нах

буддхиндрийа-манах-пранан панту паршада-бхушанах

сарва-ападбхйах - ото всех опасностей; харех - Верховной Личности Бога; нама - святое имя; рупа - трансцентный образ; йана - ездовое животное; айудхани - оружие; нах - наш; буддхи - разум; индрийа - чувства; манах - ум; пранан - жизненный воздух; панту - да сохранят; паршада-бхушанах - украшения (входящие в окружение Господа)

Мой разум, чувства, ум и жизненный воздух да будут хранимы святыми именами Верховного Господа, Его божественными воплощениями, Его ездовым животным, и украшающим Его оружием, что в числе Его спутников.

КОММЕНТАРИЙ: У трансцентного Господа есть много самых разных спутников, и в их числе - Его средство передвижения и оружие. В духовном мире нет материи. Меч, лук, булава, диск и все остальное, что украшает тело Господа, суть живой дух. Господа называют адвайя-гьяной, желая тем самым подчеркнуть, что нет разницы между Ним Самим и Его именами, воплощениями, качествами, оружием и так далее. Все, что относится к Нему, живет такой же духовной жизнью и служит Господу в разнообразных духовных формах.

ТЕКСТ 31

йатха хи бхагаван эва вастутах сад асач ча йат

сатйенанена нах сарве йанту нашам упадравах

йатха хи - поскольку; бхагаван - Верховная Божественная Личность; эва - несомненно; вастутах - в сущности; сат - проявленное; асат - непроявленное; ча - и; йат - все сущее; сатйена - поистине; анена - это; нах - наши; сарве - все; йанту - да прийдут; нашам - к гибели; упадравах - несчастья

Господь - это первопричина и потому, хотя все тонкое и грубое космическое проявление материально, оно не отлично от Господа, ибо причина присутствует в следствии. Поэтому властен Верховный Господь-Абсолют устранить все, что грозит нам бедами.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: