double arrow

Тема 2. Типы языковой политики

Условно выделяется три идеальных типа языковой политики: ассимиляция, дифференциация и мультикультурализм (Inglis, 1996: 37; Skutnabb-Kangas, Phillipson, 1994: 80).

Политика ассимиляции нацелена на языковую однородность (гомогенезацию) общества через образование в общеобразовательных школах на официальном языке, использование только официального языка в делопроизводстве, СМИ и т.д., все другие языки вытесняются в область бытового взаимодействия. При политике дифференциации лингвистические меньшинства также исключаются из жизни общества. Как правило, им позволяется создавать параллельные институты (школы, частные средства массовой информации и ассоциации на родном языке), однако через ограничение параллельных институтов языковых меньшинств модель дифференциации стремится ограничить участие в основных институтах общества лиц, принадлежащих к меньшинствам.

Модель мультикультурализма (или плюрализма) в языковой политике, с позиции стремления к признанию участия меньшинств в общественной сфере, имеет два варианта. Первый – региональный – вариант мультикультурализма, в основе которого лежит понятие о соглашательной демократии, стремится достигнуть отсутствия дискриминации, гарантировать равенство отношений и способствовать развитию индивидуальности языковых меньшинств посредством территориального подразделения, федерализма и многоуровневого устройства политического представительства.

Второй – социокультурный – вариант мультикультуризма защищает развитие индивидуальности языковых меньшинств и содействует ему, допуская и поощряя создание параллельных институтов (школ, СМИ, гражданских ассоциаций), которым предоставляется равный статус в общественной сфере. Чтобы обеспечить функционирование связей в общественной сфере, этот вариант, в частности, поощряет билингвизм или мультилингвизм в образовании и средствах массовой информации.

Фундаментальная цель языкового законодательства – регулировать языковые проблемы, которые возникают в результате языковых контактов, конфликтов и проявлений неравенства, обеспечивая условия и средства, касающиеся статуса и использования различных языков в соответствии с некоторыми правилами и критериями.


В октябре 1989 года в г. Рабате состоялась седьмая сессия Конгресса министров культуры арабских стран. «Арабский язык – наша национальная сущность» - так была озаглавлена принятая на заключительном заседании Конгресса декларация, в которой подводились итоги работы сессии, посвященной проблеме «Роль и место арабского языка в арабо-мусульманской культуре и других мировых культурах». Сам факт проведения подобной встречи свидетельствует о стремлении арабского общества усилить влияние сознательного фактора на функционирование арабского языка. Принятие Рабатской декларации (Arab Journal of Culture, 1990, № 18: 11-13), которая подчеркнула, что арабский язык представляет собой «священный фронт, где арабы ведут сражение за арабское единство и за само существование арабской нации», явилось важным событием на данном этапе развития национально-языковой жизни.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: